Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ungültig machen
2) entkräften
Außer
Außer Kraft setzen
Briefmarke außer Kurs
Die äußere
Dura mater
Durch Äußere Ursachen entstanden
Exogen
Postwertzeichen außer Kurs
Straffe Hüllhaut des Zentralnervensystems
äußere Erscheinung
äußere Packhülle
äußere Schleife
äußere Sicherheit
äußerer Kreis
äußerer Packsack

Traduction de «verletzte außer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Briefmarke außer Kurs | Postwertzeichen außer Kurs

buiten gebruik gestelde postzegel




äußere Schleife | äußerer Kreis

buitenste geleidings kring | buitenste kring


1) ungültig machen | 2) entkräften | außer Kraft setzen

invalideren | ongeldig maken


exogen | durch Äußere Ursachen entstanden

exogeen | door oorzaken van buitenaf




Dura mater | die äußere | straffe Hüllhaut des Zentralnervensystems

dura mater | harde hersenvlies




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. verurteilt die Inhaftierung von Migranten und die Kriminalisierung ihrer Handlungen, wie etwa den illegalen Grenzübertritt; ist der Ansicht, dass dieser Ansatz Migranten zu Unrecht als Kriminelle und Gefahr der öffentlichen Ordnung darstellt; erinnert daran, dass – außer im Fall sehr schwerer Straftaten – sich Mitgliedstaaten nicht unter dem Vorwand, dass die Betroffenen bestehenden Vorschriften verletzt hätten, ihrer Verpflichtungen aus den Menschenrechten und dem Asylrecht entziehen können; fordert ein Ende der Inhaftierungen ...[+++]

15. veroordeelt de detentie van migranten en de criminalisering van hun gedrag, zoals het op onregelmatige wijze overschrijden van grenzen; is van mening dat migranten in deze benadering ten onrechte worden beschouwd als criminelen en als een bedreiging van de openbare orde; herinnert eraan dat de lidstaten hun verplichtingen uit hoofde van wetgeving inzake mensenrechten en asiel niet mogen verzaken omdat de personen in kwestie zogenaamd bestaande regels zouden hebben overtreden, behalve ingeval van zeer ernstige overtredingen; dringt aan op beëindiging van de detentiepraktijken; benadrukt dat de omstandigheden in de opvangfaciliteit ...[+++]


Indem Artikel 22 der Verfassung dem zuständigen Gesetzgeber die Befugnis vorbehält, die Fälle, in denen, und die Bedingungen, unter denen das Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens verletzt werden kann, gewährleistet er jedem Bürger, dass keine Einmischung in dieses Recht stattfinden kann, außer aufgrund von Regeln, die durch eine demokratisch gewählte beratende Versammlung angenommen wurden.

Doordat artikel 22 van de Grondwet aan de bevoegde wetgever de bevoegdheid voorbehoudt om vast te stellen in welke gevallen en onder welke voorwaarden afbreuk kan worden gedaan aan het recht op eerbiediging van het privéleven en het gezinsleven, waarborgt het aan elke burger dat geen enkele inmenging in dat recht kan plaatsvinden dan krachtens regels die zijn aangenomen door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering.


Jedes andere Gericht eines Vertragsstaats (nicht vereinbartes Gericht) setzt Verfahren, mit denen die Gerichtsstandsvereinbarung verletzt wird, aus oder stellt diese ein, außer wenn:

Elke andere rechter van een verdragsluitende staat (niet-gekozen rechter) moeten zaken in strijd met het forumkeuzebeding opschorten of staken, behalve zaken:


Jedes andere Gericht eines Vertragsstaats (nicht vereinbartes Gericht) setzt Verfahren, mit denen die Gerichtsstandsvereinbarung verletzt wird, aus oder stellt diese ein, außer wenn:

Elke andere rechter van een verdragsluitende staat (niet-gekozen rechter) moeten zaken in strijd met het forumkeuzebeding opschorten of staken, behalve zaken:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die am 5. September 2015 in Minsk von der trilateralen Kontaktgruppe beschlossenen Einigung über einen Waffenstillstand in der Ostukraine und das anschließende Memorandum vom 19. September über die Umsetzung des 12-Punkte-Friedensplans vor allem von prorussischen Milizen immer wieder verletzt werden, womit die Krise zu einem schwelenden Konflikt wurde, der allmählich und dauerhaft einzufrieren droht; in der Erwägung, dass die Zahl der Gewalttaten seit dem 9. Dezember 2014 dank der Initiative Präsident Poroschenkos, der eine Feuerpause forderte, erheblich zurückging; in der Erwägung, dass die Hauptpunkte des ...[+++]

D. overwegende dat het staakt-het-vuren voor Oost-Oekraïne dat op 5 september in Minsk door de trilaterale contactgroep werd bereikt, en werd gevolgd door het memorandum van 19 september over de invulling van een vredesplan van 12 punten, voortdurend werd geschonden, hoofdzakelijk door pro-Russische milities, waardoor de crisis in een smeulend conflict verandert en langzaam dreigt af te glijden tot de status van bevroren conflict; overwegende dat dankzij het initiatief van president Poroshenko die heeft opgeroepen tot een "stilte modus", het aantal schendingen sinds 9 december dramatisch is verminderd; overwegende dat de hoofdpunten va ...[+++]


c) Äußere Mängel (z.B. missgebildete, verletzte oder feinschalige Knollen): 3 % des Gewichts

c) Uitwendige gebreken (bv. misvormde of gekwetste knollen of velvastheid) : 3 % van het gewicht


klare Schutzmaßnahmen sowie einen möglichen Mechanismus für die vorübergehende Aussetzung des gesamten Assoziierungsabkommens für den Fall auszuarbeiten, dass wesentliche Grundprinzipien des Abkommens außer Acht gelassen oder vorsätzlich verletzt werden;

duidelijke waarborgen uit te werken alsmede een mechanisme voor eventuele tijdelijke opschorting van de gehele associatieovereenkomst, voor het geval dat er belangrijke en fundamentele beginselen van de overeenkomst worden genegeerd of opzettelijk geschonden,


(i) klare Schutzmaßnahmen sowie einen möglichen Mechanismus für die vorübergehende Aussetzung des gesamten Assoziierungsabkommens für den Fall auszuarbeiten, dass wesentliche Grundprinzipien des Abkommens außer Acht gelassen oder vorsätzlich verletzt werden;

(i) duidelijke waarborgen uit te werken alsmede een mechanisme voor eventuele tijdelijke opschorting van de gehele associatieovereenkomst, voor het geval dat er belangrijke en fundamentele beginselen van de overeenkomst worden genegeerd of opzettelijk geschonden,


Jedes andere Gericht eines Vertragsstaats (nicht vereinbartes Gericht) setzt Verfahren, mit denen die Gerichtsstandsvereinbarung verletzt wird, aus oder stellt diese ein, außer wenn:

Elke andere rechter van een verdragsluitende staat (niet-gekozen rechter) moeten zaken in strijd met het forumkeuzebeding opschorten of staken, behalve zaken:


Ist eine Möglichkeit vorgesehen, die Zusammenarbeit zwischen Kenia und der EU außer Kraft zu setzen, wenn in diesem Land die Rechte der Frau und ganz allgemein die Menschenrechte permanent verletzt werden?

En is er voorzien in een mogelijkheid om de samenwerking tussen Kenia en de EU te schorsen indien in dit land de vrouwenrechten, en meer in het algemeen de mensenrechten, op continue wijze worden geschonden?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verletzte außer' ->

Date index: 2024-04-04
w