Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verletzung
Verletzung einer nationalen Marke

Vertaling van "verletzung einer gesetzlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verletzung einer im einzelstaatlichen Recht vorgesehenen Überwachungs- oder Kontrollpflicht

niet-nakoming van een in de nationale wetgeving genoemde toezicht- of controleplicht


Verletzung einer nationalen Marke

breuk op een nationaal merk


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. in der Erwägung, dass kürzlich die Einsetzung einer Kommission zur Überprüfung ziviler Einrichtungen und NRO angekündigt wurde, wodurch die gesetzliche Kontrolle ausländischer Finanzierungen von zivilgesellschaftlichen Organisationen verschärft werden soll, und infolgedessen eine Anordnung an die Zentralbank erging, alle Bankgeschäfte von NRO zu überwachen; in der Erwägung, dass gleichzeitig der Generalstaatsanwalt Organisationen, die illegal Finanzmittel von ausländischen Quellen erhalten haben, des „Hochverrats“ und der „Verschw ...[+++]

J. overwegende dat onlangs de oprichting werd aangekondigd van een commissie voor de herziening van civiele instellingen en ngo’s ter verscherping van het wettelijk toezicht op de buitenlandse financiering van maatschappelijke organisaties en dat de Centrale Bank naar aanleiding daarvan is verzocht alle banktransacties van ngo’s te controleren; overwegende dat de procureur staatsveiligheid organisaties die illegaal fondsen uit het buitenland hebben ontvangen heeft beschuldigd van "hoogverraad” en “samenzwering tegen Egypte door middel van buitenlandse agenda’s die erop gericht zijn de Egyptische nationale veiligheid in gevaar te brengen; overwegende voorts dat de dreigingen die in het kader van een intensieve lastercampagne door de pers d ...[+++]


Der Begriff der Pflichtverletzung im einzelstaatlichen Recht sollte zumindest jegliches treuwidrige Verhalten umfassen, das eine Verletzung einer gesetzlich vorgeschriebenen Pflicht bzw. einer beruflichen Vorschrift oder Weisung darstellt, die für den geschäftlichen Aufgabenbereich einer Person gilt, die für ein Unternehmen im privaten Sektor in leitender oder sonstiger Stellung tätig ist.

Plichtsverzuim in dit kaderbesluit omvat ten minste deloyaal gedrag dat een inbreuk vormt op een wettelijke plicht of, naar gelang van het geval, een inbreuk op beroepsvoorschriften of -instructies die van toepassing zijn in het beroep van een persoon die, in welke hoedanigheid ook, leiding geeft aan of werkt voor een onderneming in de privé-sector.


Zweitens enthält der Bericht einen Vorschlag, der – gelinde gesagt – kurios ist: Die Anregung, für die Vorstände von Aktiengesellschaften eine gesetzlich festgelegte Frauenquote einzuführen, kommt einer schweren Verletzung der individuellen Freiheit gleich und hilft den Frauen wenig.

Anderzijds wordt in het verslag een vreemd voorstel gedaan, om het nog zacht uit te drukken. In het verslag wordt voorgesteld om via de wetgeving quota in te voeren voor vrouwen in de raad van bestuur van particuliere bedrijven, maar dit is een ernstige inbreuk op de individuele vrijheid en het bewijst vrouwen helemaal geen dienst.


In diesem Fall hat die Europäische Kommission keine Verletzung der Menschenrechte beobachtet, sondern etwas selbst in einer Weise gesetzlich regelt, die sich sowohl gegen den Respekt der Grundrechte richtet als auch die meisten Grundregeln der Transparenz verletzt.

Dit is geen voorbeeld waarbij de Europese Commissie getuige is van een schending van de grondrechten; het is een voorbeeld waarbij zij zelf wetgeving heeft uitgevaardigd die indruist tegen de eerbiediging van de grondrechten en tegen de meest fundamentele transparantieregels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das darf aber nicht zur Verletzung gesetzlicher Regelungen führen. Ausgehend davon, dass die Verträge auf der Grundlage einer dreiseitigen Vereinbarung abgeschlossen wurden, erscheint es sinnvoll, in diesem Rahmen nach einer Lösung zu suchen.

De contracten zijn opgesteld op basis van het trialoogakkoord; het ligt dus voor de hand om binnen een dergelijk kader tot een oplossing te komen.


Das von den Parteien Ping-Ying Chu, Mattaigne und andere sowie Thomas aus Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention abgeleitete Argument sei faktisch mangelhaft, da der Kassationshof - in Übereinstimmung mit der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes - annehme, dass der Richter im Falle einer Verletzung des Rechtes auf einen gerechten Prozess während der vorbereitenden Untersuchung prüfe, insofern die Ausübung dieses Rechtes mit den gesetzlich vorgesehenen Regeln der Untersuchung vereinbar sei, ob ...[+++]

Het argument dat de partijen Ping-Ying Chu, Mattaigne en anderen en Thomas vinden in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens faalt in feite vermits het Hof van Cassatie, overeenkomstig de rechtspraak van het Europees Hof, aanvaardt dat in geval van schending van het recht op een eerlijke behandeling van de zaak tijdens het voorbereidend onderzoek, in zoverre de uitoefening van dat recht verenigbaar is met de regels van het onderzoek die bij de wet zijn voorgeschreven, de rechter oordeelt of die schending een eerlijke behandeling van de zaak voor de rechtscolleges ten gronde onmogelijk zou hebben gemaakt.




Anderen hebben gezocht naar : verletzung     verletzung einer nationalen marke     verletzung einer gesetzlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verletzung einer gesetzlich' ->

Date index: 2020-12-29
w