Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlust an wettbewerbsfähigkeit insgesamt geführt " (Duits → Nederlands) :

Dies hat neben weiteren Problemen des makroökonomischen Policy Mix (darunter die hohen Reallohnzuwächse und die sehr hohen Realzinssätze) und der starken Volatilität des Wechselkurses zu einem allgemeinen Vertrauensverlust auf den Finanzmärkten und einem Verlust an Wettbewerbsfähigkeit insgesamt geführt.

Naast andere problemen in de macro-economische beleidsmix (zoals de hoge groei van de reële lonen, de zeer hoge reële rente en de sterke schommeling van de wisselkoers) heeft dit geleid tot een algeheel verlies van vertrouwen op de financiële markten en tot een aantasting van het concurrentievermogen.


Obwohl die EU insgesamt ihren Anteil am Welthandel behaupten konnte, müssen wir die abnehmende internationale Wettbewerbsfähigkeit und den Verlust von Marktanteilen, die der Leistungsbilanz etlicher Mitgliedstaaten abzulesen sind, angehen.

Alhoewel de EU als geheel haar aandeel in de wereldhandel heeft weten te behouden, moeten we het verlies van internationaal concurrentievermogen en marktaandeel aanpakken dat in de prestaties van een aantal lidstaten duidelijk tot uiting komt.


Die Verschlechterung der öffentliche Finanzen in Griechenland zusammen mit größeren makroökonomischen Ungleichgewichten und dem Verlust der Wettbewerbsfähigkeit der griechischen Wirtschaft in den letzten Jahren hat zu der schwierigen wirtschaftlichen Situation geführt, der sich dieser Mitgliedstaat heute gegenübersieht.

De verslechtering van de situatie van de overheidsfinanciën in Griekenland, gecombineerd met bredere macro-economische onevenwichtigheden en het verlies aan concurrentievermogen van de Griekse economie in de afgelopen jaren, heeft tot de problematische economische situatie geleid waarmee deze lidstaat thans wordt geconfronteerd.


Dies hat neben weiteren Problemen des makroökonomischen Policy Mix (darunter die hohen Reallohnzuwächse und die sehr hohen Realzinssätze) und der starken Volatilität des Wechselkurses zu einem allgemeinen Vertrauensverlust auf den Finanzmärkten und einem Verlust an Wettbewerbsfähigkeit insgesamt geführt.

Naast andere problemen in de macro-economische beleidsmix (zoals de hoge groei van de reële lonen, de zeer hoge reële rente en de sterke schommeling van de wisselkoers) heeft dit geleid tot een algeheel verlies van vertrouwen op de financiële markten en tot een aantasting van het concurrentievermogen.


Aufgrund der strukturellen Faktoren, die zum Verlust an Wettbewerbsfähigkeit und zur Ausweitung der externen Ungleichgewichte geführt haben, ist die Umsetzung von strengen strukturellen Reformen dringend erforderlich.

Aangezien het verlies aan concurrentievermogen en de toename van de externe onevenwichtigheden door structurele factoren worden veroorzaakt, moeten dringend doortastende structurele hervormingen worden doorgevoerd.


in der Erwägung, dass mit der Zuckerreform von 2006 die Ziele, die Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen, die Zuckerpreise zu reduzieren und die Produktionsquoten für Zucker um etwa 30 % zu senken, erreicht wurden, in der Erwägung, dass sie jedoch auch zur Schließung von 83 der insgesamt 189 Fabriken in der EU der 27 sowie zum Verlust von mehr als 16 500 direkten Arbeitsplätzen in ländlichen Gebieten und für etwa 140 000 Landwirte zur Aufgabe des Zuckerrü ...[+++]

overwegende dat de hervorming van de suikersector in 2006 de doelstellingen van groter concurrentievermogen, lagere suikerprijzen en 30 % lagere quota voor suikerproductie heeft bereikt; overwegende dat dit echter heeft geleid tot de sluiting van 83 fabrieken op een totaal van 189 in de EU-27, het verlies van meer dan 16 500 rechtstreekse banen in plattelandsgebieden, en het einde van de suikerbietenteelt voor ca. 140 000 landbouwers,


M. in der Erwägung, dass mit der Zuckerreform von 2006 die Ziele, die Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen, die Zuckerpreise zu reduzieren und die Produktionsquoten für Zucker um etwa 30 % zu senken, erreicht wurden, in der Erwägung, dass sie jedoch auch zur Schließung von 83 der insgesamt 189 Fabriken in der EU der 27 sowie zum Verlust von mehr als 16 500 direkten Arbeitsplätzen in ländlichen Gebieten und für etwa 140 000 Landwirte zu ...[+++]

M. overwegende dat de hervorming van de suikersector in 2006 de doelstellingen van groter concurrentievermogen, lagere suikerprijzen en 30% lagere quota voor suikerproductie heeft bereikt; overwegende dat dit echter heeft geleid tot de sluiting van 83 fabrieken op een totaal van 189 in de EU-27, het verlies van meer dan 16 500 rechtstreekse banen in plattelandsgebieden, en het einde van de suikerbietenteelt voor ca. 140 000 landbouwers,


M. in der Erwägung, dass mit der Zuckerreform von 2006 die Ziele, die Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen, die Zuckerpreise zu reduzieren und die Produktionsquoten für Zucker um etwa 30 % zu senken, erreicht wurden, in der Erwägung, dass sie jedoch auch zur Schließung von 83 der insgesamt 189 Fabriken in der EU der 27 sowie zum Verlust von mehr als 16 500 direkten Arbeitsplätzen in ländlichen Gebieten und für etwa 140 000 Landwirte zur ...[+++]

M. overwegende dat de hervorming van de suikersector in 2006 de doelstellingen van groter concurrentievermogen, lagere suikerprijzen en 30% lagere quota voor suikerproductie heeft bereikt; overwegende dat dit echter heeft geleid tot de sluiting van 83 fabrieken op een totaal van 189 in de EU-27, het verlies van meer dan 16.500 rechtstreekse banen in plattelandsgebieden, en het einde van de suikerbietenteelt voor ca. 140.000 landbouwers,


Welche Maßnahmen gedenkt die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass die Wertsteigerung des Euro zu einem Verlust an Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Fremdenverkehrssektors geführt hat, zu treffen, um diesen Sektor zu stärken und Europa als Reise- und Urlaubsziel zu erhalten?

De koersstijging van de euro heeft geleid tot een verlies van concurrentievermogen in de Europese toeristische sector. Welke maatregelen denkt de Commissie te nemen om de sector te ondersteunen en ervoor te zorgen dat Europa zich als toeristische bestemming kan handhaven?


Welche Maßnamen gedenkt die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass die Wertsteigerung des Euro zu einem Verlust an Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Fremdenverkehrssektors geführt hat, zu treffen, um diesen Sektor zu stärken und Europa als Reise- und Urlaubsziel zu erhalten?

De koersstijging van de euro heeft geleid tot een verlies aan concurrentievermogen in de Europese toeristische sector. Welke maatregelen denkt de Commissie te nemen om de sector de ondersteunen en ervoor te zorgen dat Europa zich als toeristische bestemming kan handhaven?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlust an wettbewerbsfähigkeit insgesamt geführt' ->

Date index: 2023-04-30
w