Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verloren geht nämlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnis ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 89ter des Wahlgesetzbuches erlaubt es den wahlberechtigten Einwohnern der vorerwähnten Randgemeinden nämlich, auf einer Liste des Wahlkreises Brüssel-Hauptstadt ihre Stimme abzugeben, so dass diese Stimme für die Kandidaten im Wahlkreis Flämisch-Brabant verloren geht.

Artikel 89ter van het Kieswetboek laat de kiesgerechtigde inwoners van de voormelde randgemeenten immers toe hun stem uit te brengen op een lijst van de kieskring Brussel-Hoofdstad, waardoor die stem verloren gaat voor de kandidaten in de kieskring Vlaams-Brabant.


Eine solche Zensur führt geradewegs dazu, dass die einzige Kraft im System des Schutzes der Menschenrechte verloren geht, nämlich die Glaubwürdigkeit.

Een dergelijke censuur leidt rechtstreeks tot het verlies van de enige kracht in het systeem van de bescherming van mensenrechten: geloofwaardigheid.


Eine solche Zensur führt geradewegs dazu, dass die einzige Kraft im System des Schutzes der Menschenrechte verloren geht, nämlich die Glaubwürdigkeit.

Een dergelijke censuur leidt rechtstreeks tot het verlies van de enige kracht in het systeem van de bescherming van mensenrechten: geloofwaardigheid.


Insbesondere geht unserer Ansicht nach etwas verloren, das Teil des Erbes der Menschheit ist, nämlich die tibetische Kultur und Spiritualität.

Vooral datgene wat wij beschouwen als erfgoed van de mensheid, te weten de Tibetaanse cultuur en spiritualiteit, verdwijnt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu viel Arbeit wird den NRO und der internationalen Gemeinschaft überlassen. Zudem besteht die Gefahr, dass die politische Antiminenkampagne in andere Richtungen geht und somit ihr eigentliches Ziel aus den Augen verloren wird, nämlich Schaffung von Sicherheit in den Gebieten, wo die mutmaßliche Existenz von Minen ein Hindernis für das normale Leben und die wirtschaftliche Entwicklung darstellt, und Unterstützung von Minenopfern.

Er wordt te veel overgelaten aan NGO’s en de internationale gemeenschap, en het gevaar bestaat dat de politieke campagne ter ondersteuning van de mijnbestrijding een andere weg inslaat in plaats van zich te concentreren op waar het werkelijk om gaat: het veilig maken van de gebieden waar de vermoedelijke aanwezigheid van mijnen een hinderpaal vormt voor een normaal leven, economische ontwikkeling en hulp aan slachtoffers van mijnen.




D'autres ont cherché : verloren geht nämlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verloren geht nämlich' ->

Date index: 2025-05-25
w