Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt für die Vermietung von Sozialwohnungen
Das einen Wirkstatt enthält
Medikament
Monopräparat
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Vermietung
Vermietung von Teilnehmeranschlüssen
Vermietung von beweglichen Gegenständen
Vermietung von beweglichen Sachen
Vermietung über einen kürzeren Zeitraum

Vertaling van "vermietung einen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vermietung von beweglichen Gegenständen | Vermietung von beweglichen Sachen

verhuur van roerende lichamelijke zaken




Vermietung von Teilnehmeranschlüssen

lijnenverhuur aan klanten


Dienstleistungen des Grundstücks- und Wohnungswesens und der Vermietung beweglicher Sachen

exploitatie en handel in onroerend goed, verhuur en zakelijke dienstverlening


Vermietung über einen kürzeren Zeitraum

verhuur op korte termijn


Dienst für die Vermietung von Personenkraftwagen mit Fahrer

dienst voor het verhuren van voertuigen met chauffeur


Amt für die Vermietung von Sozialwohnungen

sociaal verhuurkantoor


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur


Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An dem Tag des Darlehensabschlusses genügt der Darlehensnehmer folgenden Bedingungen: 1° er ist seit weniger als fünf Jahren bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen (Banque-Carrefour des Entreprises) oder bei einer Sozialsicherheitseinrichtung für Selbstständige registriert, wenn eine Registrierung bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen nicht obligatorisch ist; 2° er hat einen Betriebssitz in der Wallonischen Region; 3°er übt keine Tätigkeit aus oder hat nicht als ausschließlichen oder hauptsächlichen Gegenstand: a) die Erbringung von finanziellen Dienstleistungen zugunsten von Dritten; b) die Tätigung von Geldanlagen; c) di ...[+++]

Op de datum waarop de lening wordt gesloten, moet de kredietnemer aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is sinds minstens vijf jaar ingeschreven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen of bij een organisme voor de sociale zekerheid van de zelfstandigen als een inschrijving bij de Kruispuntbank van Ondernemingen niet verplicht is; 2° hij heeft een maatschappelijke zetel in het Waalse Gewest; 3° hij oefent geen activiteit uit of heeft geen doel dat uitsluitend of hoofdzakelijk bestaat : a) in de dienstverrichtingen van financiële aard ten gunste van derden; b) in het verrichten van geldbeleggingen; c)in het gemeenschappelijk bele ...[+++]


Eine ausländische Stiftung, die in Spanien ein Einkommen erwirtschaftet (z. B. durch Vermietung), sollte genau wie eine spanische Stiftung keine Steuern auf dieses Einkommen zahlen müssen.

Een buitenlandse organisatie die inkomsten (bv. huur) uit Spanje ontvangt, moet dezelfde belastingvrijstelling over die inkomsten krijgen als een Spaanse organisatie.


festzustellen, dass das Königreich der Niederlande dadurch gegen seine Verpflichtungen aus den Art. 2 Abs. 1, 24 Abs. 1 und 133 in Verbindung mit Art. 132 Abs. 1 Buchst. m der Richtlinie 2006/112/EG verstoßen hat, dass es die Befreiung der Vermietung von Liege- und Unterstellplätzen für Fahrzeuge auf Wassersportvereinigungen beschränkt hat, die für ihre Dienstleistungen nicht auf eine oder mehrere Personen, die in einem Dienstverhältnis bei ihnen tätig sind, zurückgreifen, wenn diese Vermietung an Mitglieder erfolgt, die Sport ausüben ...[+++]

vast te stellen dat door, wanneer de verhuur van lig- en bergplaatsen voor vaartuigen gebeurt aan leden die sport beoefenen en de verhuur nauw samenhangt met en onontbeerlijk is voor de beoefening van die sport, de vrijstelling van deze verhuur te beperken tot watersportverenigingen die voor hun dienstverlening geen gebruik maken van één of meer personen die in dienstbetrekking bij hen werkzaam zijn, het Koninkrijk der Nederlanden de krachtens de artikelen 2, lid 1, 24, lid 1, en 133, van richtlijn 2006/112/EG in verbinding met artikel 132, li ...[+++]


Eigentümer von Kupferleitungsnetzen brauchen stabile Einnahmen aus der Vermietung ihrer Netze an Wettbewerber, um in schnellere Netze der „nächsten Generation“ investieren zu können.

Eigenaren van kopernetwerken moeten kunnen rekenen op stabiele inkomsten uit de verhuur van hun netwerken aan concurrenten om te kunnen investeren in snellere netwerken van de volgende generatie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat Frankreich offiziell aufgefordert, die Mehrwertsteuerbefreiung der Vermietung von Jachten für die Freizeitschifffahrt abzuschaffen.

De Commissie heeft Frankrijk formeel verzocht om de vrijstelling van btw op de verhuur van jachten voor de pleziervaart op te heffen.


Steuern: Kommission fordert FRANKREICH auf, die Vermietung von Luxusjachten zu besteuern

Belastingen: Commissie verzoekt FRANKRIJK belasting te heffen op de verhuur van luxejachten


In Anhang II Absatz 7 wird „Klasse 70.20 ‚Vermietung und Verpachtung von eigenen Grundstücken, Gebäuden und Wohnungen‘“ durch „Klasse 68.20 ‚Vermietung, Verpachtung von eigenen oder geleasten Grundstücken, Gebäuden und Wohnungen‘“, „Abteilung 71 ‚Vermietung beweglicher Sachen ohne Bedienungspersonal‘“ durch „Abteilung 77 ‚Vermietung von beweglichen Sachen‘“ und „Klasse 60.24“ durch „Klasse 49.41“ ersetzt.

In punt 7 van bijlage II wordt „klasse 70.20 „Verhuur van eigen onroerend goed”” vervangen door „klasse 68.20 „Verhuur en exploitatie van eigen of geleasd onroerend goed””, wordt „afdeling 71 „Verhuur van machines en werktuigen zonder bedieningspersoneel en van overige roerende goederen”” vervangen door afdeling 77 „Verhuur en lease” en wordt „klasse 60.24” vervangen door „klasse 49.41”.


(2) Die Mitgliedstaaten sehen einen angemessenen Rechtsschutz gegen die Herstellung, die Einfuhr, die Verbreitung, den Verkauf, die Vermietung, die Werbung im Hinblick auf Verkauf oder Vermietung und den Besitz zu kommerziellen Zwecken von Vorrichtungen, Erzeugnissen oder Bestandteilen sowie die Erbringung von Dienstleistungen vor,

2. De lidstaten zorgen voor een doelmatige rechtsbescherming tegen de vervaardiging, invoer, distributie, verkoop, verhuur, reclame voor verkoop of verhuur, of het bezit voor commerciële doeleinden van inrichtingen, producten, onderdelen of het verrichten van diensten die:


b) die Vermietung und Verpachtung von Grundstücken mit Ausnahme 1. der Gewährung von Unterkunft im Hotelgewerbe entsprechend den gesetzlichen Begriffsbestimmungen der Mitgliedstaaten oder in Sektoren mit ähnlicher Zielsetzung, einschließlich der Vermietung in Ferienlagern oder auf als Campingplätze erschlossenen Grundstücken,

1 . het verstrekken van accomodatie , als omschreven in de wetgeving der Lid-Staten , in het hotelbedrijf of in sectoren met een soortgelijke functie , met inbegrip van de verhuuraccomodatie in vakantiekampen of op kampeerterreinen ;


Kern des der Kommission am 23. Februar mitgeteilten Projekts ist die Verbreitung von Fernsehprogrammen an Kabelgesellschaften, an Betreiber von Antennenanlagen wie an Einzelhaushalte, die über eine Parabolantenne verfügen, durch die Vermietung von Nutzlasten auf Satelliten, die Nordeuropa (Dänemark, Schweden, Finnland, Norwegen) abdecken.

De voornaamste doelstelling van het project, dat op 23 februari j.l. aan de Commissie is medegedeeld, is de distributie van televisiekanalen aan kabelexploitanten, exploitanten van centrale antennes en aan particulieren die in het bezit zijn van een schotelantenne. Hiervoor zal capaciteit worden gehuurd op satellieten die het noordse gebied (Denemarken, Zweden, Noorwegen en Finland) bestrijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermietung einen' ->

Date index: 2022-07-20
w