Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermeiden sie berücksichtigt ferner » (Allemand → Néerlandais) :

Sie berücksichtigt ferner die erneuerte Sozialagenda der EU[12] und die EU-Strategie für die Jugend[13].

Zij houdt ook rekening met de vernieuwde sociale agenda van de EU[12] en de EU-strategie voor jongeren[13].


Sie erwartet ferner, dass Mitgliedstaaten und Kontrollstellen alle vertretbaren Anstrengungen unternehmen, um ein Umfeld zu schaffen, das die Befolgung der Vorschriften für die für die Verarbeitung Verantwortlichen - und nicht zuletzt diejenigen, die europaweit und/oder international tätig sind - weniger kompliziert und aufwändig macht, und dass sie alles tun, um zu vermeiden, dass Auflagen gemacht werden, auf die verzichtet werden ...[+++]

De Commissie verwacht tevens dat de lidstaten en de toezichthoudende autoriteiten alle redelijke inspanningen zullen leveren om een kader te creëren waarin de voor de verwerking verantwoordelijken - en niet het minst die welke op pan-Europees en/of internationaal niveau actief zijn - op een minder ingewikkelde en omslachtige manier hun verplichtingen kunnen nakomen, en om te vermijden dat voorschriften worden opgelegd die zouden kunnen worden weggelaten zonder enig nadelig effect voor het door de richtlijn gewaarborgde hoge beschermin ...[+++]


Sie berücksichtigte ferner die Empfehlungen der Europäischen Gruppe für Ethik[16] und die Ergebnisse einer Eurobarometer-Umfrage, in deren Rahmen eine Zufallsstichprobe von Bürgerinnen und Bürgern aus ganz Europa zu ihren Ansichten über verschiedene Themen, u. a. die embryonale Stammzellenforschung, befragt wurde.

De Commissie heeft tevens de aanbevelingen van de Europese Groep ethiek[16] in aanmerking genomen, evenals de resultaten van een Eurobarometer-enquête waarin een op basis van een aselecte steekproef samengestelde groep burgers uit heel Europa werd gevraagd naar hun mening over een over een reeks onderwerpen, waaronder onderzoek op menselijke embryonale stamcellen.


Die Kommission erlässt Durchführungsrechtsakte zur Festlegung von Vorschriften über die von den Mitgliedstaaten zu übermittelnden Angaben – wobei sie berücksichtigt, dass unangemessener Verwaltungsaufwand zu vermeiden ist – sowie zu dem Datenbedarf und den Synergien zwischen potenziellen Datenquellen.

De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast, waarin de regels aangaande de door de lidstaten te verstrekken informatie worden opgenomen, waarbij zij rekening houdt met de noodzaak overbodige administratieve lasten te voorkomen, alsmede inzake de gegevensbehoeften en de synergieën tussen potentiële gegevensbronnen.


Sie wird ferner unbegründete Entscheidungen vermeiden helfen.

Ze helpt tevens arbitraire beslissingen voorkomen.


(10b) Bei ihren Überlegungen zu und bei der Erarbeitung von Standpunkten zu Dokumenten und Papieren des IASB im Prozess der Entwicklung internationaler Rechnungslegungsgrundsätze (IFRS und ISC) berücksichtigt die Kommission, dass es wichtig ist, Wettbewerbsnachteile für auf dem globalen Markt tätige Europäische Unternehmen zu vermeiden; sie berücksichtigt ferner weitestgehend die von den Delegationen in den Regelungsausschüssen für Rechnungswesen dargelegten Ansichten.

(10 ter) Bij haar beraadslagingen over en het uitwerken van standpunten inzake van de IASB afkomstige documenten en stukken in verband met de ontwikkeling van internationale standaarden voor jaarrekeningen (IFRS en SIC) houdt de Commissie rekening met het belang van het vermijden van concurrentienadelen voor Europese ondernemingen die actief zijn op de wereldmarkt, en, zoveel als mogelijk, met de standpunten geuit door het regelgevend comité voor financiële verslaglegging.


Ferner verlangt der Fonds, dass die operationellen Programme Angaben dazu enthalten, wie der Partnerschaftsgrundsatz umgesetzt wird, ferner eine Liste der konsultierten Partner, die Ergebnisse dieser Konsultationen und wie sie berücksichtigt wurden.

Het fonds eist voorts dat de operationele programma's informatie bevatten over de tenuitvoerlegging van het partnerschapsbeginsel, de partijen die hierover zijn geraadpleegd, de resultaten van dit overleg en in hoeverre deze in overweging zijn genomen.


(5) Bei der Festlegung von Emissionsgrenzwerten muss berücksichtigt werden, wie sie sich auf die Märkte und die Wettbewerbsfähigkeit der Hersteller auswirken, welche direkten und indirekten Kosten den Unternehmen durch sie entstehen und welchen Nutzen in Form von Anregung von Innovation, Verbesserung der Luftqualität und Senkung der Gesundheitskosten sie bringen, ferner ist die Gesamtbilanz der CO2-Emissionen zu berücksichtigen.

(5) Bij het vaststellen van emissienormen is het van belang rekening te houden met de gevolgen voor de markten en het concurrentievermogen van de fabrikanten, de directe en indirecte kosten voor het bedrijfsleven en de voordelen op het punt van aanmoediging van innovatie, betere luchtkwaliteit en lagere gezondheidskosten, evenals de totale balans van CO2-emissies..


(13) Bei ihren Überlegungen zu und bei der Erarbeitung von Standpunkten zu Dokumenten und Papieren des IASB im Prozess der Entwicklung internationaler Rechnungslegungsgrundsätze (IFRS und SIC) muss die Kommission berücksichtigen, dass es gilt, Wettbewerbsnachteile für auf dem globalen Markt tätige europäische Unternehmen zu vermeiden; sie muss ferner die von den Delegationen in den Regelungsausschüssen für Rechnungswesen dargelegten Ansichten so weit wie möglich berücksichtigen.

(13) Bij haar beraadslagingen over documenten die de IASB heeft opgesteld in verband met de ontwikkeling van internationale standaarden voor jaarrekeningen (IFRS) en met de rulings van het Standing Interpretations Committee (SIC) dient de Commissie rekening te houden met het belang van het vermijden van concurrentienadelen voor Europese ondernemingen die actief zijn op de wereldmarkt, en, zoveel als mogelijk, met de standpunten geuit door het regelgevend comité voor financiële verslaglegging.


Sie zielt ferner darauf ab, gütliche Regelungen zu erreichen, um langwierige und kostspielige Gerichtsverfahren nach Möglichkeit zu vermeiden [12].

Ook heeft de richtlijn betrekking op het zoeken van oplossingen in der minne teneinde langdurige en kostbare gerechtelijke procedures zoveel mogelijk te vermijden. [12]


w