Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermittelt wird sicher » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dieser Richtlinie werden die gemeinsamen europäischen Vorschriften über Führerscheine (Richtlinie 2006/126/EG) geändert, um neuen wissenschaftlichen Erkenntnissen über das „obstruktive Schlaf-Apnoe-Syndrom“ Rechnung zu tragen und zu garantieren, dass europäischen Fahrern das sichere Fahren in Straßentunneln vermittelt wird.

Deze richtlijn actualiseert de gemeenschappelijke Europese voorschriften voor rijbewijzen (Richtlijn 2006/126/EG) in het licht van de vooruitgang van de medische wetenschap op het gebied van het obstructieveslaapapneusyndroom en om te garanderen dat Europese bestuurders worden opgeleid om veilig in tunnels te rijden.


dass Kindern die sichere und verantwortungsvolle Nutzung von digitalen Instrumenten vermittelt und ihnen beigebracht wird, solche Informationen auszulegen, zu nutzen, auszutauschen, zu erzeugen und kritisch zu bewerten.

onderwijs voor kinderen over hoe ze digitale technologieën veilig en verantwoord kunnen gebruiken en hoe ze dergelijke informatie moeten interpreteren, gebruiken, delen, creëren en kritisch beoordelen


Ich begrüße daher diesen zusätzlichen Schritt der Europäischen Union, durch den die Zahl der Fahrgäste im Kraftomnibusverkehr wegen des Gefühls der Sicherheit und des Wohlbefindens, das dadurch vermittelt wird, sicher zunehmen wird, was erheblich zur Verringerung der CO2-Emissionen beitragen wird.

Ik ben dan ook blij met deze nieuwe stap van de Europese Unie, die er naar mijn overtuiging toe zal leiden dat meer mensen voor vervoer per bus of touringcar zullen kiezen, omdat hiermee het gevoel van veiligheid en comfort wordt vergroot, hetgeen een belangrijke bijdrage zal vormen aan het terugdringen van de CO2-uitstoot.


26. fordert die Kommission auf, eine Studie durchzuführen, um sicherzustellen, dass die von den Finanzinstituten verwendeten Rechnungslegungsstandards ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der finanziellen Lage der Banken vermittelt; verweist darauf, dass für einen Investor die Rechnungsabschlüsse die wichtigste Informationsquelle sind, um festzustellen, ob es sich um einen laufenden Betrieb handelt oder nicht; stellt fest, dass Wirtschaftsprüfer die Rechnungsabschlüsse nur abzeichnen können, wenn diese den tatsäch ...[+++]

26. verzoekt de Commissie met klem een studie uit te voeren om na te gaan of de boekhoudkundige standaarden die door de financiële instellingen worden gehanteerd werkelijk een getrouw en eerlijk beeld geven van de financiële gezondheid van de banken; wijst erop dat rekeningen de belangrijkste bron van informatie vormen op basis waarvan een belegger kan beoordelen of een bedrijf in goeden doen is of niet; merkt op dat controleurs de rekeningen enkel kunnen goedkeuren als zij een getrouw beeld geven, los van de financiële normen die de opstellers van fina ...[+++]


25. fordert die Kommission auf, eine Studie durchzuführen, um sicherzustellen, dass die von den Finanzinstituten verwendeten Rechnungslegungsstandards ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der finanziellen Lage der Banken vermittelt; verweist darauf, dass für einen Investor die Rechnungsabschlüsse die wichtigste Informationsquelle sind, um festzustellen, ob es sich um einen laufenden Betrieb handelt oder nicht; stellt fest, dass Wirtschaftsprüfer die Rechnungsabschlüsse nur abzeichnen können, wenn diese den tatsäch ...[+++]

25. verzoekt de Commissie met klem een studie uit te voeren om na te gaan of de boekhoudkundige standaarden die door de financiële instellingen worden gehanteerd werkelijk een getrouw en eerlijk beeld geven van de financiële gezondheid van de banken; wijst erop dat rekeningen de belangrijkste bron van informatie vormen op basis waarvan een belegger kan beoordelen of een bedrijf in goeden doen is of niet; merkt op dat controleurs de rekeningen enkel kunnen goedkeuren als zij een getrouw beeld geven, los van de financiële normen die de opstellers van fina ...[+++]


dass Kindern die sichere und verantwortungsvolle Nutzung von digitalen Instrumenten vermittelt und ihnen beigebracht wird, solche Informationen auszulegen, zu nutzen, auszutauschen, zu erzeugen und kritisch zu bewerten.

onderwijs voor kinderen over hoe ze digitale technologieën veilig en verantwoord kunnen gebruiken en hoe ze dergelijke informatie moeten interpreteren, gebruiken, delen, creëren en kritisch beoordelen


„Die Mitgliedstaaten stellen jedoch sicher, dass niemand lediglich aufgrund der Zusammenfassung einschließlich einer Übersetzung davon haftet, es sei denn, die Zusammenfassung ist irreführend, unrichtig oder widersprüchlich, wenn sie zusammen mit den anderen Teilen des Prospekts gelesen wird, oder sie vermittelt, wenn sie zusammen mit den anderen Teilen des Prospekts gelesen wird, nicht alle Schlüsselinformationen, um den Anlegern bei der Prüfung der F ...[+++]

„De lidstaten dragen er evenwel ook zorg voor dat een persoon niet wettelijk aansprakelijk kan worden gesteld op basis van de samenvatting alleen, met inbegrip van enigerlei vertaling ervan, tenzij deze misleidend, onjuist of inconsistent is wanneer zij samen met de andere delen van het prospectus wordt gelezen of tenzij het, in combinatie met de andere delen van het prospectus, niet de kerngegevens bevat om beleggers te helpen wanneer zij overwegen in die effecten te investeren.


„Die Mitgliedstaaten stellen jedoch sicher, dass niemand lediglich aufgrund der Zusammenfassung einschließlich einer Übersetzung davon haftet, es sei denn, die Zusammenfassung ist irreführend, unrichtig oder widersprüchlich, wenn sie zusammen mit den anderen Teilen des Prospekts gelesen wird, oder sie vermittelt, wenn sie zusammen mit den anderen Teilen des Prospekts gelesen wird, nicht alle Schlüsselinformationen, um den Anlegern bei der Prüfung der F ...[+++]

„De lidstaten dragen er evenwel ook zorg voor dat een persoon niet wettelijk aansprakelijk kan worden gesteld op basis van de samenvatting alleen, met inbegrip van enigerlei vertaling ervan, tenzij deze misleidend, onjuist of inconsistent is wanneer zij samen met de andere delen van het prospectus wordt gelezen of tenzij het, in combinatie met de andere delen van het prospectus, niet de kerngegevens bevat om beleggers te helpen wanneer zij overwegen in die effecten te investeren.


Wenn ich mir die Politik mancher Mitgliedstaaten so anschaue, die erwägen, ungelernte Arbeitnehmer aus den neuen Mitgliedstaaten anzuwerben, anstatt Bürger aus Drittländern einzusetzen, dann bin ich mir nicht sicher, welche Botschaft damit vermittelt wird.

Als ik naar het beleid van sommige lidstaten kijk waarbij overwogen wordt om ongeschoolde arbeiders uit de nieuwe lidstaten aan te trekken en geen burgers uit derde landen, vraag ik mij af welk signaal hierdoor wordt gegeven.


Auf jeden Fall muss dieses Zulassungssystem den verschiedenen Aspekten der Ausbildung Rechnung tragen, die erforderlich sind, um einen Zug vollkommen sicher steuern zu können. Dabei handelt es sich um eine allgemeine Ausbildung (die berufsübergreifend erteilt werden kann) und eine bereichsspezifische Ausbildung, in der Wissen über das Triebfahrzeug und die speziellen Merkmale der zu befahrenden Strecke vermittelt wird, sowie eine ständige Fortbildung, die für die verschiedenen Entwicklungen der Technologie und der ...[+++]

Dit erkenningssysteem houdt in ieder geval rekening met de verschillende opleidingsaspecten die nodig zijn voor het op veilige wijze besturen van een trein. Hierbij gaat het om een algemene opleiding (bijvoorbeeld een kernleerplan) en een beroepsspecifieke opleiding, waarin aandacht wordt besteed aan kennis over het rijdend materieel en de specifieke kenmerken van het traject, en na- en bijscholing in verband met de diverse ontwikkelingen op technisch gebied en in verband met het traject.


w