Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verletzung oben erwähnten regelungen " (Duits → Nederlands) :

Auf Basis der durch die Frau Abgeordnete übermittelten Informationen und wegen fehlender, präziserer Angaben (wie die Staatsangehörigkeit der betroffenen Personen, die beteiligten Mitgliedstaaten und die durch die nationalen Behörden angegebenen Ablehnungsgründe) ist die Kommission nicht imstande zu bewerten, ob eine Verletzung der oben erwähnten Regelungen des Schengener Grenzkodex in den durch die Frau Abgeordnete aufgezeigten Fällen stattgefunden hat.

Op grond van de door de geachte afgevaardigde verstrekte informatie en gezien het ontbreken van meer precieze details (zoals het burgerschap van de betrokkenen, de identiteit van de betrokken lidstaten en de redenen die de nationale autoriteiten aanvoeren om toegang te weigeren) is de Commissie niet in staat te beoordelen of de bovengenoemde regels van de Schengengrenscode in de door de geachte afgevaardigde genoemde gevallen zijn overtreden.


Auf Basis der durch die Frau Abgeordnete übermittelten Informationen und wegen fehlender, präziserer Angaben (wie die Staatsangehörigkeit der betroffenen Personen, die beteiligten Mitgliedstaaten und die durch die nationalen Behörden angegebenen Ablehnungsgründe) ist die Kommission nicht imstande zu bewerten, ob eine Verletzung der oben erwähnten Regelungen des Schengener Grenzkodex in den durch die Frau Abgeordnete aufgezeigten Fällen stattgefunden hat.

Op grond van de door de geachte afgevaardigde verstrekte informatie en gezien het ontbreken van meer precieze details (zoals het burgerschap van de betrokkenen, de identiteit van de betrokken lidstaten en de redenen die de nationale autoriteiten aanvoeren om toegang te weigeren) is de Commissie niet in staat te beoordelen of de bovengenoemde regels van de Schengengrenscode in de door de geachte afgevaardigde genoemde gevallen zijn overtreden.


8. verweist mit Nachdruck auf die zunehmende Interdependenz zwischen zivilen und militärischen Komponenten der EU-Operationen und die anerkannte Notwendigkeit einer umfassenden Planung der Aktivitäten im Rahmen von GASP/ESVP; würde daher im Zusammenhang mit den oben erwähnten Regelungen über Information und Konsultation die Gelegenheit begrüßen, Umfang und Art der verschiedenen Finanzierungsquellen zu klären;

8. wijst op de toenemende verwevenheid van civiele en militaire aspecten van EU-optreden en op de erkende noodzaak van een alomvattende planning van GBVB/EVDB-activiteiten; zou het dan ook, in verband met de bovenbedoelde informatie- en overlegregelingen, toejuichen indien helderheid werd geschapen over de omvang en de aard van de diverse financieringsbronnen;


Die Kommission will die Kohärenz künftiger EU-Qualitätsregelungen und -initiativen für Agrarerzeugnisse durch eine proaktive Untersuchung des Mehrwerts und der Zweckmäßigkeit neuer Regelungen (wie der oben erwähnten) in Zusammenarbeit mit allen betroffenen Dienststellen sicherstellen.

De Commissie is van plan ervoor te zorgen dat er samenhang komt tussen de toekomstige kwaliteitsregelingen en -initiatieven voor EU-landbouwproducten door proactief de toegevoegde waarde en wenselijkheid van nieuwe regelingen, zoals de bovengenoemde, te beoordelen, in samenwerking met alle betrokken diensten.


sich ernsthafter für die interinstitutionelle Zusammenarbeit zu engagieren und sie auf greifbarere Weise in die Praxis umzusetzen; unterstützt die im Sonderbericht Nr. 2/2007 des Europäischen Rechnungshofes über die Gebäudeausgaben der Organe formulierten Forderungen und fordert konkretere Schritte in Richtung auf die Festlegung gemeinsamer Regelungen; ersucht die Kommission, dem Parlament detaillierter über die Faktoren Bericht zu erstatten, die dazu geführt haben, dass sie in ihrer oben erwähnten Mitteilung KO ...[+++]

zich serieuzer toe te leggen op de interinstitutionele samenwerking en deze op een tastbaardere wijze gestalte te geven; steunt de in speciaal verslag 2/2007 van de Rekenkamer geformuleerde eisen inzake de uitgaven van de instellingen voor gebouwen, en dringt aan op concretere stappen tot vaststelling van gemeenschappelijke regelingen; verzoekt de Commissie aan het Parlement uitvoeriger verslag uit te brengen over de factoren die haar ertoe hebben gebracht in haar bovenvermelde Mededeling (COM(2007)0501) te concluderen dat de Europe ...[+++]


– sich ernsthafter für die interinstitutionelle Zusammenarbeit zu engagieren und sie auf greifbarere Weise in die Praxis umzusetzen; unterstützt die im Sonderbericht Nr. 2/2007 des Europäischen Rechnungshofes über die Gebäudeausgaben der Organe formulierten Forderungen und fordert konkretere Schritte in Richtung auf die Festlegung gemeinsamer Regelungen; ersucht die Kommission, dem Parlament detaillierter über die Faktoren Bericht zu erstatten, die dazu geführt haben, dass sie in ihrer oben erwähnten Mitteilung ...[+++]

- zich serieuzer toe te leggen op de interinstitutionele samenwerking en deze op een tastbaardere wijze gestalte te geven; steunt de in speciaal verslag 2/2007 van de Rekenkamer geformuleerde eisen inzake de uitgaven van de instellingen voor gebouwen, en dringt aan op concretere stappen tot vaststelling van gemeenschappelijke regelingen; verzoekt de Commissie aan het Parlement uitvoeriger verslag uit te brengen over de factoren die haar ertoe hebben gebracht in haar bovenvermelde Mededeling (COM(2007)0501) te concluderen dat de Euro ...[+++]


Die Organisationen tragen eine besondere Sorge für die Sammlung der Batterien oder Akkus, die gefährliche Stoffe im Sinne des Königlichen Erlasses vom 17. März 1997 über gefährliche Stoffe enthaltende Batterien und Akkumulatoren, der Abänderungserlasse und der den oben erwähnten Erlass ersetzenden Regelungen, enthalten.

De Organisaties zien bijzonder zorgvuldig toe op de inzameling van batterijen of startbatterijen die gevaarlijke stoffen bevatten in de zin van het koninklijk besluit van 17 maart 1997 inzake batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten, van de wijzigingsbesluiten en de regelgevingen die bedoeld besluit vervangen.


Die Organisationen tragen eine besondere Sorge für die Sammlung der Batterien oder Akkus, die gefährliche Stoffe im Sinne des Königlichen Erlasses vom 17. März 1997 über gefährliche Stoffe enthaltende Batterien und Akkumulatoren, der Abänderungserlasse und der den oben erwähnten Erlass ersetzenden Regelungen, enthalten.

De Organisaties zien bijzonder zorgvuldig toe op de inzameling van batterijen of startbatterijen die gevaarlijke stoffen bevatten in de zin van het koninklijk besluit van 17 maart 1997 inzake batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten, van de wijzigingsbesluiten en de regelgevingen die bedoeld besluit vervangen.


Derartige Regelungen müssen im oben erwähnten Protokoll für die Entsendung ausländischer Polizeidelegationen, das auf der NFIP-Website aufgerufen werden kann, näher ausgeführt werden.

Deze regelingen dienen te worden vermeld in het eerdergenoemde Protocol voor de inzet van bezoekende politiedelegaties, dat beschikbaar is op de NIV-website.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verletzung oben erwähnten regelungen' ->

Date index: 2022-11-25
w