Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffangen von Verlusten
Steuererlass aufgrund von Verlusten
Verlustausgleich

Vertaling van "verlustausgleich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Auffangen von Verlusten | Verlustausgleich

absorptie van verliezen | verliesabsorptie


Steuererlass aufgrund von Verlusten | Verlustausgleich

belastingvermindering voor verliezen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Unternehmen sind dabei mit einer Vielzahl von Problemen konfrontiert, z. B. Verzögerungen durch die Steuerbehörden bei der Festlegung von Verrechnungspreisen für grenzüberschreitende Transaktionen zwischen zwei Konzernteilen, Beschränkungen des grenzübergreifenden Verlustausgleichs (die dazu führen können, dass ein Unternehmen trotz Nettoverlusten Steuern zahlen muss!) und Problemen der Doppelbesteuerung.

Ondernemingen worden met tal van moeilijkheden geconfronteerd, zoals de tijd die belastingautoriteiten nodig hebben om verrekenprijzen voor grensoverschrijdende transacties tussen twee onderdelen van dezelfde groep vast te stellen, de beperkingen die voor grensoverschrijdende belastingvermindering voor verliezen gelden (waardoor het kan voorkomen dat een bedrijf dat over het geheel genomen verlies lijdt belasting moet betalen!) en problemen in verband met dubbele belastingheffing.


Dies könnte ohne Harmonisierung der Unternehmensteuersätze erreicht werden und wäre ein bedeutender Schritt zur Lösung der Probleme, denen sich die Unternehmen konfrontiert sehen, denn damit würde der Kostenaufwand für das Arbeiten mit 15 verschiedenen Steuersystemen verringert, es würde ein grenzübergreifender Verlustausgleich geschaffen, und die derzeitigen komplexen Regeln für die Festlegung von Verrechnungspreisen würden vereinfacht.

Dit kan worden bereikt zonder harmonisatie van de vennootschapsbelastingtarieven en zou een grote hulp zijn voor ondernemingen, omdat hierdoor de uit vijftien afzonderlijke belastingstelsels voortvloeiende nalevingskosten worden verminderd, grensoverschrijdende belastingvoordelen worden geboden en de huidige ingewikkelde belastingregeling op het gebied van de verrekenprijzen wordt vereenvoudigd.


Abwicklungspläne können Mechanismen für den Verlustausgleich und die Rekapitalisierung innerhalb von Gruppenstrukturen vorsehen, unter anderem durch Kapitalinstrumente oder berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten, die von Instituten oder Unternehmen innerhalb derselben Gruppe emittiert werden.

Afwikkelingsplannen kunnen voorzien in regelingen voor verliesabsorptie en herkapitalisatie binnen groepsstructuren, inclusief via kapitaalinstrumenten of in aanmerking komende passiva die door instellingen voor andere instellingen of entiteiten binnen dezelfde groep zijn uitgegeven.


von den Anteilseignern oder den Inhabern relevanter Kapitalinstrumente und anderer berücksichtigungsfähiger Verbindlichkeiten durch Herabschreibung, Umwandlung oder auf andere Weise ein Beitrag zum Verlustausgleich und zur Rekapitalisierung in Höhe von mindestens 8 % der gesamten Verbindlichkeiten einschließlich Eigenmittel des in Abwicklung befindlichen Instituts — berechnet zum Zeitpunkt der Abwicklungsmaßnahme gemäß der in Artikel 20 Absätze 1 bis 15 vorgesehenen Bewertung — geleistet worden ist und

de aandeelhouders en de houders van relevante kapitaalinstrumenten en andere in aanmerking komende passiva via afschrijving, omzetting of anderszins een bijdrage geleverd hebben aan het opvangen van verliezen en aan herkapitalisatie die ten minste gelijk is aan 8 % van de totale passiva, met inbegrip van het eigen vermogen van de instelling in afwikkeling, bepaald overeenkomstig de in artikel 20, leden 1 tot en met 15, beschreven waarderingsmethode op het moment waarop de afwikkelingsmaatregel is genomen; en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) von den Inhabern von Anteilen und anderen Eigentumstiteln oder den Inhabern relevanter Kapitalinstrumente und anderer abschreibungsfähiger Verbindlichkeiten ist durch Abschreibung, Umwandlung oder auf andere Weise ein Beitrag zum Verlustausgleich und zur Rekapitalisierung in Höhe von mindestens 8 % der gesamten Verbindlichkeiten einschließlich Eigenmittel des in Abwicklung befindlichen Instituts – berechnet zum Zeitpunkt der Abwicklungsmaßnahme gemäß der in Artikel 17 vorgesehenen Bewertung – geleistet worden.

(a) de aandeelhouders, de houders van andere eigendomsinstrumenten en de houders van relevante kapitaalinstrumenten en andere in aanmerking komende passiva hebben via afschrijving, omzetting of anderszins een bijdrage geleverd om verliezen op te vangen en een herkapitalisatie te bewerkstelligen die ten minste gelijk is aan 8 % van de totale passiva, met inbegrip van het eigen vermogen van de instelling in afwikkeling, bepaald volgens de in artikel 17 beschreven waarderingsmethode op het moment waarop de afwikkelingsmaatregel is genomen.


Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, das Vereinigte Königreich beim Gerichtshof der Europäischen Union wegen seiner Steuervorschriften zum grenzüberschreitenden Verlustausgleich zu verklagen.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten om het Verenigd Koninkrijk voor het Europees Hof van Justitie te dagen wegens zijn fiscale wetgeving over grensoverschrijdende verliesverrekening.


Steuern: Kommission verklagt Vereinigtes Königreich vor dem Gerichtshof der Europäischen Union wegen seiner Regelung des grenzüberschreitenden Verlustausgleichs

Belastingen: Commissie daagt VK voor het Europees Hof van Justitie wegens grensoverschrijdende verliesverrekening


Es bedarf eines EU-Ansatzes, um für grenzübergreifend tätige Unternehmen gemeinsame Regeln und ein System der einzigen Anlaufstelle einzuführen. Außerdem wären einige Kernelemente des Vorschlags (z.B. grenzüberschreitender Verlustausgleich, Aufteilung der Steuerbemessungsgrundlage anhand einer einheitlichen Formel) auf rein nationaler Ebene nicht möglich.

Een EU-aanpak is nodig om gemeenschappelijke regels en een "onestopshop"-systeem voor grensoverschrijdende bedrijven vast te stellen, sommige van de belangrijkste elementen van het voorstel (bijvoorbeeld grensoverschrijdende verliesverrekening, verdeling van de belastinggrondslag door middel van een gemeenschappelijke formule) zouden immers op louter nationaal niveau niet haalbaar zijn.


Im Rahmen dieses Verfahrens hatten die deutschen Behörden nach Aufforderung der Kommission alle Beihilfenzahlungen für das Projekt ab Ende Januar 1992 eingestellt, einschließlich des geplanten Verlustausgleichs der Treuhandanstalt für SAB.

Na een verzoek van de Commissie hebben de Duitse autoriteiten alle steunbetalingen ten behoeve van het project na januari 1992 gestaakt, inclusief de voorgenomen dekking door de Treuhandanstalt van de verliezen van SAB.


Die Kommission sieht in den Direktinvestitionen und dem Verlustausgleich durch die Treuhand bzw. in deren Auftrag 1991 Teil umfassender Bemühungen zur langfristigen Absicherung des Standorts Chemnitz für den Motorenbau.

De Commissie ziet de directe investering en de verliescompensatie die de THA in 1991 op zich heeft genomen of die onder haar beheer zijn geschied, als een onderdeel van één enkele poging om levensvatbaarheid van de machineproduktie te Chemnitz op lange termijn te bereiken en concludeert dientengevolge dat deze moeten worden beoordeeld als herstructureringssteun.




Anderen hebben gezocht naar : auffangen von verlusten     steuererlass aufgrund von verlusten     verlustausgleich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlustausgleich' ->

Date index: 2023-08-03
w