Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermeidung einer weiteren verschlechterung sowie " (Duits → Nederlands) :

Tatsächlich habe es Griechenland, indem es eine Reihe unkontrollierter bzw. ungeregelter Tätigkeiten unter Verstoß gegen Art. 6 Abs. 2 toleriert habe, im konkreten Fall unterlassen, geeignete Maßnahmen zur Vermeidung einer solchen Verschlechterung der Lebensräume und Störung der Arten zu treffen;

Door in strijd met artikel 6, lid 2, een aantal ongecontroleerde en/of niet geregelde activiteiten te dulden heeft de Helleense Republiek in het onderhavige geval immers nagelaten de maatregelen te treffen die geschikt zijn om een dergelijke verslechtering van de habitats en de verstoring van die soort te voorkomen.


In der Erwägung, dass im Rahmen der Richtlinie 76/160/EWG des Rates vom 8. Dezember 1975 über die Qualität der Badegewässer von den Mitgliedstaaten verlangt wird, Maßnahmen zu treffen, um die Verunreinigung der Gewässer zu verringern und sie vor einer weiteren Verschlechterung zu schützen;

Overwegende dat Richtlijn 91/160/EEG van de Raad van 8 december 1975 betreffende de kwaliteit van het zwemwater de lidstaten ertoe verplicht maatregelen te treffen met het oog op de vermindering verontreiniging van het zwemwater en de bescherming ervan tegen latere verslechteringen;


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, die Erhaltung der biologischen Vielfalt und des Ökosystems und der Kampf zur Vermeidung einer weiteren Verschlechterung sind Herausforderungen unschätzbaren Wertes für unsere Gesellschaft.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het behoud van biodiversiteit en ecosystemen en het tegengaan van een verdere teruggang ervan zijn van onschatbare waarde voor onze samenleving.


L. in der Erwägung, dass die anhaltende Einschüchterung und Schikanierung sowie die Festnahmen von Vertretern der Oppositionskräfte und von nichtstaatlichen Organisationen, die jüngste Annahme eines Gesetzes über die Finanzierung von nichtstaatlichen Organisationen und über die Versammlungsfreiheit, das Gesetz über Verleumdung, das Gesetz über Einschränkungen des Internet sowie der zunehmende Druck auf freie und unabhängige Medien und Personen, die aufgrund ihrer sexuellen Ausrichtung oder ihres Glauben ...[+++]

L. overwegende dat de voortdurende intimidatie, pesterijen en arrestaties van vertegenwoordigers van de oppositie en ngo's, de recente goedkeuring van wetten inzake de financiering van ngo's, de vrijheid van vergadering, smaad en internetcensuur, alsook de toenemende pressie op vrije en onafhankelijke media en op religieuze en seksuele minderheden resulteren in de verdere uitholling van de mensenrechten en democratische beginselen in Rusland;


L. in der Erwägung, dass die anhaltende Einschüchterung und Schikanierung sowie die Festnahmen von Vertretern der Oppositionskräfte und von nichtstaatlichen Organisationen, die jüngste Annahme eines Gesetzes über die Finanzierung von nichtstaatlichen Organisationen und über die Versammlungsfreiheit, das Gesetz über Verleumdung, das Gesetz über Einschränkungen des Internet sowie der zunehmende Druck auf freie und unabhängige Medien und Personen, die aufgrund ihrer sexuellen Ausrichtung oder ihres Glauben ...[+++]

L. overwegende dat de voortdurende intimidatie, pesterijen en arrestaties van vertegenwoordigers van de oppositie en ngo's, de recente goedkeuring van wetten inzake de financiering van ngo's, de vrijheid van vergadering, smaad en internetcensuur, alsook de toenemende pressie op vrije en onafhankelijke media en op religieuze en seksuele minderheden resulteren in de verdere uitholling van de mensenrechten en democratische beginselen in Rusland;


L. in der Erwägung, dass die anhaltende Einschüchterung und Schikanierung sowie die Festnahmen von Vertretern der Oppositionskräfte und von nichtstaatlichen Organisationen, die jüngste Annahme eines Gesetzes über die Finanzierung von nichtstaatlichen Organisationen und über die Versammlungsfreiheit, das Gesetz über Verleumdung, das Gesetz über Einschränkungen des Internet sowie der zunehmende Druck auf freie und unabhängige Medien und Personen, die aufgrund ihrer sexuellen Ausrichtung oder ihres Glauben ...[+++]

L. overwegende dat de voortdurende intimidatie, pesterijen en arrestaties van vertegenwoordigers van de oppositie en ngo's, de recente goedkeuring van wetten inzake de financiering van ngo's, de vrijheid van vergadering, smaad en internetcensuur, alsook de toenemende pressie op vrije en onafhankelijke media en op religieuze en seksuele minderheden resulteren in de verdere uitholling van de mensenrechten en democratische beginselen in Rusland;


G. in der Erwägung, dass die anhaltende Einschüchterung und Schikanierung sowie die Festnahmen von Vertretern der Oppositionskräfte und von nichtstaatlichen Organisationen, die jüngste Annahme eines Gesetzes über die Finanzierung von nichtstaatlichen Organisationen und über die Versammlungsfreiheit, das Gesetz über Verleumdung, das Gesetz über Einschränkungen des Internet sowie der zunehmende Druck auf freie und unabhängige Medien und Personen, die aufgrund ihrer sexuellen Ausrichtung oder ihres Glauben ...[+++]

G. overwegende dat de voortdurende intimidatie, pesterijen en arrestaties aan het adres van vertegenwoordigers van de oppositie en niet-gouvernementele organisaties, de recente goedkeuring van wetten inzake de financiering van ngo's, de vrijheid van vergadering, smaad en internetcensuur, alsook de toenemende pressie op vrije en onafhankelijke media, op religieuze minderheden en op holebi's resulteren in de verdere uitholling van de mensenrechten en democratische beginselen in Rusland;


Die Kombination von hohen Preisen und Abhängigkeit von externen Versorgungsquellen birgt das Risiko einer weiteren Verschlechterung der künftigen Wachstumsaussichten.

Door de combinatie van hoge prijzen en afhankelijkheid van buitenlands aanbod dreigt de toekomstige groei nog verder terug te vallen.


(317) Bei einem Verzicht auf Maßnahmen zur Beseitigung der nachteiligen Auswirkungen der subventionierten Einfuhren dürfte es angesichts der unangemessenen Rentabilität in den Jahren 1996 und 1997 sowie der bedeutenden Schädigung im Untersuchungszeitraum mit großer Wahrscheinlichkeit zu einer weiteren Verschlechterung der finanziellen Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft kommen.

(317) Gezien de te lage winstmarges in 1976 en 1997 en de aanmerkelijke schade in het onderzoektijdvak, is het zeer waarschijnlijk dat de financiële situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap verder zal verslechteren indien geen maatregelen worden genomen om de schadelijke gevolgen van de invoer met subsidiëring weg te nemen.


2. Nach Meinung von Fachleuten ist auf der Grundlage realistischer Verkehrs prognosen und unter der Annahme, daß alle in Ausarbeitung befindlichen Verbesserungspläne wie vorgesehen umgesetzt werden, in den nächsten fünf Jahren sogar mit einer weiteren Verschlechterung der Lage zu rechnen.

2. Volgens de deskundigen, die zich baseren op realistische verkeersprognoses en ervan uitgaan dat alle verbeterings- en beheersplannen ook werkelijk worden uitgevoerd, zal de situatie in de komende vijf jaar nog verder verslechteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeidung einer weiteren verschlechterung sowie' ->

Date index: 2022-09-13
w