Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewerblicher Vermittler
Vermittler
Vermittler illegaler Arbeitskräfte

Vertaling van "vermittler dabei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die materielle Unterstützung des Terrorismus durch Personen, die an der Erbringung beziehungsweise Lieferung von oder am Verkehr mit Dienstleistungen, Vermögenswerten und Waren, einschließlich Handelstransaktionen in die oder aus der Union wie dem Verkauf, Erwerb oder Austausch von Kulturgütern von archäologischem, künstlerischem, historischem oder wissenschaftlichem Interesse, die illegal aus einem Gebiet verbracht wurden, das zum Zeitpunkt der Verbringung von einer terroristischen Vereinigung kontrolliert wurde, beteiligt sind oder als Vermittler dabei agieren, sollte in den Mitgliedstaaten als Beihilfe zum Terrorismus oder als Terrori ...[+++]

De verstrekking van materiële steun voor terrorisme via personen die zich bezighouden met, of als tussenpersoon optreden bij, de levering of verplaatsing van diensten, activa en goederen, met inbegrip van handelstransacties die het binnenkomen in of het verlaten van de Unie omvatten, zoals het verkopen, verkrijgen of ruilen van een cultuurgoed van archeologisch, artistiek, historisch of wetenschappelijk belang dat illegaal is verwijderd uit een gebied dat op het moment van de verwijdering wordt gecontroleerd door een terroristische groepering, dient in de lidstaten strafbaar te zijn als medeplichtigheid aan terrorisme of als terrorismefi ...[+++]


Die Wertpapierfirma oder das Kreditinstitut füllen dabei nur die Abschnitte des Formulars in Anhang VII aus, die für die Änderung der Angaben der Notifizierung von Daten eines vertraglich gebundenen Vermittlers im Rahmen des Europäischen Passes relevant sind.

De beleggingsonderneming of kredietinstelling vult alleen de delen van het formulier in bijlage VII in die relevant zijn voor de wijzigingen van de gegevens in de paspoortkennisgeving voor een verbonden agent.


Viele der Fragen fallen zwar nicht in den Anwendungsbereich des EU-Rechts, die EU kann aber dennoch als Vermittler für beste Praktiken dienen und dabei helfen, in einem Bereich, der ein gewaltiges Potenzial bietet, die Innovation anzustoßen.

Hoewel veel zaken buiten de bevoegdheden van het EU-recht vallen, kan de EU wel optreden als uitwisselingscentrum voor beste praktijken en kan zij de innovatie op dit veelbelovende terrein helpen te stimuleren.


Der Generaldirektor ist zuständig für die allgemeine Verwaltung der Infrastruktur; er wird dabei durch das Verwaltungsbüro des ERIC ECRIN unterstützt und fungiert als Vermittler zwischen den wissenschaftlichen Partnern, dem Verwaltungsbüro und der Mitgliederversammlung.

de algemeen directeur is verantwoordelijk voor de algemene leiding van de infrastructuur, ondersteund door het bestuursbureau van ECRIN-ERIC, en heeft de rol van intermediair tussen de wetenschappelijke partners, het bestuursbureau en de ledenvergadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am Ende eines jeden Haushaltsjahres übermittelt jeder Vermittler der Gesellschaft seinen Antrag auf Ubernahme der kraft Artikel 3 gewährten Mietabzüge anhand des in § 3 erwähnten Antragsmusters und bringt dabei ggf. die in § 4 erwähnten Unterlagen bei.

Aan het einde van elk begrotingsjaar maakt elke vastgoedbeheerder zijn aanvraag tot overname van de krachtens artikel 3 toegekende huuraftrek aan de Maatschappij over, door middel van het model van aanvraag bedoeld in § 3 en in voorkomend geval, door het verstrekken van de documenten bedoeld in § 4.


Der Generaldirektor ist zuständig für die allgemeine Verwaltung der Infrastruktur; er wird dabei durch das Verwaltungsbüro des ERIC ECRIN unterstützt und fungiert als Vermittler zwischen den wissenschaftlichen Partnern, dem Verwaltungsbüro und der Mitgliederversammlung.

de algemeen directeur is verantwoordelijk voor de algemene leiding van de infrastructuur, ondersteund door het bestuursbureau van ECRIN-ERIC, en heeft de rol van intermediair tussen de wetenschappelijke partners, het bestuursbureau en de ledenvergadering;


Ich begrüße daher die Entscheidung der Organisation Amerikanischer Staaten, die Mitgliedschaft von Honduras bei der Organisation auszusetzen und dass sich Präsident Óscar Arias bereit erklärt hat, als Vermittler dabei zu helfen, zu einer Lösung zu gelangen.

Ik juich het daarom toe dat de Organisatie van Amerikaanse Staten de deelname van Honduras aan deze instelling heeft opgeschort en dat zij president Oscar Arias heeft aanvaard als bemiddelaar om te helpen een oplossing te vinden.


Ich begrüße daher die Entscheidung der Organisation Amerikanischer Staaten, die Mitgliedschaft von Honduras bei der Organisation auszusetzen und dass sich Präsident Óscar Arias bereit erklärt hat, als Vermittler dabei zu helfen, zu einer Lösung zu gelangen.

Ik juich het daarom toe dat de Organisatie van Amerikaanse Staten de deelname van Honduras aan deze instelling heeft opgeschort en dat zij president Oscar Arias heeft aanvaard als bemiddelaar om te helpen een oplossing te vinden.


Zunehmend wird von den Lehrkräften, neben der Vermittlung von Grundwissen, auch verlangt, dass sie jungen Menschen dabei helfen, zu völlig autonomen Lernenden zu werden, indem sie Schlüsselkompetenzen erwerben, anstatt Informationen zu memorieren; von den Lehrern wird erwartet, dass sie stärker kooperativ und konstruktiv ausgerichtete Lernkonzepte entwickeln und eher Vermittler und Klassenmanager sind als "Ex-Cathedra-Ausbilder".

Van de leerkrachten wordt bijvoorbeeld steeds meer verwacht dat ze jongeren niet alleen basiskennis bijbrengen maar ook helpen volledig autonoom te leren door belangrijke vaardigheden te verwerven in plaats van informatie uit het hoofd te leren. Van hen wordt verwacht dat ze meer collaboratieve en constructieve studiemethoden ontwikkelen en eerder als gespreksleiders en klasmanagers optreden dan ex-cathedra lesgeven.


Doch sollen die Beschränkungen des freien Dienstleistungsverkehrs mit dieser Richtlinie für die unselbständigen Vermittler aufgehoben werden, die im Dienst eines oder mehrerer Unternehmen des Handels, der Industrie oder des Handwerks stehen ; die Tätigkeit der unselbständigen Vermittler ist nämlich nicht immer eindeutig von der Tätigkeit der selbständigen Handelsvertreter zu unterscheiden, weil die rechtliche Abgrenzung zwischen beiden nicht die gleiche in den sechs Mitgliedstaaten ist ; dabei handelt es sich um eine Tätigkeit, die ...[+++]

Overwegende evenwel dat voor tussenpersonen in loondienst van een of meer ondernemingen op het gebied van handel, industrie of ambacht de opheffing van de beperkingen van het vrij verrichten van diensten dient te worden voorgeschreven in het kader van deze richtlijn ; dat werkzaamheden van tussenpersonen in loondienst in feite somtijds moeilijk te onderscheiden zijn van die van zelfstandige vertegenwoordigers, omdat de juridische afbakening daarvan in de zes landen niet dezelfde is ; dat het hier werkzaamheden betreft met dezelfde economische strekking als die van de zelfstandige vertegenwoordigers en dat splitsing van de vrijmaking va ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vermittler     vermittler illegaler arbeitskräfte     gewerblicher vermittler     vermittler dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermittler dabei' ->

Date index: 2024-07-16
w