Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermarkteten erzeugnisse jedes jahr pauschal » (Allemand → Néerlandais) :

Was die Information bezüglich des Volumens betrifft, wird die Öffentliche Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung, falls dieses nicht mitgeteilt wird, demnach das letzte bekannte Volumen als Angabe berücksichtigen und jedes Jahr eine Pauschale in Höhe von 5% des Volumens hinzufügen.

Meer bepaald, wat betreft de informatie betreffende het volume, zal de "SPGE" in geval van niet communicatie van het volume, als gegeven het laatst bekend volume nemen en zal, elk jaar, een forfait gelijk aan 5 % van het volume toevoegen.


IV - Löschung der Eintragung Abschnitt 1 - Antragsteller, Löschungsbedingungen, Inhalt des Antrags Art. 37 - § 1 - In Anwendung, für ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel, von Artikel 54 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 oder, für ein Weinerzeugnis, von Artikel 106 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 oder, für ein aromatisiertes Weinerzeugnis, von Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 251/2014 oder, für Spirituosen, von Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 110/2008, kann jede natürliche oder juristische Person, die ein berechtigtes Interesse hat, die Löschung einer geografischen Angabe, einer Ursprungsbezeichnung oder einer ...[+++]

IV. - Annulering van een registratie Afdeling 1. - Aanvrager, annuleringsvoorwaarden en inhoud van de aanvraag Art. 37. § 1. In uitvoering van artikel 54, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 voor een landbouwproduct of een levensmiddel of van artikel 106, eerste lid, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 voor een wijnbouwproduct of van artikel 25, eerste lid van Verordening (EU) nr. 251/2014 voor een gearomatiseerd wijnbouwproduct of van artikel 18 van Verordening (EG) nr. 110/2008 voor een gedistilleerde drank, kan iedere natuurlijke of rechtspersoon met een rechtmatig belang de annulering van een geografische aanduiding, een oorsp ...[+++]


(1) Zur Berechnung der Beihilfe gemäß Artikel 15 Absatz 1 Buchstabe a) Ziffer i) der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 wird der Wert der über die Erzeugerorganisation vermarkteten Erzeugnisse jedes Jahr pauschal ermittelt, indem für jedes durch die Organisation abgesetzte Erzeugnis

1. Voor de berekening van de steun als bedoeld in artikel 15, lid l, onder a), punt i), van Verordening (EG) nr. 2792/1999 wordt de waarde van de via de producentenorganisatie verhandelde productie voor elk jaar forfaitair vastgesteld door vermenigvuldiging, voor elk product waarvoor de organisatie intervenieert, van:


Finnland, Schweden und Lettland berichten der Kommission jedes Jahr über die Maßnahmen, die sie ergriffen haben, um die bestimmten gefährdeten Bevölkerungsgruppen wirksam über die Ernährungsempfehlungen zu unterrichten und um zu gewährleisten, dass Wildlachs und dessen Erzeugnisse, die nicht den Höchstgehalten entsprechen, nicht in anderen Mitgliedstaaten vermarktet werden.

Finland, Zweden en Letland brengen jaarlijks verslag uit aan de Commissie over de maatregelen die zij hebben genomen om de kwetsbare bevolkingsgroepen op doeltreffende wijze op de hoogte te brengen van de voedingsaanbevelingen en om ervoor te zorgen dat in het wild gevangen zalm en de producten daarvan die niet voldoen aan de maximumgehalten, niet in andere lidstaten in de handel worden gebracht.


Finnland und Schweden berichten der Kommission jedes Jahr über die Maßnahmen, die sie ergriffen haben, um die bestimmten gefährdeten Bevölkerungsgruppen wirksam über die Ernährungsempfehlungen zu unterrichten und um zu gewährleisten, dass Fisch und dessen Erzeugnisse, die nicht den Höchstgehalten entsprechen, nicht in anderen Mitgliedstaaten vermarktet werden.

Finland en Zweden brengen jaarlijks verslag uit aan de Commissie over de maatregelen die zij hebben genomen om de kwetsbare bevolkingsgroepen op doeltreffende wijze op de hoogte te brengen van de voedingsaanbevelingen en om ervoor te zorgen dat vis en de producten daarvan die niet voldoen aan de maximumgehalten, niet in andere lidstaten in de handel worden gebracht.


(2) Erweist es sich als schwierig, die für die Verarbeitung verwendeten Mengen auf der Grundlage der vermarkteten Erzeugnisse zu bestimmen, so können die Mitgliedstaaten die äquivalenten Milchmengen pauschal auf der Grundlage des Milchkuhbestands des Erzeugers und einer für den Bestand repräsentativen durchschnittlichen Milchleistung je Kuh festsetzen.

2. Indien het moeilijk blijkt om de verwerkte hoeveelheden melk te bepalen op basis van de vermarkte zuivelproducten, kunnen de lidstaten de hoeveelheden melkequivalent op forfaitaire basis vaststellen, rekening houdend met het aantal melkkoeien van de producent en met een gemiddelde melkgift per koe die representatief is voor de betrokken melkveestapel.


Erweist es sich als schwierig, die für die Verarbeitung verwendeten Mengen auf der Grundlage der vermarkteten Erzeugnisse zu bestimmen, so können die Mitgliedstaaten die äquivalenten Milchmengen pauschal auf der Grundlage des Milchkuhbestands des Erzeugers und einer für den Bestand repräsentativen durchschnittlichen Milchleistung je Kuh festsetzen.

Wanneer het moeilijk blijkt om die hoeveelheden te bepalen op basis van de vermarkte zuivelproducten, kunnen de lidstaten de hoeveelheden melkequivalent op forfaitaire basis vaststellen, rekening houdend met het aantal melkkoeien van de producent en met een gemiddelde melkgift per koe die representatief is voor de betrokken melkveestapel.


(2) Erweist es sich als schwierig, die für die Verarbeitung verwendeten Mengen auf der Grundlage der vermarkteten Erzeugnisse zu bestimmen, so können die Mitgliedstaaten die äquivalenten Milchmengen pauschal auf der Grundlage des Milchkuhbestands des Erzeugers und einer für den Bestand repräsentativen durchschnittlichen Milchleistung je Kuh festsetzen.

2. Indien het moeilijk blijkt om de verwerkte hoeveelheden melk te bepalen op basis van de vermarkte zuivelproducten, kunnen de lidstaten de hoeveelheden melkequivalent op forfaitaire basis vaststellen, rekening houdend met het aantal melkkoeien van de producent en met een gemiddelde melkgift per koe die representatief is voor de betrokken melkveestapel.


a) für jedes Jahr der Wert dieser Erzeugung pauschal berechnet, und zwar anhand

a) wordt de waarde van deze produktie voor elk jaar forfaitair berekend, waarbij wordt uitgegaan van:


Diese Beihilfen dürfen im ersten, zweiten und dritten Jahr 3, 2 bzw. 1 v.H. des Wertes der anerkannten und vermarkteten Erzeugnisse nicht übersteigen.

Deze steun mag tijdens het eerste , het tweede en het derde jaar niet meer bedragen dan 3 % , respectievelijk 2 % en 1 % van de waarde van de op de markt gebrachte produkten waarop de erkenning betrekking heeft .


w