Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermarktung vorgelegt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Wir kommen nicht umhin, auf die Ablehnung der Vorschläge, die wir vorgelegt haben, hinzuweisen, die darauf abzielen die Vermarktung in diesem Sektor zu verbessern, wodurch die Vergütung der Arbeit der Fischer erhöht werden würde.

We kunnen enkel wijzen op de afwijzing van de voorstellen die we hebben ingediend, die gericht waren op een verbetering van de afzet in de sector en waarmee de beloning voor het werk van de vissers zou worden verbeterd.


Beihilfen werden entsprechend anerkannten Erzeugerorganisationen gewährt, die einen von der zuständigen einzelstaatlichen Behörde genehmigten Plan zur Verbesserung der Qualität und der Vermarktung vorgelegt haben.

Er wordt steun verleend aan telersverenigingen die een specifieke erkenning hebben gekregen en die een door de bevoegde autoriteit goedgekeurd programma voor de verbetering van de kwaliteit en van de afzet van hun productie hebben ingediend.


Beihilfen werden entsprechend anerkannten Erzeugerorganisationen gewährt, die einen von der zuständigen einzelstaatlichen Behörde genehmigten Plan zur Verbesserung der Qualität und der Vermarktung vorgelegt haben.

Er wordt steun verleend aan telersverenigingen die een specifieke erkenning hebben gekregen en die een door de bevoegde autoriteiten goedgekeurd programma voor de verbetering van de kwaliteit en van de afzet van hun product hebben ingediend.


Die Mitgliedstaaten können den in Artikel 5 Absatz 1 genannten Erzeugerorganisationen, die Erzeugnisse vermarkten, für welche mit der Verordnung (EG) Nr. 2406/96 des Rates gemeinsame Vermarktungsnormen festgelegt worden sind, und die einen von den zuständigen nationalen Stellen genehmigten Plan zur Verbesserung der Qualität und der Vermarktung dieser Erzeugnisse vorgelegt haben, eine spezifische Anerkennung gewähren.

De lidstaten kunnen een specifieke erkenning verlenen aan de in artikel 5, lid 1, bedoelde producentenorganisaties die producten verhandelen waarvoor bij Verordening (EG) nr. 2406/96(1) gemeenschappelijke handelsnormen zijn vastgesteld, en die een door de bevoegde nationale autoriteiten goedgekeurd plan ter verbetering van kwaliteit en afzet van deze producten hebben ingediend.


Die Mitgliedstaaten können den in Artikel 5 Absatz 1 genannten Erzeugerorganisationen, die Erzeugnisse vermarkten, auf die sich Artikel 1 bezieht, und die einen von den zuständigen nationalen Stellen genehmigten Plan zur Verbesserung der Qualität und der Vermarktung dieser Erzeugnisse vorgelegt haben, eine spezifische Anerkennung gewähren.

De lidstaten kunnen een specifieke erkenning verlenen aan de in artikel 5, lid 1, bedoelde producentenorganisaties die de in artikel 1 bedoelde producten verhandelen en een door de bevoegde nationale autoriteiten goedgekeurd plan ter verbetering van kwaliteit en afzet van deze producten hebben ingediend.


(1) Unbeschadet von Artikel 14 gewähren die Mitgliedstaaten als Anreiz für ihre Gründung eine zusätzliche Pauschalbeihilfe für solche Erzeugerorganisationen, deren Wirtschaftstätigkeit in der Erzeugung und Vermarktung von Schalenfrüchten und/oder Johannisbrot besteht, und die einen Plan zur Verbesserung der Qualität und der Vermarktung vorgelegt haben, der von den zuständigen einzelstaatlichen Behörden gemäß Artikel 14d genehmigt worden ist.

1. Onverminderd artikel 14 verlenen de Lid-Staten, ten einde de oprichting daarvan te stimuleren, forfaitaire extra steun aan verenigingen van telers waarvan de economische activiteit betrekking heeft op de produktie en de afzet van dopvruchten en/of sint-jansbrood en die krachtens artikel 14 quinquies een programma voor de verbetering van de kwaliteit en van de afzet hebben ingediend dat is goedgekeurd door de bevoegde nationale autoriteiten.


Titel IIa der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 umfasst verschiedene Sondermaßnahmen die den Schwächen der Produktions- und Vermarktungsbedingungen für bestimmte Schalenfrüchte und Johannisbrot abhelfen sollen. Die vorgesehenen Beihilfen werden entsprechend anerkannten Erzeugerorganisationen gewährt, die einen von der zuständigen einzelstaatlichen Behörde genehmigten Plan zur Verbesserung der Qualität und der Vermarktung vorgelegt haben.

Overwegende dat in titel II bis van Verordening (EEG) nr. 1035/72 verscheidene specifieke maatregelen zijn vastgesteld om produktie en afzet van bepaalde dopvruchten en van sint-jansbrood te verbeteren; dat de steun wordt toegekend aan daartoe specifiek erkende telersverenigingen die een door de bevoegde nationale instantie goedgekeurd programma voor verbetering van kwaliteit en afzet hebben ingediend;


(1) Die Mitgliedstaaten gewähren eine Sonderbeihilfe für Erzeugerorganisationen, die gemäß dem vorliegenden Artikel einen Fonds einrichten und einen Plan zur Verbesserung der Qualität und der Vermarktung vorgelegt haben, der von den zuständigen einzelstaatlichen Behörden gemäß Artikel 14d genehmigt wurde.

1. De Lid-Staten verlenen specifieke steun aan telersverenigingen die bedrijfskapitaal vormen overeenkomstig dit artikel en die, overeenkomstig artikel 14 quinquies, een programma voor de verbetering van de kwaliteit en van de afzet hebben ingediend dat is goedgekeurd door de bevoegde nationale autoriteiten.


- die einen vom betreffenden Mitgliedstaat genehmigten Plan zur Verbesserung der Qualität und der Vermarktung vorgelegt haben, der die Bedingungen des Titels II erfuellt,

- en die voor verbetering van kwaliteit en afzet een door de betrokken Lid-Staat goedgekeurd programma overeenkomstig het bepaalde in titel II hebben ingediend,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermarktung vorgelegt haben' ->

Date index: 2021-02-26
w