Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermittelt werden kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


Punkt, zu dem eine Abstimmung verlangt werden kann

Over dit punt kan een stemming worden gevraagd.


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann

punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere Formen der Verbraucherinformation und der Produktkennzeichnung sind hingegen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene am wirksamsten, wo die betreffende Information in kulturell und sprachlich optimaler Weise vermittelt werden kann.

Andere vormen van consumenteninformatie en een geïntensiveerd gebruik van productetikettering zijn evenwel het doeltreffendst op nationaal, regionaal of plaatselijk niveau, waar de informatie kan worden gepresenteerd op een wijze die in cultureel en taalkundig opzicht het best op de doelgroep is toegesneden.


Die Jugendlichen wollen, dass die Behörden die Tatsache anerkennen, dass allgemeine und berufliche Bildung auch durch andere als die herkömmlichen oder formalen Formen vermittelt werden kann.

Volgens de jongeren moet de overheid erkennen dat onderwijs en opleidingen zich niet tot traditionele of formele onderwijsvormen en opleidingen beperken.


Überlegungen müssen ferner darüber angestellt werden, wie die Rückkehr von Personen mit befristetem Arbeitsvertrag bei Vertragsende erleichtert und was zu ihrer gesellschaftlichen Wiedereingliederung im Herkunftsland unternommen werden kann. Allen Beteiligten könnten beispielsweise folgende Maßnahmen dienen und/oder möglicherweise eintretende negative Auswirkungen kompensieren: Bereitstellung aktueller Informationen über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt in der EU; in den Herkunftsländern Einrichtung von Einstellung ...[+++]

Mogelijke maatregelen om “win-win”-situaties aan te moedigen en/of eventuele nadelige situaties te compenseren, kunnen met name zijn: up-to-date informatie te verschaffen over de voorwaarden voor toegang tot en verblijf in de EU, in de landen van herkomst wervings- en opleidingscentra op te zetten voor vaardigheden waaraan in de EU behoefte bestaat en waar culturele en taalkennis wordt aangeboden, databanken per vaardigheid/beroep/sector (bekwaamhedenportefeuille) van potentiële migranten op te zetten, geldovermakingen te vergemakkelijken, derde landen te compenser ...[+++]


11. fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten aufgrund seiner realistischen Erwartungen in Bezug auf die zu erwartenden Ergebnisse der COP 17 auf, möglichst viele Teileinigungen, wie z. B. in Bezug auf Wissenschaft, Technologietransfer sowie auf Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft, zu erzielen, damit ein insgesamt positiver Fortgang der Verhandlungen beibehalten werden kann und dadurch im Hinblick auf zukünftige Klimaschutzmaßnahmen und -verhandlungen Zuversicht vermittelt werden kann;

11. doet op grond van realistische verwachtingen over de waarschijnlijke resultaten van de COP 17 een beroep op de EU en de lidstaten zo veel mogelijk gedeeltelijke overeenkomsten te sluiten op gebieden zoals wetenschap, overdracht van technologie en LULUCF om een in het algemeen positieve vooruitgang bij de onderhandelingen te handhaven en daarbij zekerheid te scheppen over het toekomstige beleid en de komende onderhandelingen ten aanzien van de klimaatverandering;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fordert die EU und die Mitgliedstaaten aufgrund seiner realistischen Erwartungen in Bezug auf die zu erwartenden Ergebnisse der COP 17 auf, möglichst viele Teileinigungen, wie z. B. in Bezug auf Wissenschaft, Technologietransfer sowie auf Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft, zu erzielen, damit ein insgesamt positiver Fortgang der Verhandlungen beibehalten werden kann und dadurch im Hinblick auf zukünftige Klimaschutzmaßnahmen und ‑verhandlungen Zuversicht vermittelt werden kann;

11. doet op grond van realistische verwachtingen over de waarschijnlijke resultaten van de COP 17 een beroep op de EU en de lidstaten zo veel mogelijk gedeeltelijke overeenkomsten te sluiten op gebieden zoals wetenschap, overdracht van technologie en LULUCF om een in het algemeen positieve vooruitgang bij de onderhandelingen te handhaven en daarbij zekerheid te scheppen over het toekomstige beleid en de komende onderhandelingen ten aanzien van de klimaatverandering;


Eine Reihe von Mitgliedstaaten zeigt sich weiterhin besorgt darüber, wie die Komplexität der derzeitigen Rechtslage vermittelt werden kann – nämlich die Regelung der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung durch zwei unterschiedliche Arten von EU-Rechtsvorschriften (die Richtlinie und die Verordnungen über die soziale Sicherheit) – selbst wenn in Artikel 2 Buchstabe m der Richtlinie festgelegt ist, dass diese unbeschadet der Verordnungen über soziale Sicherheit gilt (vgl. auch Erwägungsgründe 28-31 der Richtlinie).

Een aantal lidstaten geeft aan nog steeds moeite te hebben de ingewikkelde juridische situatie van dit moment, met twee afzonderlijke pakketten EU-wetgeving voor grensoverschrijdende gezondheidszorg (de richtlijn en de socialezekerheidsverordeningen), begrijpelijk uit te leggen, ondanks het feit dat artikel 2, onder m), van de richtlijn bepaalt dat de richtlijn de socialezekerheidsverordeningen onverlet laat (zie ook de overwegingen 28 t/m 31 van de richtlijn).


Immer, wenn ich dieses Thema anspreche, wird mir selbst von Befürwortern dieser Forderung entgegengehalten, dass man dies erst verwirklichen kann, wenn es zu einer Krise gekommen ist, weil ansonsten die Dringlichkeit eines solchen Schritts nicht vermittelt werden kann.

Mensen vertellen me, zelfs als ze het er mee eens zijn, dat we eerst moeten wachten op een crisis, omdat er nu geen gevoel van urgentie is.


5. bekräftigt seine Forderung, dass die jährlichen politischen Prioritäten der EU in einer Weise dargelegt werden, die den Bürgern Europas effektiv vermittelt werden kann, und unterstreicht, dass in der vorliegenden Entschließung die Standpunkte des Europäischen Parlaments zum bevorstehenden Haushaltsverfahren dargelegt werden; bedauert zutiefst, dass die JSP die Prioritäten des Parlaments nicht angemessen widerspiegelt; erwartet, dass dieser Entschließung im Vorentwurf des Haushaltsplans (VEH) für 2008 gebührend Rechnung getragen wird; unterstreicht, dass die verschiedenen Initiativen, die die Kommission in der JSP 2008 vorschlägt, i ...[+++]

5. herhaalt zijn oproep om de jaarlijkse beleidsprioriteiten van de EU zodanig te formuleren dat zij op doeltreffende wijze aan de burgers van Europa kunnen worden meegedeeld en onderstreept dat deze resolutie de standpunten van het Europees Parlement bevat wat de komende begrotingsprocedure betreft; betreurt ten zeerste dat de jaarlijkse beleidsstrategie (JBS) de prioriteiten van het Parlement niet naar behoren weergeeft; verwacht dat met deze resolutie naar behoren rekening wordt gehouden in het voorontwerp van begroting (VOB) 2008; onderstreept dat de verschillende initiatieven die de Commi ...[+++]


5. bekräftigt seine Forderung, dass die jährliche Strategieplanung der EU in einer Weise dargelegt wird, die den Bürgern Europas effektiv vermittelt werden kann, und unterstreicht, dass in der vorliegenden Entschließung die Standpunkte des Europäischen Parlaments zum bevorstehenden Haushaltsverfahren dargelegt werden; bedauert zutiefst, dass die JSP die Prioritäten des Parlaments nicht angemessen widerspiegelt; erwartet, dass dieser Entschließung im Vorentwurf des Haushaltsplans (VEH) für 2008 gebührend Rechnung getragen wird; unterstreicht, dass die verschiedenen Initiativen, die die Kommission in der JSP 2008 vorschlägt, im Kontext ...[+++]

5. herhaalt zijn oproep om de jaarlijkse beleidsprioriteiten van de EU zodanig te formuleren dat zij op doeltreffende wijze aan de burgers van Europa kunnen worden meegedeeld en onderstreept dat deze resolutie de standpunten van het Europees Parlement bevat wat de komende begrotingsprocedure betreft; betreurt ten zeerste dat de jaarlijkse beleidsstrategie de prioriteiten van het Parlement niet naar behoren weergeeft; verwacht dat met deze resolutie naar behoren rekening wordt gehouden in het voorontwerp van begroting (VOB) 2008; onderstreept dat de verschillende initiatieven die de Commissie i ...[+++]


Die regelmäßige Weiterbildung kann in Form von Besprechungen, Unterricht, herkömmlicher oder computergestützter Vermittlung erfolgen, und sie kann einzeln oder in der Gruppe vermittelt werden.

Bijscholing kan worden verstrekt in de vorm van instructies, klassikaal onderwijs, klassieke of computerlessen, en kan individueel of in groepsverband plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermittelt werden kann' ->

Date index: 2021-10-25
w