Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberkennung der Versorgungsansprüche
Aberkennung des Pensionsanspruchs
Aberkennung des Rentenanspruchs
Autonomieverlust
Einen Verlust erfahren
Einen Verlust erleiden
Einen Verlust machen
Einnahmenverlust
Erwerb der Staatsangehörigkeit
Finanzieller Verlust
Gewinnausfall
Staatsangehörigkeit
Verlust der Eigenschaft eines Bediensteten
Verlust der Staatsangehörigkeit
Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen
Verlust des Pensionsanspruchs
Verlust des Rentenanspruchs
Vermeidbar
Vermeidbare Dosis
Vermeidbare Verluste
Verwirkung des Pensionsanspruchs
Verwirkung des Rentenanspruchs

Traduction de «vermeidbare verluste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


einen Verlust erfahren | einen Verlust erleiden | einen Verlust machen

verlies laten | verlies lijden | verlies opleveren | verliesgevend zijn | verlieslatend zijn | verliezen






Aberkennung der Versorgungsansprüche | Aberkennung des Pensionsanspruchs | Aberkennung des Rentenanspruchs | Verlust des Pensionsanspruchs | Verlust des Rentenanspruchs | Verwirkung des Pensionsanspruchs | Verwirkung des Rentenanspruchs

vervallen verklaren van het recht op pensioen


Verlust der Staatsangehörigkeit

verlies van de nationaliteit


Verlust der Eigenschaft eines Bediensteten

verlies van de hoedanigheid van ambtenaar


Autonomieverlust | Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen

Verlies van autonomie | Verlies van zelfstandigheid


Staatsangehörigkeit [ Erwerb der Staatsangehörigkeit | Verlust der Staatsangehörigkeit ]

nationaliteit [ verlies van de nationaliteit | verwerven van de nationaliteit ]


finanzieller Verlust [ Einnahmenverlust | Gewinnausfall ]

financieel verlies [ verlies aan inkomsten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. gedenkt aus Anlass des zweiten Jahrestages der Tragödie von Rana Plaza der tragischen Verluste an Menschenleben unter den Opfern, die vermeidbar gewesen wären; spricht auch denjenigen, die Verletzungen oder Behinderungen erlitten haben, sowie den leidtragenden Familien sein Beileid aus und verurteilt diejenigen Verantwortlichen, die diese Katastrophe nicht verhindert haben;

1. herinnert bij de tweede herdenking van de Rana Plaza-ramp aan de tragische dood van de slachtoffers, die voorkomen had kunnen worden; betuigt zijn medeleven met degenen die gewond zijn geraakt of gehandicapt zijn geworden en met de rouwende families, en veroordeelt degenen die er niet in zijn geslaagd deze ramp te voorkomen;


Es entsteht ihm folglich ein vermeidbarer Verlust (40). Preise unterhalb der AAC betrachtet die Kommission daher meistens als klaren Anhaltspunkt für ein „Opfer“ (41).

Prijszetting onder de AAC wordt dus in de meeste gevallen door de Commissie beschouwd als een duidelijke aanwijzing dat er een offer is (41).


Die Verluste an Menschenleben sind bei solchen Tragödien in vielen Fällen vermeidbar, aber wir müssen die Mitgliedstaaten davon überzeugen, dass das Leben unserer Kinder nicht verhandelbar ist, wenn es um Sicherheitsgurte geht.

De sterfgevallen bij dergelijke tragedies zijn vaak te voorkomen, en wanneer het over veiligheidsgordels gaat, moeten we onze lidstaten ervan zien te overtuigen dat er over het leven van onze kinderen niet te onderhandelen valt.


K. in dem Bewußtsein, daß Rassismus seinen Opfern hohe und vermeidbare Kosten aufbürdet, materielle Verluste aufgrund der Diskriminierung im Bildungswesen sowie im Arbeits- und Geschäftsleben, psychische Schäden aufgrund von Beleidigungen und Demütigungen und physische Schäden aufgrund von gewaltsamen Übergriffen,

K. overwegende dat racisme voor de slachtoffers zware en vermijdbare kosten met zich meebrengt in de vorm van materiële verliezen als gevolg van discriminatie in het onderwijs, de arbeidscarrière en het zakenleven, geestelijke schade door belediging en vernedering en lichamelijk letsel door gewelddadige aanvallen,


w