Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermarktung genehmigt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Bereits 1990 entschied sich die Gemeinschaft nach langen Diskussionen für ein wissenschaftlich untermauertes Regulierungskonzept, dass jede kommerzielle Nutzung genetisch veränderter Organismen auf Einzelfallbasis einer öffentlichen Prüfung und Sicherheitszulassung unterzieht, bevor Anwendung, Freisetzung oder Vermarktung genehmigt werden.

Al in 1990 en na een uitvoerige discussie heeft de Gemeenschap gekozen voor een wetenschappelijk gefundeerd overheidstoezicht. Dit betekent dat aan alle commercieel gebruik van genetisch gemodificeerde organismen (en voor elke toepassing of het vrijgeven ervan in het milieu of in de handel) per geval een openbaar onderzoek en een veiligheidsgoedkeuring dienen vooraf te gaan.


Staatliche Beihilfen zur Zahlung von Versicherungsprämien zugunsten von Großbetrieben und Unternehmen, die im Sektor Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse tätig sind, werden von der Kommission nicht genehmigt.

De Commissie verleent geen toestemming voor staatssteun als bijdrage in verzekeringspremies van grote ondernemingen en ondernemingen die landbouwproducten verwerken en afzetten.


(8) Abweichend von Absatz 7 kann die Vermarktung von Schiffskraftstoff, dessen Schwefelgehalt 1,5 Massenhundertteile überschreitet, in den Gebieten der Gemeinschaft in äußerster Randlage gemäß der Definition in Artikel 299 des Vertrags genehmigt werden, sofern die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass in diesen Gebieten die Luftqualitätsnormen eingehalten werden.

8. In afwijking van lid 7 kan in de ultraperifere regio's overeenkomstig de definitie van artikel 299 van het Verdrag de verkoop van gasolie voor de zeescheepvaart met een zwavelgehalte van meer dan 1,5 massaprocent worden toegestaan, op voorwaarde dat de lidstaten waarborgen dat de luchtkwaliteitsnormen in acht worden genomen.


Staatliche Beihilfen zur Zahlung von Versicherungsprämien zugunsten von Großbetrieben und Unternehmen, die im Sektor Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse tätig sind, werden von der Kommission nicht genehmigt.

De Commissie verleent geen toestemming voor staatssteun als bijdrage in verzekeringspremies van grote ondernemingen en ondernemingen die landbouwproducten verwerken en afzetten.


Die gemeinsame Vermarktung von Fernsehrechten kann deswegen nur genehmigt werden, wenn sie dem Verbraucher nützt und bestimmte Garantien erfüllt werden, wie in Artikel 81 Absatz 3 des EU-Vertrags vorgesehen, wonach die Kommission wettbewerbsbeschränkende Vereinbarungen genehmigen kann, "die unter angemessener Beteiligung der Verbraucher an dem entstehenden Gewinn zur Verbesserung der Warenerzeugung oder -verteilung oder zur Förderung des technischen oder wirtschaftlichen Fortschritts beitragen".

De gezamenlijke verkoop van de televisierechten op voetbalwedstrijden kan dus alleen worden toegestaan indien dit de consument ten goede komt en indien wordt gezorgd voor bepaalde waarborgen overeenkomstig artikel 81, lid 3, van het EG-Verdrag. Overeenkomstig dit artikel kan de Commissie toestemming geven voor concurrentiebeperkende overeenkomsten die "bijdragen tot verbetering van de productie of van de verdeling der producten of tot verbetering van de technische of economische vooruitgang, mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt".


Unter der Voraussetzung, dass die Seuchenbekämpfungsmaßnahmen des Absatzes 2 Buchstabe a angewendet werden, wird die Vermarktung unverarbeiteter tierischer Nebenprodukte aus Gebieten oder Gebietsteilen, die zwar aus tierseuchenrechtlichen Gründen gesperrt, jedoch weder verseucht noch seuchenverdächtig sind, genehmigt, sofern, je nach Fall, die Erzeugnisse

Op voorwaarde dat de in lid 2, onder a), bedoelde ziektebestrijdingsmaatregelen in acht worden genomen, kan worden toegestaan dat niet-verwerkte bijproducten uit een gebied of een deel van een gebied waarvoor veterinairrechtelijke bepalingen gelden, maar die niet of vermoedelijk niet besmet zijn, in de handel worden gebracht, mits naargelang het geval:


Unter der Voraussetzung, dass die Seuchenbekämpfungsmaßnahmen des Absatzes 2 Buchstabe a angewendet werden, wird die Vermarktung verarbeiteter tierischer Nebenprodukte aus Gebieten oder Gebietsteilen, die zwar aus tierseuchenrechtlichen Gründen gesperrt, jedoch weder verseucht noch seuchenverdächtig sind, genehmigt, sofern, je nach Fall, die Erzeugnisse

Op voorwaarde dat de in lid 2, onder a), bedoelde ziektebestrijdingsmaatregelen in acht worden genomen, kan worden toegestaan dat verwerkte bijproducten uit een gebied of een deel van een gebied waarvoor veterinairrechtelijke bepalingen gelden, maar die niet of vermoedelijk niet besmet zijn, in de handel worden gebracht, mits naargelang het geval:


Die Kontroverse über die EU-Vermarktung von genmanipuliertem (Ciba-Geigy)-Mais, die schließlich nach einem Marathon von Komitologie-Verfahren genehmigt wurde, hat die Frage der Anwendung delegierter Durchführungsbefugnisse durch die Kommission in den Brennpunkt gerückt, Befugnisse, die von Kritikern offenbar zu politischen Entscheidungen gezählt werden, die in den Händen der politischen und legislativen Behörden der EU, d.h. des Ra ...[+++]

De controverse rond de introductie van genetisch gemodificeerde maïs van de onderneming CibaGeigy op de communautaire markt, waarvoor uiteindelijk toestemming werd verleend na een marathonreeks van comitologieprocedures, heeft ervoor gezorgd dat de schijnwerpers gericht werden op het gebruik dat de Commissie maakt van het delegeren van uitvoeringsbevoegdheden om besluiten te nemen die door critici als politieke handelingen worden beschouwd en die dus eigenlijk moeten worden genomen door de politieke en wetgevende organen van de EU: de Raad en het Parlement.


"1a) Für Pläne zur Verbesserung der Qualität und der Vermarktung, die vor dem 23. Juli 1991 genehmigt worden sind, müssen Änderungsanträge spätestens zum 31. Dezember 1992 bei der zuständigen Stelle des Mitgliedstaats eingereicht werden.

"1 bis. Voor programma's voor verbetering van kwaliteit en afzet die vóór 23 juli 1991 zijn goedgekeurd, worden de aanvragen tot wijziging uiterlijk op 31 december 1992 bij de bevoegde nationale autoriteit ingediend.


w