Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermarktung jeweiligen erzeugnisse festgelegt " (Duits → Nederlands) :

(1) Mit dieser Verordnung werden besondere Bestimmungen für die Erzeugung und die Vermarktung der Erzeugnisse gemäß Anhang I Teil XII der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 festgelegt.

1. In deze verordening worden specifieke voorschriften vastgesteld voor de productie en het in de handel brengen van de producten bedoeld in deel XII van bijlage I van Verordening (EG) nr. 1234/2007.


Mit diesem Beschluss sollten auch die für die Anwendung dieser Ausnahmeregelungen erforderlichen zusätzlichen Schutzmaßnahmen und tierseuchenrechtlichen Anforderungen oder Behandlungen für die jeweiligen Erzeugnisse festgelegt werden.

De bijkomende voorzorgsmaatregelen en diergezondheidsvoorschriften of behandelingen van de desbetreffende producten die van toepassing zijn indien dergelijke afwijkingen worden toegestaan, moeten ook in dit besluit worden vastgesteld.


Folglich sollten zusätzliche Vorschriften für die Unterstützung der Vermarktung bestimmter lokaler Erzeugnisse erlassen werden, in denen die Bedingungen für die Festsetzung des maximal zu gewährenden Beihilfebetrags und die Höchstmengen der Erzeugnisse, für die diese Beihilfe gewährt werden kann, festgelegt werden sollten.

Bijgevolg moeten aanvullende regels inzake de ondersteuning van de afzet van bepaalde lokale producten worden vastgesteld, waarbij de voorwaarden worden bepaald voor de vaststelling van het maximale steunbedrag dat wordt toegekend en de maximale producthoeveelheden waarvoor die steun kan worden verleend.


19. hält es für wesentlich, einen künftigen Rechtsrahmen zu schaffen, mit dem sichergestellt ist, dass der Bezug zu der Ursprungsregion und den traditionellen Methoden nach wie vor Vorrang genießt und so die Vertrauenswürdigkeit und die Authentizität der Erzeugnisse erhöht werden, und in dem die Bedingungen, unter denen die Bezeichnung auch außerhalb der jeweiligen Region verwendet werden kann, eindeutig festgelegt sind, damit die Aut ...[+++]

19. benadrukt dat, om de geloofwaardigheid en authenticiteit van producten te verbeteren, een rechtskader gecreëerd moet worden dat waarborgt dat het verband tussen het product en de geografische oorsprong en traditionele productiewijze daarvan voorop blijft staan en dat, om de authenticiteit van het label te beschermen, duidelijk aangeeft onder welke voorwaarden geografische aanduidingen gebruikt mogen worden buiten het daarvoor geldende referentiekader; benadrukt voorts dat een dergelijk systeem niet-geografische namen moet omvatten die ondubbelzinnig verband houden met een bepaalde plaats;


In diesem Anhang sind die Bedingungen festgelegt, die nach Artikel 4 des vorliegenden Anhangs zu erfüllen sind, damit Erzeugnisse als Erzeugnisse mit Ursprung in dem jeweiligen ÜLG gelten.

Overeenkomstig artikel 4 van deze bijlage bevat deze bijlage de voorwaarden waarop producten als van oorsprong uit een LGO worden beschouwd.


(24) Die allgemeinen Verpflichtungen der verschiedenen Wirtschaftsakteure, einschließlich Importeure und Händler, sollten unbeschadet der besonderen, in den verschiedenen Teilen der vorliegenden Verordnung niedergelegten Verpflichtungen gemäß dem Neuen Rechtsrahmen für die Vermarktung von Produkten klar festgelegt werden, damit die jeweiligen Wirtschaftsakteure ihre rechtlichen Verpflichtungen besser verstehen und somit auch besser befolgen können.

(24) De algemene verplichtingen van de verschillende marktdeelnemers, met inbegrip van de importeurs en distributeurs, moeten overeenkomstig het nieuwe wetgevingskader voor het in de handel brengen van producten duidelijk worden vastgesteld, onverminderd de specifieke, in de diverse onderdelen van deze verordening neergelegde verplichtingen, om het inzicht van de desbetreffende marktdeelnemers in de wettelijke voorschriften te vergroten en daardoor hun naleving van de regelgeving te verbeteren.


13. besteht darauf, dass der Aktionsplan den mit der Etikettierung verbundenen Problemen Rechnung trägt, da eine deutliche und verständliche Kennzeichnung unverzichtbar ist, um die Verbraucher zu informieren und auf die Umweltauswirkungen der jeweiligen Erzeugnisse aufmerksam zu machen; ist ferner der Ansicht, dass im Aktionsplan weitere besondere Methoden und Mittel festgelegt werden sollten, um eine geeignete Information von Kindern als Verbraucher sicherzustellen;

13. dringt erop aan dat er in het Actieplan rekening wordt gehouden met de etiketteringsproblematiek omdat een duidelijke en begrijpelijke etikettering onontbeerlijk is om de consumenten te informeren over en bewust te maken van de gevolgen van dergelijke producten voor de kwaliteit van het milieu; is voorts van mening dat in het actieprogramma andere specifieke methoden en werkwijzen moeten worden vastgelegd om ervoor te zorgen dat kinderen de juiste consumentenvoorlichting ontvangen;


Die Ergänzungszahlung wird für besondere Formen der landwirtschaftlichen Tätigkeit gewährt, die für den Schutz oder die Verbesserung der Umwelt oder zur Verbesserung der Qualität und der Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse wichtig sind; die Bedingungen hierfür werden von der Kommission nach dem in Artikel 144 Absatz 2 genannten Verfahren festgelegt.

De extra betaling wordt gedaan voor specifieke soorten landbouw die belangrijk zijn voor de bescherming of de verbetering van het milieu of voor het verbeteren van de kwaliteit en het in de handel brengen van landbouwproducten onder de voorwaarden die de Commissie moet bepalen volgens de in artikel 144, lid 2, bedoelde procedure.


Die vorliegende Mitteilung ist der Jahresbericht, den die Kommission entsprechend den Bestimmungen von Artikel 6 der Verordnung (EG) 3699/93 des Rates, in welchem die Kriterien und die Bedingungen für Strukturinterventionen im Fischereisektor, für die Aquakultur sowie für die Verarbeitung und Vermarktung der jeweiligen Erzeugnisse festgelegt sind, dem Rat und dem Parlament vorlegen muß, damit diese prüfen, ob die Mitgliedstaaten die mehrjährigen Ausrichtungsprogramme (MAP), mit denen der Fischereiaufwand gekürzt werden soll, umgesetzt haben.

De onderhavige mededeling betreft het jaarlijks verslag dat de Commissie, uit hoofde van het bepaalde in artikel 6 van verordening (EG) 3699/93 van de Raad tot vaststelling van de criteria en voorwaarden voor de structurele bijstand van de Gemeenschap in de sector visserij/aquacultuur en verwerking/afzet van de producten daarvan, wettelijk verplicht is aan de Raad en Parlement voor te leggen om te kunnen nagaan of de lidstaten de nationale meerjarige oriëntatieprogramma's (MOP's) ter beperking van de visserij-inspanning wel hebben nageleefd.


Die Mitgliedstaaten können den in Artikel 5 Absatz 1 genannten Erzeugerorganisationen, die Erzeugnisse vermarkten, für welche mit der Verordnung (EG) Nr. 2406/96 des Rates gemeinsame Vermarktungsnormen festgelegt worden sind, und die einen von den zuständigen nationalen Stellen genehmigten Plan zur Verbesserung der Qualität und der Vermarktung dieser Erzeugnisse vorgelegt haben, eine spezifische Anerkennung gewähren.

De lidstaten kunnen een specifieke erkenning verlenen aan de in artikel 5, lid 1, bedoelde producentenorganisaties die producten verhandelen waarvoor bij Verordening (EG) nr. 2406/96(1) gemeenschappelijke handelsnormen zijn vastgesteld, en die een door de bevoegde nationale autoriteiten goedgekeurd plan ter verbetering van kwaliteit en afzet van deze producten hebben ingediend.


w