Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Seite
Gemeinsame Seite
Guss mit verlorener Form
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Länderspezifisch gestaltete Seite
Nationale Seite
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen
Verlorene Kosten
Verlorene Wachsform
Web-Seite

Vertaling van "verloren als seit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Guss mit verlorener Form | verlorene Wachsform

cire perdue | verloren vorm


europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde


länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde








traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unter dem Einfluss vor allem menschlicher Tätigkeiten gehen Arten heute 100 bis 1 000 Mal schneller verloren als dies unter natürlichen Bedingungen der Fall wäre: Nach Angaben der FAO haben sich 60 % der weltweiten Ökosysteme verschlechtert oder werden unnachhaltig genutzt; 75 % der Fischbestände sind überfischt bzw. stark abgefischt, und seit 1990 gingen weltweit 75 % der genetischen Vielfalt landwirtschaftlicher Kulturen verlore ...[+++]

Hoofdzakelijk door menselijke activiteiten verdwijnen soorten momenteel 100 tot 1000 keer sneller dan het natuurlijke tempo: volgens de FAO wordt 60 % van de ecosystemen in de wereld ernstig aangetast of niet-duurzaam gebruikt; 75 % van de visbestanden wordt overbevist of aanzienlijk uitgedund en sinds 1990 is 75 % van de genetische diversiteit van landbouwgewassen verloren gegaan.


Die einzelnen Diskussionsbeiträge, auf die der Bericht eingeht, zeigen, dass seit der Veröffentlichung des ersten Zwischenberichts vor einem Jahr die Debatte über die Zukunft der Kohäsionspolitik nicht an Intensität verloren hat.

Uit de verschillende bijdragen die in dit verslag worden besproken, blijkt dat het debat over het toekomstige cohesiebeleid intensief is gebleven gedurende de hele periode sinds de publicatie van het eerste voortgangsverslag een jaar geleden.


Bis Mitte 2011 stieg die Beschäftigung um insgesamt 1,5 Millionen, das ist aber viel zu wenig angesichts der 6 Millionen Arbeitsplätze, die seit 2008 in der EU verloren gegangen sind.

Hoewel medio 2011 een toename van de werkgelegenheid met 1,5 miljoen banen werd geregistreerd, konden deze de 6 miljoen banen die sinds 2008 in de EU verloren zijn gegaan, niet compenseren.


Seit dem Jahr 2007 bietet der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) Arbeitnehmern finanzielle Unterstützung bei der Arbeitssuche bzw. bei Umschulungen, wenn diese ihren Arbeitsplatz verloren haben, weil ihr Unternehmen aufgrund der Globalisierung schließen musste oder die Produktion außerhalb der EU verlagert hat.

Sinds 2007 heeft het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) werknemers bijgestaan die zijn ontslagen omdat hun bedrijven de productie hebben stilgelegd of zich buiten de EU hebben verplaatst als gevolg van de globalisering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit dem Jahr 2007 bietet der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) Arbeitnehmern finanzielle Unterstützung bei der Arbeitssuche bzw. bei Umschulungen, wenn diese ihren Arbeitsplatz verloren haben, weil ihr Unternehmen aufgrund der Globalisierung schließen musste oder die Produktion außerhalb der EU verlagert hat.

Sinds 2007 heeft het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) werknemers bijgestaan die zijn ontslagen omdat hun bedrijven de productie hebben stilgelegd of zich buiten de EU hebben verplaatst als gevolg van de globalisering.


B. in der Erwägung, dass sich die Krise verheerend auf das Leben Millionen europäischer Bürger ausgewirkt hat, wie die offiziellen Statistiken über die Beschäftigung zeigen: seit 2008 haben bereits über 8 Millionen Menschen in der EU ihren Arbeitsplatz verloren; über 25 Millionen EU-Bürger sind derzeit ohne Beschäftigung, von denen nahezu 11 Millionen bereits seit mehr als einem Jahr arbeitslos sind; nahezu 10 Millionen junger Me ...[+++]

B. overwegende dat de crisis verwoestende gevolgen heeft gehad voor het leven van miljoenen Europeanen, zoals blijkt uit de officiële werkgelegenheidsstatistieken: in de EU hebben sinds 2008 al meer dan 8 miljoen mensen hun baan verloren, meer dan 25 miljoen Europeanen hebben momenteel geen werk, van wie er bijna 11 miljoen al langer dan een jaar werkloos zijn, de werkloosheid treft momenteel bijna 10 miljoen jonge mensen en alleen al in het afgelopen jaar hebben 2 miljoen mensen hun baan verloren;


B. in der Erwägung, dass sich die Krise verheerend auf das Leben Millionen europäischer Bürger ausgewirkt hat, wie die offiziellen Statistiken über die Beschäftigung zeigen: seit 2008 haben bereits über 8 Millionen Menschen in der EU ihren Arbeitsplatz verloren; über 25 Millionen EU-Bürger sind derzeit ohne Beschäftigung, von denen nahezu 11 Millionen bereits seit mehr als einem Jahr arbeitslos sind; nahezu 10 Millionen junger M ...[+++]

B. overwegende dat de crisis verwoestende gevolgen heeft gehad voor het leven van miljoenen Europeanen, zoals blijkt uit de officiële werkgelegenheidsstatistieken: in de EU hebben sinds 2008 al meer dan 8 miljoen mensen hun baan verloren, meer dan 25 miljoen Europeanen hebben momenteel geen werk, van wie er bijna 11 miljoen al langer dan een jaar werkloos zijn, de werkloosheid treft momenteel bijna 10 miljoen jonge mensen en alleen al in het afgelopen jaar hebben 2 miljoen mensen hun baan verloren;


Seit 2001 belaufen sich die Kosten der Militäreinsätze innerhalb des Landes auf mehr als 300 Mrd. EUR, und viele Tausend Menschen verloren ihr Leben; außerdem wurden mindestens weitere 40 Mrd. EUR auf ziviler Seite ausgegeben: Insgesamt belaufen sich die Kosten auf das Dreißigfache des afghanischen BIP.

Sinds 2001 hebben militaire operaties in het land meer dan 300 miljard euro en een paar duizend mensenlevens gekost, terwijl op zijn minst nog eens 40 miljard euro is uitgegeven aan de civiele kant; de totale kosten bedragen meer dan 30 keer het huidige Afghaanse bbp.


Seit den Sechzigerjahren hat das französische Textil- und Bekleidungsgewerbe zwei Drittel seiner Beschäftigten verloren, d. h. etwa 20 000 Arbeitsplätze pro Jahr, und heute gehen 2000 Arbeitsplätze pro Monat verloren.

Vanaf de jaren zestig is het aantal medewerkers in de textiel- en kledingsector met twee derde gekrompen. Dat betekent dat er per jaar ongeveer 20 000 arbeidsplaatsen verloren zijn gaan en op dit moment raken per maand 2 000 mensen hun baan kwijt.


Seit den Sechzigerjahren hat das französische Textil- und Bekleidungsgewerbe zwei Drittel seiner Beschäftigten verloren, d. h. etwa 20 000 Arbeitsplätze pro Jahr, und heute gehen 2000 Arbeitsplätze pro Monat verloren.

Vanaf de jaren zestig is het aantal medewerkers in de textiel- en kledingsector met twee derde gekrompen. Dat betekent dat er per jaar ongeveer 20 000 arbeidsplaatsen verloren zijn gaan en op dit moment raken per maand 2 000 mensen hun baan kwijt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verloren als seit' ->

Date index: 2021-12-29
w