Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgängige
Abgängiger
DNA-Datenbank Vermisste Personen
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
KAROLUS
Oppurtunistisch
Vermisste
Vermisste Person
Vermisste Personen und nicht identifizierte Personen
Vermisste bzw. nicht identifizierte Personen
Vermisster

Traduction de «vermisst sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vermisster (1) | Vermisste (2) | Abgängiger (3) | Abgängige (4)

vermiste persoon


vermisste bzw. nicht identifizierte Personen | vermisste Personen und nicht identifizierte Personen

vermiste en niet-geïdentificeerde personen


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


DNA-Datenbank Vermisste Personen

DNA-gegevensbank Vermiste personen


Europäisches Zentrum für vermisste und sexuell ausgebeutete Kinder

Europees Centrum voor vermiste en seksueel uitgebuite kinderen




oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. in der Erwägung, dass am 11. Dezember 2013 vier Menschenrechtsaktivisten, Rasan Saituneh, die mit dem Sacharow-Preis des Europäischen Parlaments ausgezeichnet wurde, Wael Hamada, Nassim al-Hamadi und Samira al-Chalil aus Duma, einem Vorort von Damaskus, von unbekannten bewaffneten Männern entführt worden sind; whereas there has been no progress in identifying the perpetrators, or the whereabouts of the abducted activists; unter Hinweis darauf, dass viele friedliche Aktivisten, Journalisten – sowohl aus Syrien als auch aus dem Ausland –, religiöse Würdenträger und andere Mitglieder der Zivilgesellschaft, die sich der Verbesserung der Zukunft Syriens verschrieben haben, beispiellosen Risiken ausgesetzt sind, angegriffen, verhaftet oder entführt zu wer ...[+++]

M. overwegende dat op 11 december 2013 vier mensenrechtenactivisten, namelijk Razan Zeitouneh, winnares van de Sacharov-prijs van het Europees Parlement, Wael Hamadeh, Nazem al-Hammadi en Samira al-Khalil, door onbekende gewapende mannen werden ontvoerd in de wijk Douma in Damascus; overwegende dat men nog niet heeft kunnen achterhalen wie de daders zijn of waar de ontvoerde activisten zich bevinden; overwegende dat tal van vreedzame activisten, journalisten (zowel Syrische als buitenlandse), religieuze figuren en andere actoren van het maatschappelijk middenveld die ijveren voor een betere toekomst van Syrië, nog nooit zo'n groot gevaar hebben gelopen om te worden geviseerd, opgesloten of ontvoerd,of ...[+++]


Die Artikel 6, 8, 9, 10 § 1 und 12 sind nach Ermächtigung, die vom König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass gewährt wird, nicht anwendbar auf Verarbeitungen, die vom Europäischen Zentrum für vermisste und sexuell ausgebeutete Kinder, gemeinnützige Einrichtung, die durch Akt vom 25. Juni 1997 gegründet und durch Königlichen Erlass vom 10. Juli 1997 anerkannt worden ist, nachstehend ' Zentrum ' genannt, verwaltet werden, und zwar für Empfang, Übermittlung an die Gerichtsbehörde und Weiterverfolgung von Daten über Personen, di ...[+++]

De artikelen 6, 8, 9, 10, § 1, en 12 zijn niet van toepassing na een machtiging door de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit, op de verwerkingen beheerd door het Europees Centrum voor vermiste en seksueel uitgebuite kinderen, hierna genoemd ' het Centrum ', instelling van openbaar nut die is opgericht bij akte van 25 juni 1997 en erkend bij koninklijk besluit van 10 juli 1997 voor de ontvangst, de overzending aan de gerechtelijke overheid en de opvolging van gegevens betreffende personen die ervan verdacht worden in een bepaald dossier van vermissing of seksuele uitbuiting, een misdaad of wanbedrijf te hebben begaan.


Das Zentrum darf im Rahmen seiner Unterstützungsaufgaben in Bezug auf die Suche nach Kindern, die als vermisst oder entführt gemeldet sind, Telefongespräche nur aufzeichnen, wenn der Anrufer darüber informiert worden ist und sich dem nicht widersetzt ».

In het raam van zijn ondersteunende taken inzake de opsporing van de als vermist of ontvoerd opgegeven kinderen, kan het Centrum alleen telefoongesprekken opnemen wanneer de oproeper hierover geïnformeerd wordt en voor zover hij zich daartegen niet heeft verzet ».


Artikel 3 desselben Gesetzes, in dem die in Artikel 13 Absatz 1 der Richtlinie 95/46/EG vorgesehenen Möglichkeiten genutzt werden, sieht verschiedene Ausnahmen zu den Verpflichtungen von Artikel 9 vor, insbesondere in Bezug auf die Verarbeitungen personenbezogener Daten, die von der Staatssicherheit, dem Allgemeinen Nachrichten- und Sicherheitsdienst der Streitkräfte und von verschiedenen anderen Behörden verwaltet werden, wenn diese Verarbeitungen für die Ausführung ihrer Aufträge notwendig sind ( § 4), die Verarbeitungen personenbezogener Daten, die von öffentlichen Behörden im Hinblick auf die Ausführung ihrer gerichtspolizeilichen Au ...[+++]

Artikel 3 van dezelfde wet voorziet, gebruikmakend van de mogelijkheden bepaald in artikel 13, lid 1, van de richtlijn 95/46/EG, in diverse uitzonderingen op de voorschriften van artikel 9, inzonderheid voor wat betreft : de verwerkingen van persoonsgegevens door de Veiligheid van de Staat, door de Algemene Dienst inlichting en veiligheid van de Krijgsmacht en diverse andere overheden indien die verwerkingen noodzakelijk zijn voor de uitoefening van hun opdrachten ( § 4); de verwerkingen van persoonsgegevens beheerd door openbare overheden met het oog op de uitoefening van hun opdrachten van gerechtelijke politie; de verwerkingen van persoonsgegevens beheerd door de politiediensten met het oog op de uitoefening van hun opdrachten van best ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Artikel 6 bis 10 § 1 und Artikel 12 sind nicht anwendbar auf die Verarbeitungen, die verwaltet werden vom Europäischen Zentrum für vermisste und sexuell ausgebeutete Kinder, nachstehend ' das Zentrum ' genannt, gemeinnützige Einrichtung, gegründet durch Akt vom 25. Juni 1997 und zugelassen durch Königlichen Erlass vom 10. Juli 1997 im Hinblick auf die Ausführung der Aufträge, die durch oder aufgrund des zwischen dem Belgischen Staat und dem Zentrum geschlossenen Abkommens über Profile und Monitoring der Wege der unbegleiteten mi ...[+++]

De artikelen 6 tot 10, § 1, en 12, zijn niet van toepassing op de verwerkingen beheerd door het Europees Centrum voor vermiste en seksueel uitgebuite kinderen, hierna genoemd ' het Centrum ', instelling van openbaar nut die is opgericht bij akte van 25 juni 1997 en erkend bij koninklijk besluit van 10 juli 1997, met het oog op het verrichten van de taken vastgesteld door of krachtens de overeenkomst inzake het profiel en de monitoring van de trajecten van de niet-begeleide minderjarige asielaanvragers gesloten tussen de Belgische Staat en het Centrum.


Die Artikel 6 bis 10 § 1 und Artikel 12 sind nicht anwendbar auf die Verarbeitungen, die verwaltet werden vom Europäischen Zentrum für vermisste und sexuell ausgebeutete Kinder, nachstehend ' das Zentrum ' genannt, gemeinnützige Einrichtung, gegründet durch Akt vom 25. Juni 1997 und zugelassen durch Königlichen Erlass vom 10. Juli 1997 im Hinblick auf die Ausführung der Aufträge, die durch oder aufgrund des zwischen dem Belgischen Staat und dem Zentrum geschlossenen Abkommens über Profile und Monitoring der Wege der unbegleiteten mind ...[+++]

De artikelen 6 tot 10, § 1, en 12, zijn niet van toepassing op de verwerkingen beheerd door het Europees Centrum voor vermiste en seksueel uitgebuite kinderen, hierna genoemd ' het Centrum ', instelling van openbaar nut die is opgericht bij akte van 25 juni 1997 en erkend bij koninklijk besluit van 10 juli 1997, met het oog op het verrichten van de taken vastgesteld door of krachtens de overeenkomst inzake het profiel en de monitoring van de trajecten van de niet-begeleide minderjarige asielaanvragers gesloten tussen de Belgische Staat en het Centrum.


5. fordert die chinesische Regierung auf, alle Personen, die lediglich wegen ihres Engagements in friedlichem Protest inhaftiert sind, unverzüglich und bedingungslos freizulassen und eine Aufstellung aller Personen vorzulegen, die getötet wurden oder vermisst sind, sowie aller Inhaftierten, einschließlich Namen, Aufenthaltsort und gegen sie erhobene Beschuldigungen; fordert insbesondere die Freilassung des 11. Panchen Lama, Gedhun Choekyi Nyima, des jüngsten politischen Gefangenen weltweit, der am 25. April 20 Jahre alt wird;

5. verzoekt de Chinese regering om al wie louter wegens deelname aan vreedzaam protest wordt vastgehouden, onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten en rekenschap af te leggen over al wie gedood of vermist is en over al wie wordt vastgehouden, met vermelding van hun naam, verblijfplaats en de feiten die de persoon ten laste worden gelegd; vraagt in het bijzonder de vrijlating van de 11e Panchen Lama, Gendhun Choecky Nyima, de jongste politieke gevangene ter wereld, die op 25 april 20 jaar wordt;


5. fordert die chinesische Regierung auf, alle Personen, die lediglich wegen ihres Engagements in friedlichem Protest inhaftiert sind, unverzüglich und bedingungslos freizulassen und eine Aufstellung aller Personen vorzulegen, die getötet wurden oder vermisst sind, sowie aller Inhaftierten, einschließlich Namen, Aufenthaltsort und Beschuldigungen gegen sie;

5. verzoekt de Chinese regering om al wie louter wegens deelname aan vreedzaam protest wordt vastgehouden, onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten en rekenschap af te leggen over al wie gedood of vermist is en over al wie wordt vastgehouden, met vermelding van de naam en verblijfplaats van deze personen en de feiten die hun ten laste worden gelegd;


Laut einem Bericht einer amerikanischen Firma, die strategische Analysen und Studien durchführt, wurden griechische Zyprer und griechische Soldaten, die seit dem Einmarsch der türkischen Truppen in Nordzypern im Jahr 1974 vermisst sind, in den Industrielaboratorien der türkischen Streitkräfte zwischen 1984 und 1988 als menschliche Versuchsobjekte verwendet.

Een rapport van een Amerikaans bedrijf voor strategische analyses en studies meldt dat Grieks-Cypriotische en Griekse militairen, die vermist zijn sinds de inval van het Turkse leger in Noord-Cyprus in 1974, in de periode 1984-1988 in industriële laboratoria van het Turkse leger als proefkonijn zijn gebruikt.


A. in Erwägung der außergewöhnlichen Witterungsbedingungen und der ungewöhnlich heftigen Flutwelle, die vom Samstag, 14., bis Dienstag, 17. Oktober 2000 verschiedene Regionen Italiens, insbesondere den Piemont, das Aosta-Tal, Ligurien und die Lombardei heimgesucht hat, wobei über 12 Menschen ums Leben kamen, rund 15 vermisst sind und Tausende evakuiert wurden,

A. overwegende dat diverse streken van Italië, met name Piëmont, Valle d'Aosta, Ligurië en Lombardije tussen zaterdag 14 en dinsdag 17 oktober getroffen zijn door ongewoon krachtige onweders en zware overstromingen, waarbij meer dan 24 doden zijn gevallen, een tiental personen vermist zijn en duizenden zijn geëvacueerd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermisst sind' ->

Date index: 2021-12-12
w