Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatzvermittlung
Arbeitsvermittlung
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen
Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen
Besuchern von Themenparks zur Hand gehen
Bewegungsmuster beim Gehen
Einen Wechsel protestieren
Einen Wechsel zu Protest gehen lassen
Einstellung
Einweisung in einen Arbeitsplatz
In einem Gebiet Patrouille gehen
Internationale Schiedsgerichtsbarkeit
Internationale Schlichtung
Internationale Vermittlung
Internationaler Schiedsgerichtshof
Notdiensten zur Hand gehen
Protest erheben
Stellenbesetzung
Stellenvermittlung
Ständiger Schiedsgerichtshof
Unterbringung
Vermittlung
Vermittlung in eine Arbeit
Vermittlung in eine Beschäftigung
Vermittlung in einen Arbeitsplatz
Vermittlungstätigkeit
Während der Prüfung in Verriegelungsstellung gehen
Zu Lasten gehen

Traduction de «vermittlung gehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsplatzvermittlung | Arbeitsvermittlung | Einstellung | Einweisung in einen Arbeitsplatz | Stellenbesetzung | Stellenvermittlung | Unterbringung | Vermittlung | Vermittlung in eine Arbeit | Vermittlung in eine Beschäftigung | Vermittlung in einen Arbeitsplatz | Vermittlungstätigkeit

arbeidsbemiddeling


Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen | Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen | Besuchern von Themenparks zur Hand gehen

bezoekers aan een attractiepark bijstaan | bezoekers aan een pretpark bijstaan | pretparkbezoekers bijstaan




Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan




Notdiensten zur Hand gehen

hulpdiensten bijstaan | nooddiensten bijstaan


in einem Gebiet Patrouille gehen

in gebieden patrouilleren


während der Prüfung in Verriegelungsstellung gehen

vergrendeld raken tijdens de proef


einen Wechsel protestieren | einen Wechsel zu Protest gehen lassen | Protest erheben

een wissel laten protesteren | protesteren


internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vermittler gehen oft auch anderen Geschäftstätigkeiten als nur der Kreditvermittlung nach, insbesondere der Vermittlung von Versicherungen oder der Erbringung von Wertpapierdienstleistungen.

Bemiddelaars zijn vaak in nog andere activiteiten dan alleen kredietbemiddeling actief, met name in het verlenen van verzekeringsbemiddelings- of beleggingsdiensten.


Vermittler gehen oft auch anderen Geschäftstätigkeiten als nur der Kreditvermittlung nach, insbesondere der Vermittlung von Versicherungen oder der Erbringung von Wertpapierdienstleistungen.

Bemiddelaars zijn vaak in nog andere activiteiten dan alleen kredietbemiddeling actief, met name in het verlenen van verzekeringsbemiddelings- of beleggingsdiensten.


Während in einigen Mitgliedstaaten die Vorschriften über die Ausbildung zur Begehung einer terroristischen Straftat nicht auf alle Straftaten nach Artikel 1 Absatz 1 des Rahmenbeschlusses 2002 erstrecken (z. B. DE, IT), gehen andere Mitgliedstaaten über diese Anforderungen hinaus, indem sie z. B. vorschreiben, dass auch die Ausbildung im Zusammenhang mit der Terrorismusfinanzierung unter Strafe gestellt wird (DK) oder dass die Vermittlung von Fähigkeiten bestraft wird, wenn diese Fähigkeiten von einer terroristischen Vereinigung genut ...[+++]

In een aantal lidstaten worden met betrekking tot training niet alle terroristische misdrijven genoemd die artikel 1, lid 1, van het kaderbesluit van 2002 vermeldt (bv. DE, IT). Andere lidstaten stellen daarentegen extra vereisten en bepalen bijvoorbeeld dat training ook strafbaar is met betrekking tot de financiering van terrorisme (DK) of wanneer de vaardigheden worden ontwikkeld ten behoeve van een terroristische organisatie (CY).


Vermittler gehen oft auch anderen Geschäftstätigkeiten als nur der Kreditvermittlung nach, insbesondere der Vermittlung von Versicherungen oder der Erbringung von Wertpapierdienstleistungen.

Bemiddelaars zijn vaak in nog andere activiteiten dan alleen kredietbemiddeling actief, met name in het verlenen van verzekeringsbemiddelings- of beleggingsdiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natürlich bin ich etwas enttäuscht, dass wir in die Vermittlung gehen mussten, aber ich gehe zuversichtlich an die Fortsetzung unseres Dialogs heran, um ihn zum Abschluss zu bringen.

Ik ben natuurlijk wel ietwat teleurgesteld dat we de bemiddelingsprocedure hebben moeten volgen, maar ik heb nu de moed om de dialoog voort te zetten en deze procedure af te ronden.


Ich würde vielen dieser Änderungsanträge zustimmen, doch es ist ganz klar, dass deren Befürwortung oder Annahme bedeuten würde, dass wir wegen einiger nebensächlicher Fragen in die Vermittlung gehen müssten, was wirklich ein Fehler wäre, weil es die Anwendung der Verordnung verzögern würde.

Ik ben het op zich eens met veel van die amendementen, maar het is wel duidelijk dat als daar voor wordt gestemd, dus als die amendementen worden aangenomen, er een bemiddelingsprocedure wordt afgedwongen voor aspecten die in feite marginaal zijn. Dat is toch niet de bedoeling, want daarmee zou de toepassing van de verordening verder uitgesteld worden.


Ich würde vielen dieser Änderungsanträge zustimmen, doch es ist ganz klar, dass deren Befürwortung oder Annahme bedeuten würde, dass wir wegen einiger nebensächlicher Fragen in die Vermittlung gehen müssten, was wirklich ein Fehler wäre, weil es die Anwendung der Verordnung verzögern würde.

Ik ben het op zich eens met veel van die amendementen, maar het is wel duidelijk dat als daar voor wordt gestemd, dus als die amendementen worden aangenomen, er een bemiddelingsprocedure wordt afgedwongen voor aspecten die in feite marginaal zijn. Dat is toch niet de bedoeling, want daarmee zou de toepassing van de verordening verder uitgesteld worden.


Insgesamt betrachtet ist der nun vorliegende Kompromiss wenig überzeugend, aber ich werde ihm dennoch aus zwei Gründen schweren Herzens zustimmen: erstens, damit wir nicht wieder auf den Gemeinsamen Standpunkt zurückkommen – der noch schlimmer ist und dem Finanzsektor noch mehr schadet –, und zweitens, damit wir nicht mit einem neuen und weniger gut eingearbeiteten Parlament in die Vermittlung gehen müssen.

Al met al is het compromis dat ons is voorgelegd een wankel compromis, maar ik zal er, zij het met hevige tegenzin, om twee redenen toch voor stemmen: in de eerste plaats vanwege het gevaar dat we weer terugvallen op het gemeenschappelijk standpunt, dat nog erger is en schadelijker voor de financiële sector, en bovendien om niet straks te moeten bemiddelen met een nieuw, minder ervaren Parlement.


Wenn nur ein Änderungsantrag im Block 4 angenommen wird, müssen wir in die Vermittlung gehen, und der gemeinsame Standpunkt kann heute nicht beschlossen werden.

Wanneer ook maar één enkel amendement in blok 4 wordt aangenomen, moeten we terug naar de onderhandelingstafel, en kan vandaag geen gemeenschappelijk standpunt worden goedgekeurd.


w