Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agranulozytose
Granulozytopenie
Hochgradige Verminderung der granulierten Leukozyten
Hypovolämie
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen
Verminderung der Selbständigkeit
Verminderung der weißen Blutzellen
Verminderung der zirkulierenden Blutmenge

Vertaling van "verminderung ihrer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betra ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


die ihrer Hoheitsgewalt oder ihrer Gerichtsbarkeit unterliegenden Gewaesser

het gedeelte der zee dat onder hun soevereiniteit of hun jurisdictie valt


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Granulozytopenie | Verminderung der weißen Blutzellen

granulocytopenie | vermindering van granulocyten in het bloed


Verminderung der Selbständigkeit

vermindering van zelfredzaamheid


Agranulozytose | hochgradige Verminderung der granulierten Leukozyten

agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed


Hypovolämie | Verminderung der zirkulierenden Blutmenge

hypovolemie | onvoldoende bloedtoevoer


audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen

audiovisuele producten klasseren | audiovisuele producten ordenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zeitweise Verminderung ihrer Lehrtätigkeiten oder Aktivitäten im Bereich des Projektmanagements während der Schwangerschaft.

Een tijdelijke vermindering van de onderwijs- of projectbeheersactiviteiten tijdens de zwangerschap.


- das Verzeichnis der bereits getroffenen Vorkehrungen zur quantitativen Verringerung der Abfälle und/oder Verminderung ihrer Schädlichkeit für die Umwelt, sowie deren Ergebnis;

- de lijst van de reeds genomen maatregelen ter berperking van de hoeveelheid afval en/of ter vermindering van de schadelijkheid ervan voor het leefmilieu, en het resultaat ervan;


2° das Verzeichnis der bereits getroffenen Vorkehrungen zur quantitativen Verringerung der Abfälle und/oder Verminderung ihrer Schädlichkeit für die Umwelt, sowie deren Ergebnis;

2° de lijst van de reeds genomen maatregelen ter berperking van de hoeveelheid afval en/of ter vermindering van de schadelijkheid ervan voor het leefmilieu, en het resultaat ervan;


In Erwägung des Abschlusses von Branchenvereinbarungen mit den Berufsverbänden, die hauptsächlich auf die Verbesserung der Energieeffizienz der entsprechenden Sektoren, deren Sensibilisierung für Investitionen in erneuerbare Energien und eine Verminderung ihrer Umweltauswirkungen über die Grenzen ihrer eigentlichen Aktivität hinaus abzielen;

Overwegende dat vakovereenkomsten met de beroepsfederaties tot stand zijn gebracht voornamelijk om de energie-efficiëntie van die sectoren te verbeteren, om ze gevoelig te maken voor investeringen in de hernieuwbare energieën en hun milieueffecten te beperken buiten de perimeter van hun eigen activiteit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- das Verzeichnis der bereits getroffenen Vorkehrungen zur quantitativen Verringerung der Abfälle und/oder Verminderung ihrer Schädlichkeit für die Umwelt, sowie deren Ergebnis;

- de lijst van de reeds genomen maatregelen ter berperking van de hoeveelheid afval en/of ter vermindering van de schadelijkheid ervan voor het leefmilieu, en het resultaat ervan;


– (FI) Herr Präsident, in die Ausformulierung der Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung (IVU-Richtlinie) wurde letztes Jahr eine Menge Mühe gesteckt. Und obwohl die Richtlinie in ihrer Schlussfassung von großer Bedeutung für die Industrie und die Bürger in der EU ist, ist sie durch das Klima- und Energiepaket in gewissem Sinn unter die Räder geraten.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, het afgelopen jaar is er hard gewerkt aan de voorbereiding van de IPPC-richtlijn (geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging) en hoewel de richtlijn in haar definitieve vorm van grote betekenis is voor de industrie en de burgers van de Europese Unie, wordt zij toch ondergesneeuwd door het klimaat- en energiepakket.


R. in Erwägung des Problems der häuslichen Gewalt gegen Frauen, das zur Zerstörung ihrer geistigen Gesundheit, zu ihrer gesellschaftlichen Isolierung und zur Verminderung ihrer beruflichen Leistung mit negativen Folgen für ihre Stellung am Arbeitsplatz führt, und in der Erwägung, dass ein hoher Prozentsatz der obdachlosen Frauen Haus und Familie wegen der gegen sie ausgeübten Gewalt verlassen hat und an der Grenze zu sozialer Verelendung und Armut steht,

R. overwegende dat het probleem van huiselijk geweld tegen vrouwen hun geestelijke gezondheid schaadt, hen sociaal isoleert en hun prestaties in het beroepsleven verzwakt, wat een nadelig effect heeft op hun positie op hun werk; overwegende dat bovendien een groot percentage dakloze vrouwen huis en gezin hebben verlaten vanwege het geweld dat hen werd aangedaan en dat zij op de uiterste grens van extreme sociale achterstelling en armoede leven,


S. in Erwägung des Problems der häuslichen Gewalt gegen Frauen, das zur Zerstörung ihrer geistigen Gesundheit, zu ihrer gesellschaftlichen Isolierung und zur Verminderung ihrer beruflichen Leistung mit negativen Folgen für ihre Stellung am Arbeitsplatz führt, und in der Feststellung, dass ein hoher Prozentsatz der obdachlosen Frauen Haus und Familie wegen der gegen sie ausgeübten Gewalt verlassen hat und an der Grenze zu sozialer Verelendung und Armut steht,

S. overwegende dat het probleem van huiselijk geweld tegen vrouwen hun geestelijke gezondheid schaadt, hen sociaal isoleert en hun prestaties in het beroepsleven verzwakt, wat een nadelig effect heeft op hun positie op hun werk; overwegende dat bovendien een groot percentage dakloze vrouwen huis en gezin hebben verlaten vanwege het geweld dat hun werd aangedaan en dat zij op de uiterste grens van extreme sociale achterstelling en armoede leven,


33° behinderte Person: die minderjährige oder mehrjährige Person, die nach den von der Regierung festgelegten Kriterien eine erhebliche Begrenzung ihrer sozialen oder beruflichen Eingliederungsfähigkeiten infolge einer Verminderung ihrer geistigen, sensoriellen oder physischen Fähigkeiten aufweist;

33° gehandicapte persoon : minder- of meerjarige persoon met aanzienlijk beperkte capaciteiten inzake sociale integratie en inschakeling in het arbeidsproces ten gevolge van een krenking van het geestelijk, sensorieel of lichamelijk vermogen, overeenkomstig de door de Regering gestelde normen;


E. in der Erwägung, daß der Mangel an Harmonisierung bei Produkten der Luftfahrt zusätzliche Kosten und Unannehmlichkeiten für die europäische Industrie und eine Verminderung ihrer Wettbewerbsfähigkeit bedeutet,

E. overwegende dat het huidige gebrek aan harmonisatie voor lucht- en ruimtevaartproducten voor de Europese industrie extra kosten en beperkingen met zich meebrengt waardoor zij minder goed kan concurreren,


w