Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeinträchtigung der Menschenrechte
Knochenbruch
Kodierung der Resolutionen
Läsion
Menschenrechte
Schutz der Menschenrechte
Unfallverletzung
Verletzung
Verletzung der Menschenrechte
Verletzung der Rechtsvorschriften
Verletzung des Berufsgeheimnisses
Verletzung des Briefgeheimnisses
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verletzung wesentlicher Formvorschriften
Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Verteidigung der Menschenrechte

Vertaling van "verletzung resolutionen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]




Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs

beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid


Verletzung wesentlicher Formvorschriften | Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften

schending van wezenlijke vormvoorschriften




Verletzung des Berufsgeheimnisses

schending van het beroepsgeheim


Verletzung des Briefgeheimnisses

schending van het briefgeheim


Verletzung der Rechtsvorschriften

in strijd met de wetgeving


Unfallverletzung [ Knochenbruch | Läsion | Verletzung ]

trauma [ breuk | letsel | verwonding ]


Menschenrechte [ Beeinträchtigung der Menschenrechte | Schutz der Menschenrechte | Verletzung der Menschenrechte | Verteidigung der Menschenrechte ]

rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Resolution 2270 (2016) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen verurteilte den Satellitenstart der DVRK vom 7. Februar 2016 wegen der Verwendung von Technologie für ballistische Flugkörper als ernste Verletzung der Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) und 2094 (2013).

Bij Resolutie 2270 (2016) van de VN-Veiligheidsraad is de DVK veroordeeld voor het lanceren van een satelliet op 7 februari 2016, omdat gebruik is gemaakt van technologie met betrekking tot ballistische raketten en voor het ernstig overtreden van Resoluties 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) en 2094 (2013).


Am 30. November 2016 hat der VN-Sicherheitsrat die Resolution 2321 (2016) angenommen, in der er seiner größten Besorgnis über den von der DVRK am 9. September 2016 unter Verstoß gegen die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates durchgeführten Nuklearversuch zum Ausdruck bringt, die derzeitigen nuklearen und ballistische Flugkörper betreffenden Tätigkeiten der DVRK, die in grober Verletzung der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates durchgeführt werden, verurteilt und feststellt, dass nach wie vor eine klare Be ...[+++]

Op 30 november 2016 heeft de VN-Veiligheidsraad UNSCR 2321 (2016) aangenomen, waarin deze zijn ernstige verontrusting uitspreekt over de kernproef die door de DVK op 9 september 2016 werd verricht in strijd met de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad, waarin voorts de lopende kern- en ballistische raketactiviteiten van de DVK, die een ernstige schending inhouden van de relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad, werden veroordeeld, en waarin werd gesteld dat nog steeds sprake is van een duidelijke bedreiging van de i ...[+++]


Am 7. März 2013 hat der VN-Sicherheitsrat die Resolution 2094 (2013) verabschiedet, in der er den Nukleartest, den die DVRK am 12. Februar 2013 unter Verletzung und eklatanter Missachtung seiner einschlägigen Resolutionen durchgeführt hat, auf das Schärfste verurteilt.

De VN-Veiligheidsraad heeft op 7 maart 2013 UNSCR 2094 (2013) vastgesteld; hierin wordt de kernproef die door de DVK op 12 februari 2013 werd verricht in strijd met, en met duidelijke miskenning van, de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad in krachtige bewoordingen veroordeeld.


Die Resolution 2270 (2016) des VN-Sicherheitsrats verurteilte den Satellitenstadt der DVRK vom 7. Februar 2016 wegen der Verwendung von Technologie für ballistische Flugkörper und einer ernsten Verletzung der Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), und 2094 (2013).

Bij Resolutie 2270 (2016) van de VN-Veiligheidsraad is de DVK veroordeeld voor het lanceren van een satelliet op 7 februari 2016, omdat gebruik is gemaakt van technologie met betrekking tot ballistische raketten en voor het overtreden van Resoluties 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) en 2094 (2013).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass der Rat der Europäischen Union und der UN‑Sicherheitsrat den Start einer ballistischen Rakete durch die DVRK vom 12. Dezember 2012 und den durch das Land am 12. Februar 2013 durchgeführten Atomwaffentest verurteilt hat, da diese eine eindeutige Verletzung der internationalen Verpflichtungen des Landes im Rahmen der Resolutionen des UN‑Sicherheitsrats und eine ernsthafte Bedrohung der Stabilität in der Region darstellen;

A. overwegende dat de Raad van de Europese Unie en de VN-Veiligheidsraad hun veroordeling hebben uitgesproken over het feit dat de DVK op 12 december 2012 met behulp van ballistische rakettechnologie een raket heeft gelanceerd en op 12 februari 2013 een kernproef heeft uitgevoerd, hetgeen duidelijk in strijd is met de internationale verplichtingen van de DVK uit hoofde van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad en een ernstige bedreiging van de regionale stabiliteit vormt;


A. unter Hinweis darauf, dass der Rat der Europäischen Union und der UN‑Sicherheitsrat den Abschuss eines ballistischen Flugkörpers durch die DVRK vom 12. Dezember 2012 und den Atomtest vom 12. Februar 2013 verurteilt haben, die eine eindeutige Verletzung der internationalen Verpflichtungen des Landes gemäß den Resolutionen des UN‑Sicherheitsrates und eine ernsthafte Bedrohung des internationalen Friedens und der internationalen Sicherheit darstellen;

A. overwegende dat de Raad van de Europese Unie en de VN-Veiligheidsraad hun veroordeling hebben uitgesproken over het feit dat de DVK op 12 december 2012 met behulp van ballistische rakettechnologie een raket heeft gelanceerd en op 12 februari 2013 een kernproef heeft uitgevoerd, hetgeen duidelijk in strijd is met de internationale verplichtingen van de DVK uit hoofde van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad en een ernstige bedreiging van de regionale en internationale vrede en stabiliteit vormt;


A. unter Hinweis darauf, dass der Rat der Europäischen Union und der UN-Sicherheitsrat den Abschuss eines ballistischen Flugkörpers durch die DVRK vom 12. Dezember 2012 und den Atomtest vom 12. Februar 2013 verurteilt haben, die eine eindeutige Verletzung der internationalen Verpflichtungen des Landes gemäß den Resolutionen des UN-Sicherheitsrates und eine ernsthafte Bedrohung des internationalen Friedens und der internationalen Sicherheit darstellen;

A. overwegende dat de Raad van de Europese Unie en de VN-Veiligheidsraad hun veroordeling hebben uitgesproken over het feit dat de DVK op 12 december 2012 met behulp van ballistische rakettechnologie een raket heeft gelanceerd en op 12 februari 2013 een kernproef heeft uitgevoerd, hetgeen duidelijk in strijd is met de internationale verplichtingen van de DVK uit hoofde van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad en een ernstige bedreiging van de regionale en internationale vrede en stabiliteit vormt;


B. in der Erwägung, dass der Rat der Europäischen Union und der UN‑Sicherheitsrat den Start eines ballistischen Flugkörpers durch die DVRK vom 12. Dezember 2012, und den Atomtest vom 12. Februar 2013 verurteilt haben, da diese eine eindeutige Verletzung der internationalen Verpflichtungen des Landes gemäß den Resolutionen des UN‑Sicherheitsrats darstellen und eine ernsthafte Bedrohung für die Stabilität in der Region sind;

B. overwegende dat de Raad van de Europese Unie en de VN-Veiligheidsraad hun veroordeling hebben uitgesproken over het feit dat de DVK op 12 december 2012 met behulp van ballistische rakettechnologie een raket heeft gelanceerd en op 12 februari 2013 een kernproef heeft uitgevoerd, hetgeen duidelijk in strijd is met de internationale verplichtingen van de DVK uit hoofde van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad en een ernstige bedreiging van de regionale stabiliteit vormt;


1. verurteilt erneut schärfstens die zunehmenden gewaltsamen und wahllosen Übergriffe des syrischen Regimes gegen die Zivilbevölkerung, die eine Verletzung des Völkerrechts und der Verpflichtung der syrischen Regierung gemäß den Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen 2042 (2012) und 2043 (2012), Gewalttätigkeiten jeglicher Art, einschließlich des Einsatzes schwerer Waffen in Ballungszentren, einzustellen;

1. veroordeelt eens te meer ten stelligste het aanzwellende geweld en de lukrake aanvallen van het Syrische regime tegen de burgerbevolking, die een schending inhouden van het volkenrecht en van de verplichtingen van de Syrische autoriteiten overeenkomstig de resoluties van de VN-Veiligheidsraad 2042 (2012) en 2043 (2012) om een eind te maken aan alle vormen van geweld, inclusief aan het gebruik van zware wapens in dichtbevolkte plaatsen;


natürliche oder juristische Personen, Organisationen oder Einrichtungen sind, die einer in der Liste geführten Person, Organisation oder Einrichtung bei der Umgehung oder Verletzung dieser Verordnung, des Beschlusses 2010/413/GASP des Rates oder der Resolutionen 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) und 1929 (2010) des VN-Sicherheitsrates Nationen behilflich waren;

een natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam zijn die of dat steun heeft verleend aan een op de lijst geplaatste persoon, entiteit of lichaam om de bepalingen van deze verordening, Besluit 2010/413/GBVB van de Raad of UNSCR 1737 (2006), UNSCR 1747 (2007), UNSCR 1803 (2008) en UNSCR 1929 (2010), te omzeilen of te schenden;


w