Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absatz
Absatzpolitik
Absatzstruktur
Agrar- und Nahrungsmittelkomplex
Inverkehrbringen
Knoblauch
Knoblauch-Setzeinrichtung
Knollengemüse
Kühlraum für Knoblauch
Landwirtschafts- und Ernährungssektor
Schalotte
Sichtbarkeit einer Website erhöhen
Sichtbarkeit von Websites erhöhen
Speisezwiebel
Vermarktung
Vermarktung von Agrarprodukten
Website-Sichtbarkeit erhöhen
Website-Vermarktung betreiben

Traduction de «vermarktung des knoblauchs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vermarktung [ Absatz | Absatzpolitik | Absatzstruktur | Inverkehrbringen ]

commercialisering [ marketingbeleid | marketingcampagne | marketingstructuur | op de markt brengen ]




Kühlraum für Knoblauch

koelcel voor knoflook | koelkamer voor knoflook


Knollengemüse [ Knoblauch | Schalotte | Speisezwiebel ]

bolgewas [ knoflook | sjalot | ui ]








Landwirtschafts- und Ernährungssektor [ Absatzweg für Produkte des Landwirtschafts- und Ernährungssektors | Agrar- und Nahrungsmittelkomplex | Vermarktung von Agrarprodukten ]

landbouw en voeding [ landbouw- en voedingsbedrijf ]


Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der erste Satz des Absatzes wird geändert: „Das Trocknen, die Phase vor der Vermarktung des Knoblauchs, ermöglicht es, die innere Qualität des Erzeugnisses während der Zeit seiner Vermarktung zu erhalten.“

De eerste zin van de alinea wordt gewijzigd: „Door de droging, de stap die voorafgaat aan de verkoop van de knoflook, blijft de interne kwaliteit van het product tijdens de verkoopperiode behouden”.


Der Satz: „Für Knoblauch, dessen Vermarktung ab Dezember erfolgt, kann eine Tiefkühllagerung (zwischen – 1 °C und – 4 °C) infrage kommen.

De zin: „Voor knoflook die vanaf december wordt verkocht, kan opslag bij negatieve temperaturen (tussen – 1 en – 4 °C) worden overwogen.


wird ersetzt durch: „Für eine Vermarktung im Dezember des Erntejahres muss der Knoblauch tiefgekühlt (zwischen – 1 °C und – 4 °C) gelagert werden, spätestens ab dem 15. September, der auf die Ernte folgt“.

wordt vervangen door: „Om de knoflook in december van het oogstjaar te kunnen verkopen, moet hij uiterlijk op 15 september van het oogstjaar bij negatieve temperaturen (tussen – 1 en – 4 °C) worden opgeslagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermarktung des knoblauchs' ->

Date index: 2024-06-22
w