Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau einer abgehenden Verbindung
Auslösen einer bestehenden abgehenden Verbindung
Geltend machen einer bestehenden Unterversicherung

Traduction de «vermeidung einer bestehenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abbau einer abgehenden Verbindung | Auslösen einer bestehenden abgehenden Verbindung

verbreken van een lopende verbinding | vrijgeven van een uitgaande oproep


Police ohne Geltendmachung einer bestehenden Unterversicherung

van de evenredigheidsregel afwijkende polis


geltend machen einer bestehenden Unterversicherung

met toepassing van de evenredigheidsregel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die Plan-Umweltverträglichkeitsstudie in der sozialwirtschaftlichen Begründung des Projekts zu dem Schluss gekommen ist, dass die Schaffung der neuen beantragten Abbaugebiete, so wie sie einer öffentlichen Untersuchung unterzogen wurden, notwendig ist; dass die Lokalisierung der Gebiete in der Nähe des bestehenden Betriebs sowohl aus ökologischen als auch wirtschaftlichen Gründen (Vermeidung des Transports von ...[+++]

Overwegende dat het milieueffectenonderzoek voor het gewestplan in de sociaal-economische verantwoording van project besloten heeft tot de noodzaak tot oprichting van de nieuwe aangevraagde ontginningsgebieden zoals voorgelegd in het openbaar onderzoek; dat de ligging van de gebieden in de nabijheid van de bestaande ontginning de voorkeur kreeg om rekening te houden met ecologische en economische standpunten (voorkomen dat onbewerkt materiaal vanuit een afgelegen ontginningsplaats naar vooraf bestaande installaties vervoerd wordt met het oog op de bewerking ervan te Aisne en voor de rendabilisering van de uitgevoerde investeringen, in h ...[+++]


7. Prävention: die Verhütung von Entwicklungsstörungen und Krankheiten durch vorbeugende Maßnahmen zur Ausschaltung von Ursachen und Risiken, durch Früherkennung und frühe Intervention oder durch die Vermeidung der Weiterentwicklung einer bestehenden Störung oder Krankheit.

7° preventie : het voorkomen van ontwikkelingsstoringen en ziekten door profylactische maatregelen te nemen om oorzaken en risico's uit te schakelen, door storingen en ziekten vroegtijdig op te sporen of te behandelen of door een verdere ontwikkeling van een bestaande storing of ziekte te voorkomen.


Sanierungsmaßnahmen: Beseitigung einer Strahlungsquelle oder Verringerung ihrer Stärke (Aktivität oder Menge) oder Unterbrechung von Expositionspfaden oder Verringerung ihrer Folgen zum Zweck der Vermeidung oder Verringerung der Dosen, die ansonsten in einer bestehenden Expositionssituation erhalten werden könnten.

(88) "remediëringsmaatregelen".: de verwijdering van een stralingsbron of de beperking van de grootte ervan (in termen van activiteit of hoeveelheid) of de onderbreking van blootstellingsroutes of de beperking van het effect ervan met het oog op het vermijden of beperken van de doses die anders zouden worden ontvangen in een bestaande blootstellingssituatie.


88. Sanierungsmaßnahmen: Beseitigung einer Strahlungsquelle oder Verringerung ihrer Stärke (Aktivität oder Menge) oder Unterbrechung von Expositionspfaden oder Verringerung ihrer Folgen zum Zweck der Vermeidung oder Verringerung der Dosen, die ansonsten in einer bestehenden Expositionssituation erhalten werden könnten.

(88) "remediëringsmaatregelen": de verwijdering van een stralingsbron of de beperking van de grootte ervan (in termen van activiteit of hoeveelheid) of de onderbreking van blootstellingsroutes of de beperking van het effect ervan met het oog op het vermijden of beperken van de doses die anders zouden worden ontvangen in een bestaande blootstellingssituatie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- während ein zweiter Beschwerdeführer die Aufrechterhaltung, oder gar die Ausdehnung (auf der künftigen Erweiterung des Gebiets) der bewaldeten Hügel der Firma BERRY YARNS, das Anbringen einer Schikane zur Vermeidung des LKW-Verkehrs und Einschränkung der Geschwindigkeit in dem chemin d'Halluin und eine Begrenzung der Erweiterung der route des Ecluses bis zum bestehenden Grenzweg vorschlägt, um den Standort nicht zu zerstören;

- terwijl een andere het volgende suggereert : de handhaving van beboste heuvels van de onderneming BERRY YARNS, en zelfs hun verlenging tot de toekomstige uitbreiding van de zone, de installatie van een slalomvoorziening om de doorgang van de vrachtwagens in de D'Halluinweg af te raden en om de snelheid te beperken alsmede een beperking van de uitbreiding van de Sluisbaan tot de bestaande gemeenschappelijke weg om de site niet te verminken;


Die Mitgliedstaaten legen dabei folgende Ziele zugrunde: offener Zugang zu gerechten Bedingungen, Schaffung eines wettbewerbsbestimmten Erdgasmarkts und Vermeidung des Missbrauchs einer marktbeherrschenden Stellung, wobei einer gesicherten und regelmäßigen Versorgung, den bestehenden Kapazitäten und den Kapazitäten, die nach vernünftigem Ermessen verfügbar gemacht werden können, sowie dem Umweltschutz Rechnung getragen wird.

De lidstaten passen de doelstellingen inzake eerlijke en vrije toegang, de totstandbrenging van een competitieve aardgasmarkt en het vermijden van misbruik van dominante marktposities toe en houden daarbij rekening met de zekerheid en de regelmaat van de leveringen, de beschikbare of redelijkerwijs beschikbaar te maken capaciteit en de bescherming van het milieu.


Angesichts der über den Entwurf zum Inhalt des Berichts über die Ein- und Auswirkungen auf die Umwelt abgegeben Gutachten verabschiedet die Regierung oder der Gemeinderat den Inhalt des besagten Berichts, dies unter Berücksichtigung der Informationen, die vernünftig angefordert werden können, der bestehenden Kenntnisse und Bewertungsmethoden, des Genauigkeitsgrads des Plans und der Tatsache, dass einige seiner Aspekte eventuell auf einer anderen plantechnischen Ebene, wo die Durchführung der Bewertung im Hinblick auf die ...[+++]

Ten aanzien van de adviezen uitgebracht over het ontwerp over de inhoud van het milieueffectrapport, bepaalt de Regering of de gemeenteraad de inhoud van het rapport, met inachtneming van de gegevens die redelijk kunnen worden vereist, van de kennissen en van de bestaande beoordelingsmethoden, van de precisiegraad van het plan en van het feit dat enkele van zijn aspecten ingevoerd kunnen worden op een ander planologisch niveau waar het beter is de beoordeling te verrichten om een herhaling van deze laatste te voorkomen.


(8) Dieses Programm wird durch die Unterstützung von Maßnahmen zur Erlangung eines besseren Kenntnisstands und eines besseren Verständnisses in bezug auf die Problematik der Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zur weiteren Verbreitung diesbezüglicher Informationen und durch die Erarbeitung von die bestehenden Gemeinschaftsprogramme und -aktionen ergänzenden Maßnahmen unter Vermeidung unnötiger Doppelarbeit zur Sicherstellung einer weitgehen ...[+++]

(8) Via steun voor een betere kennis en inzicht en voor een bredere voorlichting op het gebied van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en via acties die de bestaande communautaire programma's en acties aanvullen zonder overlapping, zal het programma bijdragen tot het beteugelen van uitbuiting en het verzekeren van een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid, rekening houdend met de lichamelijke, geestelijke en sociale aspecten, en van een hoge levenskwaliteit.


Die Mitgliedstaaten legen dabei folgende Ziele zugrunde: offener Zugang zu gerechten Bedingungen, Schaffung eines wettbewerbsorientierten Erdgasmarkts und Vermeidung des Missbrauchs einer marktbeherrschenden Stellung, wobei einer gesicherten und regelmäßigen Versorgung, den bestehenden Kapazitäten und den Kapazitäten, die nach vernünftigem Ermessen verfügbar gemacht werden können, sowie dem Umweltschutz Rechnung getragen wird.

De lidstaten passen de doelstellingen inzake eerlijke en vrije toegang, de totstandbrenging van een competitieve aardgasmarkt en het vermijden van misbruik van dominante marktposities toe en houden daarbij rekening met de zekerheid en de regelmaat van de leveringen, de beschikbare of redelijkerwijs beschikbaar te maken capaciteit en de bescherming van het milieu.


Die Mitgliedstaaten legen dabei folgende Ziele zugrunde: offener Zugang zu gerechten Bedingungen, Schaffung eines wettbewerbsorientierten Erdgasmarkts und Vermeidung des Missbrauchs einer marktbeherrschenden Stellung, wobei einer gesicherten und regelmäßigen Versorgung, den bestehenden Kapazitäten und den Kapazitäten, die nach vernünftigem Ermessen verfügbar gemacht werden können, sowie dem Umweltschutz Rechnung getragen wird.

De lidstaten passen de doelstellingen inzake eerlijke en vrije toegang, de totstandbrenging van een competitieve aardgasmarkt en het vermijden van misbruik van dominante marktposities toe en houden daarbij rekening met de zekerheid en de regelmaat van de leveringen, de beschikbare of redelijkerwijs beschikbaar te maken capaciteit en de bescherming van het milieu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeidung einer bestehenden' ->

Date index: 2024-06-22
w