Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewerblicher Vermittler
Grundsatz mehr für mehr
Konzept mehr für mehr
Leistungsbezogener Ansatz
Mehr für mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger
Vermittler
Vermittler illegaler Arbeitskräfte

Traduction de «vermittler mehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


Mehr-Station/Mehr-Leitungs-Konferenz

multi-toestel-/multi-buitenlijnconferentie








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Die Mitgliedstaaten können mehr als ein Register für Versicherungsvermittler, Rückversicherungsvermittler und Versicherungsvermittler in Nebentätigkeit einrichten, sofern sie Kriterien für die Eintragung der Vermittler festlegen.

2. De lidstaten kunnen meer dan één register voor verzekerings-, herverzekerings- en nevenverzekeringstussenpersonen instellen mits zij criteria vastleggen op grond waarvan tussenpersonen worden ingeschreven.


I. in Kenntnis der Tatsache, dass für rumänische und bulgarische Arbeitnehmer gänzliche oder teilweise Beschränkungen ihres Grundrechts auf Freizügigkeit auf der Grundlage von Gleichbehandlung, wie sie in den Verträgen anerkannt ist, gelten und dass gleichzeitig die grenzüberschreitende Mobilität von Arbeitnehmern im Rahmen von „Dienstleistungen“ (über Unterauftragnehmer und Vermittler) mehr und mehr die Freizügigkeit von Arbeitnehmern ersetzt, was zu unlauterem Wettbewerb bei Löhnen und Arbeitsbedingungen führt;

I. overwegende dat Roemeense en Bulgaarse werknemers te maken hebben met volledige of gedeeltelijke inperking van hun fundamenteel recht van vrij verkeer, dat stoelt op het in de Verdragen verankerde beginsel van gelijke behandeling, terwijl tegelijkertijd de grensoverschrijdende mobiliteit van werknemers in het kader van "dienstverlening" (via onderaannemers en tussenpersonen) steeds meer de plaats inneemt van het vrij verkeer van werknemers, hetgeen tot oneerlijke concurrentie op het vlak van lonen en arbeidsvoorwaarden leidt;


Eine solche Lösung könnte sich einerseits als wirksames Mittel erweisen, da die Mitglieder der Zielgruppe einem Vermittler, der einer von ihnen ist, möglicherweise mehr vertrauen als einem Vermittler von außen.

Een dergelijke oplossing kan enerzijds efficiënt zijn, aangezien het mogelijk is dat de leden van de doelgroep een insider meer vertrouwen dan een buitenstaander.


35. ist sich bewusst, dass immer mehr Touristen ihre Reisen (Beförderung, Unterkunft usw.) direkt auf elektronischem Wege buchen und damit die Vermittler – Reiseveranstalter und Reisebüros – umgehen, deren Marktanteil sinkt (von 98 % im Jahr 1997 auf 60 % im Jahr 2007), die aber dennoch rechtlichen Regelungen wie der Richtlinie 90/314/EWG des Rates vom 13. Juni 1990 über Pauschalreisen unterliegen; betont, dass diese Anomalie beseitigt werden muss, indem die Richtlinie 90/314/EWG auf alle Websites ausgedehnt wird, die mehr als eine ...[+++]

35. is zich bewust van het feit dat steeds meer toeristen hun reis (vervoer, accommodatie, enzovoort) rechtstreeks boeken met behulp van elektronische middelen, zonder tussenpersonen (touroperators en reisbureaus), waarvan het marktaandeel afneemt (van 98% in 1997 tot 60% in 2007), maar die nog steeds zijn onderworpen aan wettelijke regelingen als Richtlijn 90/314/EEG van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten; benadrukt dat deze misstand dient te worden verholpen door in het toepassingsgebied van richtlijn 90/314/EEG alle websites op te nemen die meer dan één commerciële dienst aa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. ist sich bewusst, dass Touristen ihre Reisen (Beförderung, Unterkunft usw.) zunehmend direkt auf elektronischem Wege buchen und damit die Vermittler – Reiseveranstalter und Reisebüros – umgehen, deren Marktanteil sinkt (von 98 % im Jahr 1997 auf 60 % im Jahr 2007), die aber dennoch rechtlichen Regelungen wie der Richtlinie 90/314/EWG des Rates vom 13. Juni 1990 über Pauschalreisen unterliegen; betont, dass diese Anomalie beseitigt werden muss, indem die Richtlinie 90/314/EWG auf alle Websites ausgedehnt wird, die mehr als eine Dienstleis ...[+++]

35. is zich bewust van het feit dat steeds meer toeristen hun reis (vervoer, accommodatie, enzovoort) rechtstreeks boeken met behulp van elektronische middelen, zonder tussenpersonen (touroperators en reisbureaus), waarvan het marktaandeel afneemt (van 98% in 1997 tot 60% in 2007), maar die nog steeds zijn onderworpen aan wettelijke regelingen als Richtlijn 90/314/EEG van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten ; benadrukt dat deze misstand dient te worden verholpen door in het toepassingsgebied van Richtlijn 90/314/EEG alle websites op te nemen die meer dan één commerciële dienst a ...[+++]


Die im Aktionsplan für Finanzdienstleistungen vorgesehene Versicherungsvermittlungsrichtlinie eröffnet zum einen den Kunden eine größere Auswahl und mehr Schutz und sorgt zum anderen dafür, dass Vermittler wie etwa Versicherungsmakler ihre Dienstleistungen über Landesgrenzen hinweg anbieten können.

De verzekeringsbemiddelingsrichtlijn maakt deel uit van het Actieplan voor financiële diensten. Zij heeft ertoe bijgedragen dat de consumenten meer keuzemogelijkheden en meer bescherming krijgen, en maakt het voor tussenpersonen zoals verzekeringsmakelaars gemakkelijker hun diensten in het buitenland aan te bieden.


Das Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten würde nach und nach in Mitleidenschaft gezogen, da es im gesamten System keinen einigermaßen neutralen Vermittler mehr gäbe.

Het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten zou op termijn afnemen, als gevolg van het ontbreken van een betrekkelijk neutrale tussenpersoon.


(36) Personen, die für mehr als eine Wertpapierfirma Wertpapierdienstleistungen erbringen, sollten nicht als vertraglich gebundener Vermittler, sondern als Wertpapierfirma gelten, wenn sie der Begriffsbestimmung dieser Richtlinie entsprechen; dies gilt nicht für bestimmte Personen, die ausgenommen werden können.

(36) Met uitzondering van bepaalde vrijgestelde personen dienen personen die voor rekening van meer dan één beleggingsonderneming beleggingsdiensten verrichten, niet als verbonden agenten maar als beleggingsondernemingen te worden beschouwd wanneer zij onder de in deze richtlijn vastgestelde definitie vallen.


(2) Die Mitgliedstaaten können mehr als ein Register für Versicherungs- und Rückversicherungsvermittler einrichten, sofern sie Kriterien für die Eintragung der Vermittler festlegen.

2. De lidstaten kunnen meer dan één register voor verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen instellen mits zij criteria vastleggen op grond waarvan tussenpersonen worden ingeschreven.


8. fordert mehr Klarheit in Bezug auf die genaue Art und Weise der Haftung von Veranstalter und/oder Vermittler, wenn Verträge nicht oder schlecht erfüllt werden, oder auch in Bezug auf die Frage, ob ein Veranstalter oder Vermittler die fragliche Dienstleistung direkt erbracht hat oder nicht;

8. vraagt om meer duidelijkheid met betrekking tot de exacte verantwoordelijkheid van organisatoren en/of doorverkopers met betrekking tot niet-nakoming van een overeenkomst, of een onjuiste uitvoering daarvan, ongeacht de vraag of de organisator of agent de desbetreffende dienst rechtstreeks heeft geleverd of niet;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermittler mehr' ->

Date index: 2022-12-04
w