Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verletzen oder zivilisten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorsätzlich oder fahrlässig die Pflichten gröblich verletzen

opzettelijk op uit nalatigheid ernstig tekortschieten in de verplichtingen


vorsaetzlich oder fahrlaessig die Pflichten groeblich verletzen

opzettelijk of uit nalatigheid ernstig tekortschieten in de verplichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. fordert die Europäische Union und die anderen internationalen Akteure auf, gezielte Sanktionen, darunter Maßnahmen zur Eindämmung von Geschäften, die den Konflikt anheizen, gegen alle Parteien, einschließlich der Regierung, anzuwenden, die den Waffenstillstand verletzen oder Zivilisten, Friedenstruppen oder humanitäre Hilfsorganisationen angreifen, und alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um durch die Umsetzung gezielter Wirtschaftssanktionen, darunter Reiseverbote und Einfrierung von Vermögen, zu einer Beendigung der Straflosigkeit beizutragen;

21. roept de EU en andere internationale actoren ertoe op, tegen iedere partij - inclusief de regering - gerichte sancties toe te passen, met inbegrip van maatregelen om zakelijke activiteiten tegen te gaan waardoor het conflict wordt aangewakkerd, waardoor het staakt-het-vuren wordt geschonden of burgers, vredeshandhavers of militaire operaties worden aangevallen, en alles in het werk te stellen om een einde te maken aan de straffeloosheid door middel van gerichte economische sancties, met inbegrip van reisverboden en bevriezing van ...[+++]


9. fordert die Europäische Union, die USA und die anderen internationalen Akteure auf, Sanktionen anzuwenden, die sich gegen alle Parteien einschließlich der Regierung richten, die den Waffenstillstand verletzen oder Zivilisten, Angehörige von Friedensmissionen oder Mitarbeiter humanitärer Organisationen angreifen, und alle notwendigen Maßnahmen zur Beendigung des Zustands der Straffreiheit zu treffen, indem sie gezielte wirtschaftliche Sanktionen unter Einschluss von Reiseverboten und des Einfrierens von Vermögen verhängen und damit die Sanktionsregelung des Sicherheitsrates anwenden und durchsetzen;

9. dringt er bij de EU, de VS en andere internationale actoren op aan sancties toe te passen tegen alle partijen, met inbegrip van de regering, die het staakt-het-vuren schenden of aanvallen uitvoeren op burgers, vredeshandhavers of humanitairehulpoperaties, en alle noodzakelijke maatregelen te nemen om te helpen een eind te maken aan de straffeloosheid door middel van het doen toepassen van de sanctieregeling van de VN-Veiligheidsraad aan de hand van gerichte economische sancties zoals reisverbod en bevriezing van activa;


16. fordert die Europäische Union, die USA und die anderen internationalen Akteure auf, Sanktionen anzuwenden, die sich gegen alle Parteien - einschließlich der Regierung - richten, die den Waffenstillstand verletzen oder Zivilisten, friedenserhaltende oder humanitäre Organisationen angreifen, und alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um durch die Durchsetzung der Sanktionsbestimmungen des UN- Sicherheitsrates dabei zu helfen, die Straflosigkeit zu beenden;

16. dringt er bij de EU, de VS en andere internationale actoren op aan sancties toe te passen tegen alle partijen, met inbegrip van de regering, die het staakt-het-vuren schenden of aanvallen uitvoeren op burgers, vredeshandhavers of humanitaire hulpoperaties, en alle noodzakelijke maatregelen te nemen om een eind te helpen maken aan de straffeloosheid door de sanctieregeling van de VN-Veiligheidsraad te laten toepassen ;


16. fordert die Europäische Union, die USA und die anderen internationalen Akteure auf, Sanktionen anzuwenden, die sich gegen alle Parteien, einschließlich der Regierung, richten, die den Waffenstillstand verletzen oder Zivilisten, friedenserhaltende oder humanitäre Organisationen angreifen, und alle notwendigen Maßnahmen einzuleiten, um einen Beitrag zur Beendigung der Straflosigkeit durch die Durchsetzung der Sanktionsbestimmungen des Sicherheitsrates zu leisten;

16. dringt er bij de EU, de VS en andere internationale actoren op aan sancties toe te passen tegen alle partijen, met inbegrip van de regering, die het staakt-het-vuren schenden of aanvallen uitvoeren op burgers, vredeshandhavers of humanitaire hulpoperaties, en alle noodzakelijke maatregelen te nemen om een eind te helpen maken aan de straffeloosheid door de sanctieregeling van de VN-Veiligheidsraad te laten toepassen ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. fordert die Europäische Union, die USA und die anderen internationalen Akteure auf, Sanktionen anzuwenden, die sich gegen alle Parteien, einschließlich der Regierung, richten, die den Waffenstillstand verletzen oder Zivilisten, friedenserhaltende oder humanitäre Organisationen angreifen, und alle notwendigen Maßnahmen einzuleiten, um einen Beitrag zur Beendigung der Straflosigkeit durch die Durchsetzung der Sanktionsbestimmungen des Sicherheitsrates zu leisten;

10. dringt er bij de EU, de VS en andere internationale actoren op aan sancties toe te passen tegen alle partijen, met inbegrip van de regering, die het staakt-het-vuren schenden of aanvallen uitvoeren op burgers, vredeshandhavers of humanitairehulpoperaties, en alle noodzakelijke maatregelen te nemen om te helpen een eind te maken aan de straffeloosheid door middel van het doen toepassen van de sanctieregeling van de VN-Veiligheidsraad;




D'autres ont cherché : verletzen oder zivilisten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verletzen oder zivilisten' ->

Date index: 2024-05-19
w