Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daß heißt
Gewerblicher Vermittler
Gleichartige Ware
Nämlich
Nämliche Ware
Vermittler
Vermittler illegaler Arbeitskräfte

Vertaling van "vermittler nämlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In vielen Fällen, beispielsweise wenn es unmöglich ist, die erforderlichen Informationen in öffentlichen Verzeichnissen oder Registern zu finden, sind Banken und finanzielle Vermittler nämlich nicht und er Lage, die Identität dieser Eigentümer und die tatsächliche Eigentumsstruktur der Rechtsperson zu überprüfen.

In veel gevallen, bijvoorbeeld als de noodzakelijke informatie niet te vinden is in openbare lijsten of registers, is het voor banken en financiële tussenpersonen immers niet mogelijk om de identiteit van dergelijke personen en de werkelijke eigendomsstructuur van de rechtspersoon vast te stellen.


27. unterstreicht, dass die beiden Grundpfeiler des Einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrraums, nämlich die grenzüberschreitenden Überweisungen und die Direktbelastung 2010 in Kraft treten werden, während der dritte Pfeiler, die Zahlungskartenregelung, ab 2008 gelten soll; weist darauf hin, dass im Zuge der künftigen Richtlinie über die Zahlungsdienste damit gerechnet wird, dass neue Dienstleistungserbringer wie Vermittler von Privatkundenkrediten, Überweisungsfirmen und mobile Operateure Zugang zu dieser Geschäftssparte erhalten und da ...[+++]

27. wijst er nadrukkelijk op dat de twee bouwstenen van de Europese Betalingsruimte (SEPA), namelijk overschrijving van tegoeden en rechtstreekse debitering, in 2010 van kracht zullen worden, terwijl de derde pijler, de kaartstructuur, vanaf 2008 wordt ingevoerd; wijst erop dat de komende richtlijn betaaldiensten naar verwachting nieuwe aanbieders van diensten, zoals detaillisten, remittenten en mobiele aanbieders, toegang tot de markt zal verlenen zodat de kosten van grensoverschrijdende betalingen voor de consument dan waarschijnlijk aanzienlijk zullen teruglopen;


28. unterstreicht, dass die beiden Grundpfeiler des Einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrraums, nämlich die grenzüberschreitenden Überweisungen und die Direktbelastung 2010 in Kraft treten werden, während der dritte Pfeiler, die Zahlungskartenregelung, ab 2008 gelten soll; weist darauf hin, dass im Zuge der künftigen Richtlinie über die Zahlungsdienste damit gerechnet wird, dass neue Dienstleistungserbringer wie Vermittler von Privatkundenkrediten, Überweisungsfirmen und mobile Operateure Zugang zu dieser Geschäftssparte erhalten; wird ...[+++]

28. wijst er nadrukkelijk op dat de twee bouwstenen van de Europese Betalingsruimte (SEPA), namelijk overschrijving van tegoeden en rechtstreekse debitering, in 2010 van kracht zullen worden, terwijl de derde pijler, de kaartstructuur, vanaf 2008 wordt ingevoerd; wijst erop dat de komende richtlijn betaaldiensten naar verwachting nieuwe aanbieders van diensten, zoals detaillisten, remittenten en mobiele aanbieders, zal daarom controleren of als gevolg hiervan de kosten van wisseltransacties en grensoverschrijdende betalingen voor de consument aanzienlijk zullen teruglopen;


Ebenfalls der Klarheit halber ist die Definition von Reiseunternehmen ausschließlich auf Reiseveranstalter zu beschränken und zwar unter Ausschluss der „Vermittler“, die nicht für den Inhalt der Pauschalreiseverträge verantwortlich sind; nach der Definition von Artikel 2 Absatz 2 und 3 der Richtlinie 90/314 nämlich stellt der Vermittler nur ein „Zwischenglied“ dar.

Duidelijkheidshalve verdient het eveneens aanbeveling de definitie van "touroperators" uitsluitend te beperken tot reisorganisatoren, met uitsluiting van "doorverkopers", die inhoudelijk niet verantwoordelijk zijn voor georganiseerde-reisovereenkomsten; conform het bepaalde in artikel 2, punten 2 en 3 van richtlijn 90/314, fungeren doorverkopers immers uitsluitend als tussenpersonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die Definition in dieser Verordnung eng mit Fragen der Zuständigkeit und der Regressmöglichkeiten verbunden ist, sollte die Definition von Reiseunternehmen auf den Veranstalter der Pauschalreise begrenzt werden; der Vermittler stellt nämlich nur ein etwaiges „Zwischenglied“ dar und hat keine Verantwortung für den Inhalt der Pauschalreise, die dem Kunden angeboten wird.

Aangezien de in deze verordening gehanteerde definities nauw zijn gerelateerd aan begrippen zoals aansprakelijkheid en recht op schadevergoeding, verdient het de voorkeur het begrip "touroperator" alleen te laten gelden voor organisatoren van pakketreizen; een "doorverkoper" fungeert immers alleen als een tussenpersoon, die niet verantwoordelijk is voor de inhoud van het aan de klant voorgestelde reis- of vakantiepakket.


Der Gesetzgeber konnte nämlich vernünftigerweise urteilen, dass nur die öffentlich-rechtlichen Rechtspersonen und die zu diesem Zweck gegründeten Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht die erforderlichen Garantien hinsichtlich der selbstlosen Beweggründe und der diversen Fähigkeiten für die Wahrnehmung der Aufgabe eines Vermittlers bei der Adoption von Kindern bieten konnten.

Hij kon immers redelijkerwijs van mening zijn dat enkel de publiekrechtelijke rechtspersonen en de verenigingen zonder winstoogmerk opgericht met dat doel de noodzakelijke waarborgen konden bieden inzake de belangeloze beweegredenen en de diverse vaardigheden noodzakelijk voor het vervullen van de taak van tussenpersoon in de adoptie van kinderen.


Doch sollen die Beschränkungen des freien Dienstleistungsverkehrs mit dieser Richtlinie für die unselbständigen Vermittler aufgehoben werden, die im Dienst eines oder mehrerer Unternehmen des Handels, der Industrie oder des Handwerks stehen ; die Tätigkeit der unselbständigen Vermittler ist nämlich nicht immer eindeutig von der Tätigkeit der selbständigen Handelsvertreter zu unterscheiden, weil die rechtliche Abgrenzung zwischen beiden nicht die gleiche in den sechs Mitgliedstaaten ist ; dabei handelt es sich um eine Tätigkeit, die ...[+++]

Overwegende evenwel dat voor tussenpersonen in loondienst van een of meer ondernemingen op het gebied van handel, industrie of ambacht de opheffing van de beperkingen van het vrij verrichten van diensten dient te worden voorgeschreven in het kader van deze richtlijn ; dat werkzaamheden van tussenpersonen in loondienst in feite somtijds moeilijk te onderscheiden zijn van die van zelfstandige vertegenwoordigers, omdat de juridische afbakening daarvan in de zes landen niet dezelfde is ; dat het hier werkzaamheden betreft met dezelfde economische strekking als die van de zelfstandige vertegenwoordigers en dat splitsing van de vrijmaking va ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vermittler     vermittler illegaler arbeitskräfte     daß heißt     gewerblicher vermittler     gleichartige ware     nämlich     nämliche ware     vermittler nämlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermittler nämlich' ->

Date index: 2024-04-11
w