Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermelden " (Duits → Nederlands) :

Keine Fortschritte sind bei der Vereinfachung der Insolvenzverfahren zu vermelden.

Er valt geen vooruitgang te melden op het gebied van de vereenvoudiging van faillissementsprocedures.


Auch wenn das Gesamtbild bei weitem nicht zufriedenstellend ist, sind doch auch hier bedeutende Fortschritte zu vermelden.

Hoewel het algemene beeld nog verre van bevredigend is, kunnen niettemin ook enkele aanmerkelijke vorderingen worden gemeld.


Insgesamt sind über die Laufzeit des RCAP erhebliche Fortschritte zu vermelden; sämtliche politische sowie viele technische Ziele wurden erreicht.

Wanneer de tenuitvoerleggingsperiode van het APRK als geheel wordt beschouwd, kan worden vastgesteld dat aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt: alle politieke en verscheidene technische doelstellingen zijn gehaald.


Auch wenn in einigen Ländern Europas bereits Fortschritte zu vermelden sind und ein für Unternehmensübertragungen günstigeres Regulierungsumfeld entwickelt wurde, so besteht sogar in diesen Ländern immer noch eine mangelnde Sensibilisierung innerhalb der Unternehmerkreise und der Interessenträger (Berufsverbände, Anwaltskanzleien und Unternehmensberatungsfirmen) für die Möglichkeiten von Übertragungen und die erforderlichen Vorbereitungen.

Hoewel sommige Europese landen vooruitgang hebben geboekt en een overdrachtsvriendelijker regelgevingskader hebben ontwikkeld, kan er zelfs in die landen nog een gebrek aan bewustzijn bestaan onder de ondernemersgemeenschap en belanghebbenden (beroepsverenigingen, advocatenkantoren en adviseurs voor ondernemers) over mogelijkheden voor overdracht en de vereiste voorbereidingen.


Betrachtet man die gesamte Laufzeit des RCAP (1998-2003), so sind erhebliche Fortschritte zu vermelden.

Wanneer de tenuitvoerleggingsperiode van het APRK (1998-2003) als geheel wordt beschouwd, kan worden vastgesteld dat aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt.


M. in der Erwägung, dass die Hauptsorgen im Rahmen des allgemeinen Themas Umwelt die mangelhafte und häufig verfehlte Anwendung durch die Mitgliedstaaten und die Körperschaften unterhalb der staatlichen Ebene der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) und der Abfallrahmenrichtlinie betreffen; in der Erwägung, dass Petitionen zu Verletzungen der Habitat- und Vogelschutzrichtlinie des Öfteren Bedenken über einen ernsthaften Verlust der biologischen Vielfalt vermelden, der mit geplanten Großprojekten in Natura-2000-Gebieten einhergehen würde, und Petitionen zur Wasserwirtschaft schwerwiegende Verschmutzungsfälle und verme ...[+++]

M. overwegende dat de belangrijkste bezwaren in verband met het milieu in algemene zin gaan over de slechte en vaak misleidende toepassing van de richtlijn betreffende de milieueffectbeoordeling en van de kaderrichtlijn afval door de lidstaten en hun subnationale instellingen; overwegende dat in verzoekschriften over vermeende inbreuken op de Vogel- en de Habitatrichtlijn vaak bezorgdheid wordt geuit over de teloorgang van de biodiversiteit ten gevolge van grote projecten die gepland zijn in Natura 2000-gebieden, en dat uit verzoekschriften over waterbeheer ernstige gevallen van verontreiniging naar voren zijn gekomen en bezorgdheid is ...[+++]


M. in der Erwägung, dass die Hauptsorgen im Rahmen des allgemeinen Themas Umwelt die mangelhafte und häufig verfehlte Anwendung durch die Mitgliedstaaten und die Körperschaften unterhalb der staatlichen Ebene der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) und der Abfallrahmenrichlinie betreffen; in der Erwägung, dass Petitionen zu Verletzungen der Habitat- und Vogelschutzrichtlinie des Öfteren Bedenken über einen ernsthaften Verlust der biologischen Vielfalt vermelden, der mit geplanten Großprojekten in Natura-2000-Gebieten einhergehen würde, und Petitionen zur Wasserwirtschaft schwerwiegende Verschmutzungsfälle und vermehr ...[+++]

M. overwegende dat de belangrijkste bezwaren in verband met het milieu in algemene zin gaan over de slechte en vaak misleidende toepassing van de richtlijn betreffende de milieueffectbeoordeling en van de kaderrichtlijn afval door de lidstaten en hun subnationale instellingen; overwegende dat in verzoekschriften over vermeende inbreuken op de Vogel- en de Habitatrichtlijn vaak bezorgdheid wordt geuit over de teloorgang van de biodiversiteit ten gevolge van grote projecten die gepland zijn in Natura 2000-gebieden, en dat uit verzoekschriften over waterbeheer ernstige gevallen van verontreiniging naar voren zijn gekomen en bezorgdheid is ...[+++]


Damit der Rechnungshof sich guten Gewissens auf die Arbeit der nationalen Rechnungsprüfungsorgane stützen kann und diese damit einen positiven Beitrag bei der Kontrolle der Verwendung der EU-Mittel vermelden können, müssen - entsprechend den allgemeingültigen Prinzipien für die Kontrolle - bestimmte Grundvoraussetzungen erfüllt sein.

Om ervoor te zorgen dat de Rekenkamer gefundeerd kan leunen op het werk van de nationale controle-instanties en deze zo een positieve bijdrage kunnen leveren aan de controle van de besteding van EU-gelden, moet – overeenkomstig de algemeen geldende beginselen voor controles – aan bepaalde basisvoorwaarden worden voldaan.


23. Das Europäische Parlament muss ständig aufmerksam sein und dafür Sorge tragen, dass diese guten Vorsätze in einer Weise in wirksames Handeln umgesetzt werden, die es der EU gestattet, in ihren künftigen Jahresberichten zur Menschenrechtslage signifikante Fortschritte auf dem Gebiet der Menschenrechte von Frauen zu vermelden.

23. Het Europees Parlement dient er continu op te letten dat deze goede voorstellen worden vertaald in daadwerkelijke maatregelen, zodat het optreden van de EU in toekomstige mensenrechtenverslagen aanzienlijke vooruitgang kan laten zien op het gebied van de mensenrechten van vrouwen.


Als positiv ist zu vermelden, dass im Kontext der im Jahre 2005 aktualisierten Stabilitäts- und Konvergenzprogramme differenzierte mittelfristige haushaltspolitische Ziele festgelegt wurden, die länderspezifische wirtschaftliche Grunddaten widerspiegeln.

Positief is dat er binnen de in 2005 geactualiseerde stabiliteits- en convergentieprogramma’s gedifferentieerde landenspecifieke begrotingsdoelstellingen voor de middellange termijn zijn vastgesteld waarin economische basisgegevens worden weerspiegeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelden' ->

Date index: 2025-05-08
w