Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermeidung zukünftiger krisen beitragen soll " (Duits → Nederlands) :

zu der Ebola-Krise: langfristige Lektionen und Maßnahmen zur Stärkung der Gesundheitssysteme in Entwicklungsländern zur Vermeidung zukünftiger Krisen

inzake de ebolacrisis: lessen voor de lange termijn en manieren om de gezondheidszorgstelsels in ontwikkelingslanden te verbeteren om toekomstige crises te voorkomen


9. ist der Ansicht, dass der Finanzsektor zu seiner ursprünglichen Funktion zurückkehren und in erster Linie und vor allem im öffentlichen Interesse funktionieren, niedrigere Gewinne akzeptieren und Systemen von Bonuszahlungen zustimmen muss, die auf Risikovermeidung und langfristige Ziele statt auf kurzfristige Gewinne ausgerichtet sind; betont, dass der Finanzsektor in den Industrieländern, insbesondere in den USA und einigen EU-Mitgliedstaaten, zu groß ist, um dem Wohle der Gesellschaft zu dienen und auf eine gesunde Größe verkleinert werden muss; betont, dass dies durch eine weitreichende Steuer auf Finanztransaktionen unterstützt werden könnte; bedauert, dass die Staats- und Regierungschefs der G20 lediglich den IWF damit beauftragt ...[+++]

9. stelt zich op het standpunt dat de financiële sector zich weer moet gaan bezighouden met zijn oorspronkelijke taak, namelijk vóór alles optreden in het algemeen belang, en dat de sector akkoord moet gaan met lagere opbrengsten en met bonusstelsels die gericht zijn op het vermijden van risico's en op langetermijndoelen in plaats van winst op korte termijn; wijst erop dat de financiële sector in de geïndustrialiseerde landen, en met name in de VS en sommige lidstaten van de EU, te groot is geworden om het belang van de samenleving nog te kunnen dienen en ingekrompen moet worden tot een gezondere omvang; onderstreept dat een omvattende ...[+++]


Ziel der Richtlinie ist es, die Umweltverschmutzung durch den Güterkraftverkehr zu verringern und den Verkehrsfluss zu verbessern, indem eine Maut erhoben wird, in die die Kosten der verkehrs­bedingten Luftverschmutzung und Lärmbelastung (die sogenannten externen Kosten) eingerechnet werden und die auch zur Vermeidung der Staubildung beitragen soll.

Doel van de richtlijn is de door het goederenvervoer over de weg veroorzaakte milieuoverlast te verminderen en het verkeer vlotter te laten verlopen, waarbij door middel van tolheffing de kosten van de luchtverontreiniging en geluidhinder (de zogenaamde externe kosten) aan de sector worden doorberekend en ook de congestie van het wegennet wordt verminderd.


Die Philosophie, die hinter den vorgeschlagenen Rechtsvorschriften steht, ist, den Mitgliedstaaten dabei zu helfen, eine disziplinierte Politik zu verfolgen und den Grundstein für eine langfristige Wachstumsleistung zu legen, die für das Wohlergehen der europäischen Bürgerinnen und Bürger von entscheidender Bedeutung ist, während gleichzeitig ein wichtiger Beitrag zur Vermeidung zukünftiger Krisen geleistet wird.

De filosofie achter de voorgestelde wetgeving is dat deze lidstaten moet helpen de nodige discipline te betrachten in hun beleid en de basis legt voor stabiele groei op de lange termijn, een essentiële voorwaarde voor de welvaart van de Europese burgers en een belangrijke bijdrage aan het voorkomen van toekomstige crises.


Die Kommission hat zuallererst einen Vorschlag zu einer Stabilitätsgebühr oder einer Bankabgabe gemacht, damit der private Sektor, der Bank- und Finanzsektor an den Kosten, die von der Krise verursacht wurden, beteiligt und zu einer Lösung zukünftiger Krisen beitragen würden und werden.

De Commissie heeft als eerste een voorstel ingediend over een stabiliteitsvergoeding of een bankenheffing, zodat het bedrijfsleven, het bankwezen en de financiële sector zullen bijdragen aan de kosten die door de crisis zijn ontstaan en aan de oplossing van toekomstige crises.


Dieser Entwurf eines Rechtsrahmens zielt darauf ab, die Umweltverschmutzung durch den Güter­kraftverkehr zu verringern und den Verkehrsfluss zu verbessern, indem eine Maut erhoben wird, in die die Kosten der verkehrsbedingten Luftverschmutzung und Lärmbelastung (die sogenannten externen Kosten) eingerechnet werden und die zur Vermeidung der Staubildung beitragen soll.

De ontwerp-kaderwetgeving heeft ten doel, de verontreiniging ten gevolge van het goederenvervoer over de weg te verminderen en het verkeer vlotter te laten verlopen door een tolheffing in te voeren die de door het verkeer veroorzaakte kosten van luchtverontreiniging en geluidhinder (de zogeheten externe kosten) in rekening brengt en congestie van het wegennet helpt te voorkomen.


Daher wird der ESRB durch seine Überwachungsfunktionen auf makroökonomischer Ebene bei der Vermeidung zukünftiger Krisen helfen.

Aldus helpt het ECSR met zijn macro-economische waarnemingsfuncties toekomstige crises te voorkomen.


Dies soll dazu beitragen, dass die Flughäfen besser gegen Krisen gewappnet sind.

Dat moet de veerkracht van de luchthavens in crisissituaties helpen vergroten.


Intelligente Technik in Personen- und Lastkraftwagen soll zu einer Vermeidung von mehr als 5000 Verkehrstoten jedes Jahr beitragen.

Intelligente technologie in auto's en vrachtwagens moet het aantal doden in het verkeer per jaar doen dalen met meer dan 5 000.


Dieser neue Bericht soll dazu beitragen, dass zukünftige Strategien zur Bewältigung der Einwanderungsproblematik die neuesten Informationen über Probleme von Migranten im heutigen Europa berücksichtigen".

Dit nieuwe verslag zal ertoe helpen bijdragen dat toekomstig beleid inzake immigratiekwesties rekening houdt met de recentst beschikbare informatie over de problemen waarmee migranten in Europa vandaag te maken krijgen".


w