Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Ausschuss für den ergänzenden Handelsmechanismus
Ausbildungsdauer
Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen
Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen
Dauer der schulischen Ausbildung
Studiendauer
Verlängerung
Verlängerung der Schulpflicht
Verlängerung des Aufenthalts
Verlängerung des Aufenthaltsrechts
Verlängerung des Studiums
Verlängerung eines Abkommens
Verlängerung eines Schengen-Visums
Verlängerung eines Sichtvermerks
Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen

Vertaling van "verlängerung des ergänzenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verlängerung des Aufenthalts | Verlängerung des Aufenthaltsrechts | Verlängerung eines Schengen-Visums

verlenging van het verblijf | vernieuwing van de verblijfs- of vestigingsvergunning


Ausbildungsdauer [ Dauer der schulischen Ausbildung | Studiendauer | Verlängerung der Schulpflicht | Verlängerung des Studiums ]

studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]


Register der ergänzenden Schutzzertifikate für Arzneimittel

Register van aanvullende beschermingscertificaten voor geneesmiddelen


Register der ergänzenden Schutzzertifikate für Pflanzenschutzmittel

Register van aanvullende beschermingscertificaten voor gewasbeschermingsmiddelen


Ad-hoc-Ausschuss für den ergänzenden Handelsmechanismus

Ad hoc-Comité ARH


Formulare, die den Ergänzenden Abmachungen beizufügen sind

Aanhangsels bij de Aanvullende Regelingen


Verlängerung eines Abkommens

verlenging van een overeenkomst


Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen | Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen | Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen

instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging




Verlängerung eines Sichtvermerks

verlenging van een visum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für Arzneimittel, für die pädiatrische Daten vorzulegen sind, soll Folgendes gelten: Wenn alle Maßnahmen des gebilligten pädiatrischen Prüfkonzepts durchgeführt wurden, wenn das Arzneimittel in allen Mitgliedstaaten zugelassen ist und wenn einschlägige Informationen über die Ergebnisse von Studien in den Produktinformationen enthalten sind, sollte ein Bonus in Form einer sechsmonatigen Verlängerung des ergänzenden Schutzzertifikats gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1768/92 des Rates gewährt werden.

Voor producten waarvoor pediatrische gegevens moeten worden verstrekt, moet een beloning worden gegeven in de vorm van een verlenging van de duur van het bij Verordening (EEG) nr. 1768/92 van de Raad ingevoerde aanvullende beschermingscertificaat met zes maanden, wanneer alle in het goedgekeurde plan voor pediatrisch onderzoek vervatte maatregelen zijn nageleefd, het product in alle lidstaten is toegelaten en relevante gegevens over de onderzoeksresultaten in de productinformatie zijn opgenomen.


Bei Arzneimitteln für seltene Leiden sollte daher statt einer Verlängerung des ergänzenden Schutzzertifikats die zehnjährige Marktexklusivität auf zwölf Jahre verlängert werden, wenn die Anforderung in Bezug auf Daten über die Verabreichung an die pädiatrische Bevölkerungsgruppe uneingeschränkt erfüllt ist.

In plaats van een verlenging van het aanvullende beschermingscertificaat moet daarom voor weesgeneesmiddelen waarvoor volledig aan het voorschrift betreffende de verstrekking van gegevens over het gebruik bij de pediatrische populatie wordt voldaan, de tienjarige termijn van marktexclusiviteit tot twaalf jaar worden verlengd.


Als Gegenleistung und als Anreiz wird den Unternehmen eine sechsmonatige Verlängerung des ergänzenden Schutzzertifikats gewährt, die auf eine Verlängerung des Patentschutzes hinausläuft.

In ruil, en als stimulans, krijgt het bedrijf een verlenging van zes maanden van zijn aanvullend beschermingscertificaat - een vorm van intellectueel eigendomsrecht.


Als Gegenleistung und als Anreiz wird den Unternehmen eine sechsmonatige Verlängerung des ergänzenden Schutzzertifikats gewährt, die auf eine Verlängerung des Patentschutzes hinausläuft.

In ruil, en als stimulans, krijgt het bedrijf een verlenging van zes maanden van zijn aanvullend beschermingscertificaat - een vorm van intellectueel eigendomsrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für Arzneimittel, für die pädiatrische Daten vorzulegen sind, soll Folgendes gelten: Wenn alle Maßnahmen des gebilligten pädiatrischen Prüfkonzepts durchgeführt wurden, wenn das Arzneimittel in allen Mitgliedstaaten zugelassen ist und wenn einschlägige Informationen über die Ergebnisse von Studien in den Produktinformationen enthalten sind, sollte ein Bonus in Form einer sechsmonatigen Verlängerung des ergänzenden Schutzzertifikats gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1768/92 des Rates gewährt werden.

Voor producten waarvoor pediatrische gegevens moeten worden verstrekt, moet een beloning worden gegeven in de vorm van een verlenging van de duur van het bij Verordening (EEG) nr. 1768/92 van de Raad ingevoerde aanvullende beschermingscertificaat met zes maanden, wanneer alle in het goedgekeurde plan voor pediatrisch onderzoek vervatte maatregelen zijn nageleefd, het product in alle lidstaten is toegelaten en relevante gegevens over de onderzoeksresultaten in de productinformatie zijn opgenomen.


In der Verordnung wird für die Einreichung des Antrags auf Verlängerung des ergänzenden Schutzzertifikats (als Anreiz für Studien an Kindern) eine Frist von zwei Jahren vor Ablauf des ergänzenden Schutzzertifikats (praktisch eine Verlängerung des Patentschutzes) festgelegt.

In de verordening is bepaald dat aanvragen om de duur van een aanvullend beschermingscertificaat met zes maanden te verlengen (feitelijk een verlenging van het octrooi) uiterlijk twee jaar vóór de vervaldatum van het certificaat moeten worden ingediend (beloning voor de uitvoering van onderzoek bij kinderen).


In der zweiten Lesung im Europäischen Parlament wurden die Verordnungsbestimmungen in Bezug auf Arzneimittelsicherheit, Transparenz und Anreizbedingungen bestätigt. Insbesondere wurde ein Übergangszeitraum für die Frist für die Einreichung von Anträgen auf Verlängerung des ergänzenden Schutzzertifikats eingeführt .

De tweede lezing van het Europees Parlement leidde tot een versterking van de bepalingen in de verordening over de veiligheid van geneesmiddelen, transparantie en de voorwaarden voor de toekenning van beloningen, en in het bijzonder tot de invoering van een overgangsperiode voor de uiterste indieningstermijn voor aanvragen tot verlenging van het aanvullende beschermingscertificaat .


(26) Für Arzneimittel, für die pädiatrische Daten vorzulegen sind, soll Folgendes gelten: Wenn alle Maßnahmen des gebilligten pädiatrischen Prüfkonzepts durchgeführt wurden, wenn das Arzneimittel in allen Mitgliedstaaten zugelassen ist und wenn einschlägige Informationen über die Ergebnisse von Studien in den Produktinformationen enthalten sind, sollte ein Bonus in Form einer sechsmonatigen Verlängerung des ergänzenden Schutzzertifikats gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1768/92 des Rates gewährt werden.

(26) Voor producten waarvoor pediatrische gegevens moeten worden verstrekt, moet een beloning worden gegeven in de vorm van een verlenging van de duur van het bij Verordening (EEG) nr. 1768/92 van de Raad ingevoerde aanvullende beschermingscertificaat met zes maanden, wanneer alle in het goedgekeurde plan voor pediatrisch onderzoek vervatte maatregelen zijn nageleefd, het product in alle lidstaten is toegelaten en relevante gegevens over de onderzoeksresultaten in de productinformatie zijn opgenomen.


Daher befürworten wir das Konzept der Verlängerung des ergänzenden Schutzzertifikats, stellen jedoch die automatische sechsmonatige Verlängerung, die die Kommission vorgeschlagen hat, in Frage.

We steunen daarom het idee om het aanvullende beschermingscertificaat te verlengen, maar plaatsen vraagtekens bij het voorstel van de Commissie om een automatische verlenging van zes maanden toe te kennen.


Lassen Sie mich als erstes erklären, warum wir einer festen Verlängerung des ergänzenden Schutzzertifikats im Gegensatz zu einer variablen Verlängerung den Vorzug geben.

Laat ik u allereerst uitleggen waarom we de voorkeur gegeven hebben aan een vaste verlenging van het aanvullende beschermingscertificaat en niet aan een variabele.


w