Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbildungsdauer
Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen
Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen
Dauer der schulischen Ausbildung
Erledigung der laufenden Angelegenheiten
Regelung der laufenden Konten
Saldo der laufenden Posten
Saldo der laufenden Rechnung
Studiendauer
Verlängerung der Schulpflicht
Verlängerung des Aufenthalts
Verlängerung des Aufenthaltsrechts
Verlängerung des Studiums
Verlängerung eines Abkommens
Verlängerung eines Schengen-Visums
Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen
Zeitraum der Erledigung der laufenden Angelegenheiten

Traduction de «verlängerung des laufenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verlängerung des Aufenthalts | Verlängerung des Aufenthaltsrechts | Verlängerung eines Schengen-Visums

verlenging van het verblijf | vernieuwing van de verblijfs- of vestigingsvergunning


Saldo der laufenden Posten | Saldo der laufenden Rechnung

saldo van de lopende rekening


Ausbildungsdauer [ Dauer der schulischen Ausbildung | Studiendauer | Verlängerung der Schulpflicht | Verlängerung des Studiums ]

studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]


Zeitraum der Erledigung der laufenden Angelegenheiten

lopende zaken


Regelung der laufenden Konten

stelsel der rekeningen-courant


Erledigung der laufenden Angelegenheiten

afhandeling van lopende zaken


Verlängerung eines Abkommens

verlenging van een overeenkomst


Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen | Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen | Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen

instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging


Verlängerung eines Luftverkehrsbetreiberzeugnisses (AOC - Air Operator Certificate)

het hernieuwen van een VTV


sich hinsichtlich diagnostischer Innovationen auf dem Laufenden halten

op de hoogte blijven van diagnostische vernieuwingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) der Erwerb, der Verkauf, die Renovierung oder die Errichtung von Gebäuden, wenn der Wert 2 Mio. EUR übersteigt, sowie die Verlängerung von laufenden Immobilientransaktionen, wenn der Wert 2 Mio. EUR im Jahr übersteigt,

(i) de verwerving, verkoop, renovatie of bouw van onroerend goed voor een bedrag van meer dan 2 miljoen EUR, of de verlenging van bestaande onroerendgoedopdrachten voor een bedrag van meer dan 2 miljoen EUR per jaar;


Der Rat nahm eine allgemeine Ausrichtung zur Verlängerung des laufenden Rahmenprogramms der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) für Forschungsmaßnahmen im Nuklearbereich um zwei Jahre an (12009/11).

De Raad heeft een algemene oriëntatie vastgesteld tot verlenging, met twee jaar, van het lopende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie voor onderzoek inzake kernenergie (12009/11).


mögliche Anpassungen und Verlängerung der laufenden Programme nach Maßgabe der Rechtsvorschriften (2010-2011) in Übereinstimmung mit der möglichen Verlängerung des MFR, wie sie vom Parlament mehrmals gefordert worden ist,

mogelijke aanpassing en verlenging van de huidige programma's zoals voorzien door wetgeving (2010-2011), in overeenstemming met de mogelijke verlenging van het MFK, zoals reeds herhaaldelijk door het Parlement gevraagd;


mögliche Anpassungen und Verlängerung der laufenden Programme nach Maßgabe der Rechtsvorschriften (2010-2011) in Übereinstimmung mit der möglichen Verlängerung des MFR, wie sie vom Parlament mehrmals gefordert worden ist,

mogelijke aanpassing en verlenging van de huidige programma's zoals voorzien door wetgeving (2010-2011), in overeenstemming met de mogelijke verlenging van het MFK, zoals reeds herhaaldelijk door het Parlement gevraagd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erst danach dürfen Verhandlungen über ein neues Fischereiabkommen oder die Verlängerung des laufenden Abkommens aufgenommen werden.

Pas daarna mogen er onderhandelingen worden gestart over sluiting van een nieuwe of verlenging van de bestaande visserijovereenkomst.


8. fordert die Kommission auf, eine Halbzeitüberprüfung der ASP-Regelung durchzuführen, einschließlich einer gründlichen Bewertung der Effizienz der Umsetzung der grundlegenden Übereinkommen der IAO in den durch das ASP+ begünstigten Ländern; fordert die Kommission und den Rat auf, zu gewährleisten, dass die Ansichten des Parlaments zur Ausweitung des ASP+-Schemas auf bestimmte Länder sowie zu einer Verlängerung der laufenden ASP-Verordnung im Jahr 2008 berücksichtigt werden;

8. verzoekt de Commissie een tussentijdse evaluatie uit te voeren van de GSP-verordening, waaronder een grondige beoordeling van de doeltreffendheid van de uitvoering van belangrijke ILO-verdragen in begunstigde GSP+-landen; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan ervoor te zorgen dat met de visie van het Parlement op de uitbreiding van het GSP+-schema tot specifieke landen en op een eventuele hernieuwing van de huidige GSP-verordening in 2008 rekening wordt gehouden;


Der Rat hat am 7. November 2005 die Arbeit der EUJUST LEX gewürdigt und das Ersuchen der irakischen Übergangsregierung um Verlängerung des laufenden Mandats der Mission und um Ausweitung des Ausbildungsumfangs zur Kenntnis genommen.

Op 7 november 2005 heeft de Raad de werkzaamheden van EUJUST LEX geprezen en akte genomen van het verzoek van de Iraakse overgangsregering om het huidige mandaat van de missie te verlengen en de reikwijdte van de aangeboden opleiding uit te breiden.


Die EU hat die Entwicklungen in Ägypten, wo im Zusammenhang mit der unlängst erfolgten Verlängerung der Notstandsgesetze sowie den laufenden Disziplinarverfahren gegen zwei ägyptische Richter, die unter anderem der Kritik an der Durchführung der ägyptischen Parlamentswahlen im Jahr 2005 beschuldigt werden, mehrere Demonstrationen stattgefunden haben, mit Besorgnis verfolgt.

De EU heeft met bezorgheid de ontwikkelingen in Egypte gevolgd, waar verscheidene demonstraties hebben plaatsgevonden naar aanleiding van de recente verlenging van de noodtoestand in Egypte en van de lopende disciplinaire procedures tegen twee Egyptische rechters voor onder andere kritiek op het verloop van de Egyptische parlementsverkiezingen van 2005.


Ziel des genannten Beschlusses ist es, die Kommission zu ermächtigen, im Namen der Gemeinschaft entweder für eine Verlängerung des Übereinkommens bis zum 31. Dezember 2005 zu stimmen, sofern die IOR-Mitglieder Einigung darüber erzielen, wie die Arbeit des IOR-Sekretariats verbessert werden kann, oder eine weitere Verlängerung des derzeitigen Abkommens abzulehnen - je nachdem, wie die laufenden Verhandlungen über ein neues Übereink ...[+++]

Met dit besluit wordt beoogd de Commissie te machtigen om namens de Gemeenschap hetzij voor verlenging van de Overeenkomst tot en met 31 december 2005 te stemmen, indien de IOOC-leden een consensus bereiken over de verbetering van de werking van het IOOC-secretariaat, hetzij verdere verlengingen van de huidige Overeenkomst af te wijzen, in afwachting van de resultaten van de lopende onderhandelingen over zowel een nieuwe overeenkomst als over een pakket door de Europese Gemeenschap voorgestelde beheersmaatregelen.


Weiter führte das Kommissionsmitglied aus, er habe eine Verlängerung der im Rahmen des laufenden Programms "Europa gegen Aids" durchgeführten Präventions-, Erziehungs- und Aufklärungsmaßnahmen bis Ende 1994 vorgeschlagen und dieser Vorschlag werde vom Rat der Gesundheitsminister am 13. Dezember erörtert.

De heer Flynn verklaarde dat hij heeft voorgesteld de preventie-, vormings- en voorlichtingsacties in het kader van het huidige "Europa tegen AIDS"-programma te verlengen tot het eind van 1994 en dat dit voorstel op de vergadering van de Raad van ministers van Volksgezondheid op 13 december zal worden besproken1.


w