Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augentropfen mit verlängerter Wirkungsdauer
Verlängerte Pistenmittellinie
Verlängerter Abbrand

Traduction de «verlängert hat zudem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Augentropfen mit verlängerter Wirkungsdauer

Oogdruppels met verlengde afgifte




verlängerte Pistenmittellinie

het verlengde van de hartlijn van de start- of landingsbaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die SPLA ist eine südsudanesische militärische Organisation, die den Konflikt in Südsudan durch ihre Handlungen, einschließlich Verstößen gegen das Abkommen vom Januar 2014 über die Einstellung der Feindseligkeiten (CoHA — Cessation of Hostilities Agreement) und gegen das Abkommen vom 9. Mai 2014 zur Beilegung der Krise in Südsudan mit dem erneuten Bekenntnis zum CoHA verlängert hat; zudem hat die SPLA die Tätigkeit des Überwachungs- und Verifikationsmechanismus der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) behindert.

Het SPLA is een Zuid-Sudanese militaire entiteit die acties ontplooit waardoor het conflict in Zuid-Sudan is verlengd, waaronder schendingen van het Akkoord over het staken van de vijandelijkheden van januari 2014 en het Akkoord over de oplossing van de crisis in Zuid-Sudan van 9 mei 2014, waarbij de partijen zich opnieuw tot het Akkoord over het staken van de vijandelijkheden committeerden, en heeft de activiteiten van het mechanisme voor toezicht en verificatie van de IGAD belemmerd.


Zudem hat Belgien die Regelung ohne entsprechende Anmeldung bei der Kommission nach Ablauf ihrer Geltungsdauer im Juli 2011 stillschweigend verlängert und den Steuernachlass erhöht.

Bovendien hebben de Belgische autoriteiten de steunregeling na het verstrijken ervan in juli 2011 stilzwijgend verlengd en tegelijkertijd de fiscale vrijstelling opgetrokken, zonder dit aan de Commissie te melden.


B. wenn ein Verein die die Schutzzeit verlängert, in der Spieler nicht ohne Zustimmung des Vereins zu einem anderen Klub wechseln dürfen. In dem Bericht werden zudem die vollständige Umsetzung der UEFA-Regeln zum finanziellen Fairplay sowie stärkere Solidaritätsmechanismen gefordert, um die Jugendarbeit und den Schutz Minderjähriger zu stärken.

Het verslag pleit ook voor een volledige toepassing van de Financial Fair Play Rule van de UEFA en voor sterkere "solidariteitsmechanismen" om de ontwikkeling van jongeren en de bescherming van minderjaringen te verbeteren.


Sie kann zudem auf Beschluss des Europäischen Datenschutzbeauftragten um weitere zwei Monate verlängert werden, wenn die Komplexität des Falles dies erfordert.

Deze periode kan ook worden verlengd met twee maanden bij besluit van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, indien de complexiteit van de zaak dit vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem legten die Ergebnisse der Auslaufüberprüfungen durch die zuständigen Behörden in den USA und in Indien die Empfehlung nahe, dass die geltenden Antidumpingmaßnahmen für Persulfate aus der VR China verlängert werden sollten.

Daarnaast hebben de bevoegde autoriteiten in de VS en India bij het vervallen van de geldende maatregelen voor persulfaten van oorsprong uit de VRC nieuwe onderzoeken ingesteld die tot de aanbeveling hebben geleid dat die maatregelen dienden te worden verlengd.


Die Richtlinie sieht zudem vor, dass die Übergangszeit, in der die Vermarktung von Biozid-Pro­dukten weiterhin nationalen Rechtsvorschriften unterliegt, um vier Jahre verlängert wird.

De richtlijn voorziet ook in verlenging met vier jaar van de overgangsperiode waarin nationale voorschriften van toepassing blijven op het in de handel brengen van biociden.


Zudem hat der Rat die in Zusammenhang mit den Ereignissen von Andischan verhängten Einreisebeschränkungen um weitere sechs Monate verlängert.

De Raad heeft tevens besloten de in verband met de gebeurtenissen in Andijan opgelegde visumbeperkingen met 6 maanden te verlengen.


Der Rat hat am 2. Februar 2005 im Wege des schriftlichen Verfahrens Gemeinsame Aktionen angenommen, mit denen die Mandate der Sonderbeauftragten der Europäischen Union im Bereich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik bis zum 31. August 2005 verlängert werden und eines dieser Mandate zudem geändert wird.

De Raad heeft op 2 februari 2005 via de schriftelijke procedure gemeenschappelijke optredens vastgesteld tot verlenging tot en met 31 augustus 2005 en, in één geval, tot wijziging van het mandaat van de speciale vertegenwoordigers van de Europese Unie op het gebied van het Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid:


Die Durchführungsfrist kann zudem verlängert werden, wenn der Betreffende dies bei der Kommission beantragt und nachweist, dass er die ursprüngliche Frist aufgrund außergewöhnlicher Umstände, die ihm nicht anzulasten sind, nicht einhalten kann.

De uitvoeringstermijn kan echter worden verlengd wanneer de belanghebbende daartoe bij de Commissie een verzoek indient waarin hij aantoont dat hij door buitengewone omstandigheden buiten zijn wil niet in staat was de oorspronkelijke termijn in acht te nemen.


Zudem hat die Kommission 1989 die spezifische Gemeinschaftsinitiative REGIS für Regionen in äußerster Randlage in Leben gerufen, die 1994 verlängert wurde.

Daarnaast heeft de Commissie vanaf 1989 een specifiek communautair initiatief voor de ultraperifere regio's opgezet, namelijk REGIS, dat in 1994 werd verlengd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlängert hat zudem' ->

Date index: 2022-12-08
w