Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbildungsdauer
Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen
Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen
Dauer der schulischen Ausbildung
Engpassleistung
Maximal mögliche Leistung eines Kraftwerks
Maximal-Leistung eines Kraftwerkes
Studiendauer
Verlängerung der Schulpflicht
Verlängerung des Aufenthalts
Verlängerung des Aufenthaltsrechts
Verlängerung des Studiums
Verlängerung eines Abkommens
Verlängerung eines Schengen-Visums
Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen

Traduction de «verlängerung um maximal » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verlängerung des Aufenthalts | Verlängerung des Aufenthaltsrechts | Verlängerung eines Schengen-Visums

verlenging van het verblijf | vernieuwing van de verblijfs- of vestigingsvergunning


Ausbildungsdauer [ Dauer der schulischen Ausbildung | Studiendauer | Verlängerung der Schulpflicht | Verlängerung des Studiums ]

studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]


Engpassleistung | maximal mögliche Leistung eines Kraftwerks | Maximal-Leistung eines Kraftwerkes

maximaal elektrisch vermogen | maximumvermogen van een elektrische centrale


Verlängerung eines Abkommens

verlenging van een overeenkomst


Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen | Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen | Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen

instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging


Verlängerung eines Luftverkehrsbetreiberzeugnisses (AOC - Air Operator Certificate)

het hernieuwen van een VTV
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Möglichkeit der Verlängerung des Bezugszeitraums für die durchschnittliche Wochenarbeitszeit durch innerstaatliche Vorschriften auf maximal zwölf Monate.

- Verlenging bij nationale wetgeving van de referentieperiode voor de berekening van de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd tot maximaal twaalf maanden.


Um Missbrauch durch aufeinander folgende befristete Arbeitsverträge oder -verhältnisse zu vermeiden, ergreifen die Mitgliedstaaten nach der gesetzlich oder tarifvertraglich vorgeschriebenen oder in dem Mitgliedstaat üblichen Anhörung der Sozialpartner und/oder die Sozialpartner, wenn keine gleichwertigen gesetzlichen Maßnahmen zur Missbrauchsverhinderung bestehen, unter Berücksichtigung der Anforderungen bestimmter Branchen und/oder Arbeitnehmerkategorien eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen: a) sachliche Gründe, die die Verlängerung solcher Verträge oder Verhältnisse rechtfertigen; b) die insgesamt ...[+++]

Teneinde misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd te voorkomen, voeren de lidstaten, na raadpleging van de sociale partners overeenkomstig de nationale wetgeving, collectieve overeenkomsten of gebruiken, en/of de sociale partners, wanneer er geen gelijkwaardige wettelijke maatregelen ter voorkoming van misbruik bestaan, op een wijze die rekening houdt met de behoeften van bepaalde sectoren en/of categorieën werknemers, een of meer van de volgende maatregelen in : a) vaststelling van objectieve redenen die een vernieuwing van dergelijke overeenkomsten of verhoudingen rechtvaardigen; b) vaststelling van de maximale ...[+++]


Der Anteil der EU an den Mitteln für die Verlängerung, der maximal 600 Millionen Euro betragen wird, soll innerhalb des neuen mehrjährigen Finanzrahmens aus dem Programms „Horizont 2020” finanziert werden.

Het aandeel van de EU in de mandaatverlenging, maximaal 600 miljoen euro, komt ten laste van het programma Horizon 2020 onder het nieuwe meerjarig financieel kader.


Innerhalb der maximal zulässigen Aufenthaltsdauer können die EU-Länder den Arbeitnehmern eine Verlängerung des Vertrags beim gleichen Arbeitgeber mehr als einmal einräumen, ebenso wie Verträge mit mehr als einem Arbeitgeber.

Binnen het maximum toegestane verblijf mogen EU-landen arbeiders toestemming geven hun overeenkomst met de zelfde werkgever meer dan een keer te verlengen, en meerdere overeenkomsten te hebben met meer dan één werkgever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Innerhalb der maximal zulässigen Aufenthaltsdauer können die EU-Länder den Arbeitnehmern eine Verlängerung des Vertrags beim gleichen Arbeitgeber mehr als einmal einräumen, ebenso wie Verträge mit mehr als einem Arbeitgeber.

Binnen het maximum toegestane verblijf mogen EU-landen arbeiders toestemming geven hun overeenkomst met de zelfde werkgever meer dan een keer te verlengen, en meerdere overeenkomsten te hebben met meer dan één werkgever.


Innerhalb der maximal zulässigen Aufenthaltsdauer können die EU-Länder den Arbeitnehmern eine Verlängerung des Vertrags beim gleichen Arbeitgeber mehr als einmal einräumen, ebenso wie Verträge mit mehr als einem Arbeitgeber.

Binnen het maximum toegestane verblijf mogen EU-landen arbeiders toestemming geven hun overeenkomst met de zelfde werkgever meer dan een keer te verlengen, en meerdere overeenkomsten te hebben met meer dan één werkgever.


Dies gilt ebenfalls für einen Antrag auf Verlängerung des Plans um maximal zwei Jahre.

Hetzelfde geldt voor een aanvraag tot verlenging van het plan met maximum twee jaar.


Die Verlängerung der Veranlagungsfrist um maximal sechs Monate ergebe sich nicht aus der angefochtenen Bestimmung, sondern aus Artikel 19 Nr. 3 des Gesetzes vom 15. März 1999, dessen Nichtigerklärung er nicht beantrage.

Het verlengen van de aanslagtermijn met maximaal zes maanden vloeit niet voort uit de bestreden bepaling maar wel uit artikel 19, 3°, van de wet van 15 maart 1999, waarvan hij de vernietiging niet vordert.


Forschung und Innovation Grundpfeiler der Wettbewerbsfähigkeit vieler kleiner Unternehmen in diesem Sektor werden dadurch gefördert, dass Forschungs- und Entwicklungsarbeiten für einen Zeitraum von fünf Jahren, bei Verlängerung maximal 10 Jahren, von der Registrierungspflicht befreit bleiben, was eine beträchtliche Lockerung gegenüber den geltenden Bestimmungen bedeutet.

Onderzoek en innovatie - van vitaal belang voor het concurrentievermogen van veel kleine ondernemingen in deze sector - zullen worden aangemoedigd door ervoor te zorgen dat onderzoek en ontwikkeling zonder registratie kunnen plaatsvinden gedurende vijf jaar, verlengbaar tot tien jaar, hetgeen een aanzienlijke uitbreiding is ten opzichte van de bestaande bepalingen.


Verlängerung der Geltungsdauer des vorläufigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Dinatriumcarbonat mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika In Erwartung der abschließenden Prüfung des Sachverhalts verlängerte der Rat per Verordnung die Geltungsdauer des vorläufigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Dinatriumcarbonat mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika um maximal zwei Monate.

Verlenging van het voorlopige anti-dumpingrecht op de invoer van natriumcarbonaat van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika In afwachting van de afronding van de bespreking van de feiten, heeft de Raad de verordening tot verlenging, voor een termijn van maximaal twee maanden, van het voorlopige anti-dumpingrecht op de invoer van natriumcarbonaat van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika aangenomen.


w