Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermieden werden jedes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14/49

S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)


an einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/14

bewaren op een koele plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/14 | S314 | S3-14


an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14

bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem konnte dadurch vermieden werden, jedes Jahr schwierige Verhandlungen über die Höhe der Dienstbezüge mit dem Rat führen zu müssen.

Met de methode wordt ook vermeden dat jaarlijks moeilijke salarisonderhandelingen met de Raad moeten worden gevoerd.


20. ist im Gegenteil der Auffassung, dass die verschiedenen, in der IIV vorgesehenen Flexibilitätsmechanismen (wie die Umschichtung von Ausgaben zwischen Rubriken oder der Einsatz des Flexibilitätsinstruments) Instrumente sind, die umfassend genutzt werden sollten; weist darauf hin, dass diese seit 2007 als Reaktion auf die verschiedenen eingetretenen Herausforderungen jedes Jahr genutzt werden mussten; erwartet, dass der Rat in Bezug auf ihre Inanspruchnahme zur umfassenden Zusammenarbeit bereit ist und die betreffenden Verhandlung ...[+++]

20. is juist van mening dat de verschillende flexibiliteitsmechanismen waarin het IIA voorziet (zoals overschrijvingen van uitgaven tussen rubrieken en activering van het flexibiliteitsinstrument) middelen zijn die ten volle moeten worden benut; herinnert eraan dat deze mechanismen sinds 2007 ieder jaar moesten worden aangewend om te kunnen reageren op verschillende uitdagingen die zich voordeden; verwacht dat de Raad het gebruik van deze instrumenten volledig zal ondersteunen en hierover vroegtijdig onderhandelingen zal voeren tene ...[+++]


20. ist im Gegenteil der Auffassung, dass die verschiedenen, in der IIV vorgesehenen Flexibilitätsmechanismen (wie die Umschichtung von Ausgaben zwischen Rubriken oder der Einsatz des Flexibilitätsinstruments) Instrumente sind, die umfassend genutzt werden sollten; weist darauf hin, dass diese seit 2007 als Reaktion auf die verschiedenen eingetretenen Herausforderungen jedes Jahr genutzt werden mussten; erwartet, dass der Rat in Bezug auf ihre Inanspruchnahme zur umfassenden Zusammenarbeit bereit ist und die betreffenden Verhandlung ...[+++]

20. is juist van mening dat de verschillende flexibiliteitsmechanismen waarin het IIA voorziet (zoals overschrijvingen van uitgaven tussen rubrieken en activering van het flexibiliteitsinstrument) middelen zijn die ten volle moeten worden benut; herinnert eraan dat deze mechanismen sinds 2007 ieder jaar moesten worden aangewend om te kunnen reageren op verschillende uitdagingen die zich voordeden; verwacht dat de Raad het gebruik van deze instrumenten volledig zal ondersteunen en hierover vroegtijdig onderhandelingen zal voeren tene ...[+++]


Insbesondere wird sie dazu führen, dass ca. 25 Mio. m³ Erdgas, die jedes Jahr abgefackelt werden, eingespart und so jedes Jahr 45 000 Tonnen CO2-Emissionen vermieden werden können.

Met name gaat nu niet langer zo'n 25 miljoen m³ aardgas per jaar op aan de zomerstook, wat de CO2-emissies met jaarlijks 45 000 ton helpt te reduceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem konnte dadurch vermieden werden, dass jedes Jahr mit dem Rat beschwerliche Verhandlungen über die Höhe der Dienstbezüge geführt werden müssen.

Met de methode wordt ook vermeden dat jaarlijks moeilijke salarisonderhandelingen met de Raad moeten worden gevoerd.


W. in der Erwägung, dass immer noch jedes Jahr 536.000 Mütter bei der Geburt sterben (95 % davon in Afrika und Asien) und dass auf jede Frau, die stirbt, 20 oder mehr kommen, die mit schweren Komplikationen zu kämpfen haben, die von chronischen Entzündungen bis zu schweren Verletzungen wie obstetrischen Fisteln reichen und die ohne weiteres vermieden werdennnten, wenn es einen allgemeinen Zugang zu grundlegender Geburtshilfe und Betreuung bei geburtshilflichen Notfällen sowie zu reproduktiven Gesundheitsdienst ...[+++]

W. overwegende dat er jaarlijks nog 536 000 vrouwen in het kraambed sterven (waarvan 95% in Afrika en Azië), en dat tegenover elke vrouw die sterft, minstens 20 andere met ernstige complicaties te maken krijgen, variërend van chronische infecties tot handicaps zoals obstetrische fistels, die gemakkelijk kunnen worden voorkomen door alle vrouwen op de wereld toegang te verlenen tot verloskundige basis- en eerstelijnsverzorging en tot reproductieve gezondheidszorg,


W. in der Erwägung, dass immer noch jedes Jahr 536.000 Mütter bei der Geburt sterben (95 % davon in Afrika und Asien) und dass auf jede Frau, die stirbt, 20 oder mehr kommen, die mit schweren Komplikationen zu kämpfen haben, die von chronischen Entzündungen bis zu schweren Verletzungen wie obstetrischen Fisteln reichen und die ohne weiteres vermieden werdennnten, wenn es einen allgemeinen Zugang zu grundlegender Geburtshilfe und Betreuung bei geburtshilflichen Notfällen sowie zu reproduktiven Gesundheitsdienste ...[+++]

W. overwegende dat er jaarlijks nog 536 000 vrouwen in het kraambed sterven, van wie 95% in Afrika en Azië, en dat voor elke vrouw die sterft, minstens 20 andere ernstige verwikkelingen krijgen, gaande van chronische infecties tot handicaps zoals obstetrische fistels, die gemakkelijk kunnen worden vermeden door alle vrouwen op de wereld toegang te verlenen tot verloskundige eerstelijns- en basisverzorging en tot reproductieve gezondheidszorg,


W. in der Erwägung, dass immer noch jedes Jahr 536.000 Mütter bei der Geburt sterben (95 % davon in Afrika und Asien) und dass auf jede Frau, die stirbt, 20 oder mehr kommen, die mit schweren Komplikationen zu kämpfen haben, die von chronischen Entzündungen bis zu schweren Verletzungen wie obstetrischen Fisteln reichen und die ohne weiteres vermieden werdennnten, wenn es einen allgemeinen Zugang zu grundlegender Geburtshilfe und Betreuung bei geburtshilflichen Notfällen sowie zu reproduktiven Gesundheitsdienst ...[+++]

W. overwegende dat er jaarlijks nog 536 000 vrouwen in het kraambed sterven (waarvan 95% in Afrika en Azië), en dat tegenover elke vrouw die sterft, minstens 20 andere met ernstige complicaties te maken krijgen, variërend van chronische infecties tot handicaps zoals obstetrische fistels, die gemakkelijk kunnen worden voorkomen door alle vrouwen op de wereld toegang te verlenen tot verloskundige basis- en eerstelijnsverzorging en tot reproductieve gezondheidszorg,


es sollte allerdings die Frage des Wettbewerbs mit Drittländern berücksichtigt und jede Verzerrung des Wettbewerbs mit entsprechenden sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen vermieden werden; eine einseitige Maßnahme der Europäischen Gemeinschaft im Sinne einer Besteuerung wäre nicht wünschenswert;

- er moet evenwel rekening worden gehouden met de concurrentie van derde landen en elke concurrentievervalsing met sociaal-economische gevolgen moet worden vermeden; een unilaterale maatregel van de Europese Gemeenschap met betrekking tot die belasting zou niet wenselijk zijn;


Ziel der Richtlinie ist vor allem, den Millionen europäischer Bürger, die jedes Jahr an Bord solcher Schiffe reisen, sichere Verkehrsmittel zur Verfügung zu stellen sowie, gestützt auf einheitliche Normen, gleiche Wettbewerbsbedingungen zu schaffen, damit Wettbewerbsverzerrungen in der Gemeinschaft vermieden werden.

De richtlijn heeft hoofdzakelijk ten doel, de miljoenen Europese burgers die elk jaar met deze schepen reizen, veilige vervoermiddelen te garanderen alsook uniforme mededingingsvoorwaarden te scheppen die gebaseerd zijn op convergerende normen waarbij concurrentievervalsing in de Gemeenschap wordt voorkomen.




D'autres ont cherché : s3 9 14     s3 9 14 49     vermieden werden jedes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermieden werden jedes' ->

Date index: 2021-02-16
w