Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einem Erzeugnis den Ursprung verleihen
Erwarteter Ertrag
Erwarteter Gewinn
Erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen
Erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien
Lebensmittel ästhetisches Aussehen verleihen
Nahrungsmittel ästhetisches Aussehen verleihen

Vertaling van "verleihen erwartet dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lebensmittel ästhetisches Aussehen verleihen | Nahrungsmittel ästhetisches Aussehen verleihen

zorgen voor esthetiek van voedingsmiddelen


erwarteter Ertrag | erwarteter Gewinn

verwachte opbrengst


erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen | erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

verwachte winst op de toekomstige premies


einem Erzeugnis den Ursprung verleihen

de oorsprong aan een product verlenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission erwartet von allen Mitgliedstaaten, insbesondere von Frankreich und Deutschland, dass sie die erforderlichen Anstrengungen unternehmen, um dem sich abzeichnenden Wachstum in Europa weiterhin Schwung zu verleihen".

De Commissie verwacht dat alle lidstaten, in het bijzonder Frankrijk en Duitsland, alle nodige inspanningen leveren om de prille groei in Europa te ondersteunen".


23. fordert die Partner auf, der G20 neue Dynamik zu verleihen, unter anderem dadurch, dass sie gleichzeitig die anderen atlantischen Mächte, die an diesem Forum beteiligt sind, auf gleichberechtigter Basis mit einbinden; hebt hervor, dass angesichts der Wiederwahl von Präsident Obama und der Vielzahl neuer politischer Führer in wichtigen G20-Staaten der Zeitpunkt günstig ist, um das nächste G20-Treffen ehrgeiziger und handlungsfähiger zu gestalten, und erwartet, dass dieses Thema ...[+++]

23. dringt er bij de partners op aan een nieuwe impuls aan de G20 te geven, onder meer door tegelijkertijd de andere Atlantische mogendheden op voet van gelijkheid bij dit forum te betrekken; benadrukt dat, gezien de herverkiezing van president Obama en het aantreden van een groot aantal nieuwe leiders in belangrijke landen van de G20, dit het juiste moment is om de volgende vergadering van de G20 ambitieuzer en operationeler te maken, en verwacht dat deze kwestie tijdens de volgende bilaterale top zal worden besproken;


1. begrüßt den Abschluss der Verhandlungen über ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Irak, durch das erste vertragliche Beziehungen zwischen beiden Parteien hergestellt werden; begrüßt die Einsetzung eines Kooperationsrates, eines Kooperationskomitees und eines parlamentarischen Kooperationsausschusses im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens und erwartet, dass diese Foren dem politischen Engagement der Union im Irak auf höchster Ebene neuen Schwung verleihen, und zwar ...[+++]

1. is verheugd over de afronding van de onderhandelingen over de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en de Republiek Irak, waarmee beide partijen voor het eerst contractuele betrekkingen zijn aangegaan; is verheugd dat door partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst een samenwerkingsraad, een samenwerkingscomité en een parlementair samenwerkingscomité zijn ingesteld, en verwacht dat deze fora de politieke betrokkenheid van de Unie in Irak nieuw leven zullen inblazen, in de vorm van regelmatig politiek overleg en de ontwikkeling van economische betrekkingen met de Iraakse autoriteiten op het hoogste niveau;


Da es nicht erwünscht ist, dass Berechtigte, die eine Klage in Anwendung der vorherigen Gesetzgebung eingereicht hatten, zu Kosten verurteilt würden, die sie nicht erwartet hatten, wobei gleichzeitig vermieden werden muss, in anhängige Verfahren einzugreifen, und dem Richter alle Freiheit bezüglich der Auslegung, die er der früheren Fassung von Artikel 1017 Absatz 2 zu verleihen wünscht, gelassen werden muss, wird vorgeschlagen, in ...[+++]

Vermits het niet gewenst is dat gerechtigden die een vordering hadden ingediend onder toepassing van de oude wetgeving zich zouden veroordeeld zien tot kosten waartoe ze zich niet verwachtten, en men tevens moet vermijden in te grijpen in de hangende procedures en de rechter alle vrijheid moet laten wat betreft de interpretatie die hij wenst te geven aan de oude versie van artikel 1017, al. 2, wordt voorgesteld, in afwijking van de algemene regel van artikel 3 van het Gerechtelijk Wetboek, een specifieke bepaling in te voegen teneinde de inwerkingtreding van de nieuwe bepalin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. erinnert an seine Forderung, der mit der Erweiterung noch zunehmenden Vielfalt der Europäischen Union im Erscheinungsbild des Parlaments optisch Ausdruck zu verleihen; erwartet, dass die Ergebnisse der Arbeitsgruppe zur Sichtbarkeit der Mehrsprachigkeit im Interesse der Abgeordneten, der Besucher und der Medienvertreter zügig umgesetzt werden;

25. herinnert aan zijn oproep om de verscheidenheid van de Europese Unie, die met de uitbreiding nog verder zal toenemen, zichtbaar te maken in de wijze waarop het Parlement naar buiten treedt; verwacht dat de resultaten van de werkgroep inzake zichtbare meertaligheid in het belang van de leden, bezoekers en vertegenwoordigers van de media zo snel mogelijk ten uitvoer worden gelegd;


23. erinnert an seine Forderung, der mit der Erweiterung noch zunehmenden Vielfalt der Europäischen Union im Erscheinungsbild des Parlaments optisch Ausdruck zu verleihen; erwartet, dass die Ergebnisse der Arbeitsgruppe zur Sichtbarkeit der Mehrsprachigkeit im Interesse der Abgeordneten, der Besucher und der Medienvertreter zügig umgesetzt werden;

23. herinnert aan zijn oproep om de verscheidenheid van de Europese Unie, die met de uitbreiding nog verder zal toenemen, zichtbaar te maken in de wijze waarop het Parlement naar buiten treedt; verwacht dat de resultaten van de werkgroep inzake zichtbare meertaligheid in het belang van de leden, bezoekers en vertegenwoordigers van de media zo snel mogelijk ten uitvoer worden gelegd;


Auf diese Weise wird eine wirklich einheitliche Außenvertretung geschaffen, die die Gemeinschafts- und Zwischenstaatlichkeitsinstrumente wirksam einsetzen und der Union die Bedeutung und die Rolle verleihen kann, welche die Welt von ihr erwartet.

Zo zal de externe vertegenwoordiging van de Unie werkelijk een Uniekarakter hebben en efficiënt gebruik kunnen maken van de communautaire en intergouvernementele instrumenten; dit zal ons op wereldniveau het gewicht en de rol bezorgen waarop wij recht hebben.


7.5. nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, dem Europäischen Forschungsraum eine verstärkte internationale Dimension zu verleihen, und erwartet, die geplanten Maßnahmen zur internationalen Zusammenarbeit und zur Integration der Beitrittskandidaten deutlicher herauszuarbeiten und einen konkreten Ansprechpartner dafür zu benennen;

7.5. neemt nota van het voornemen van de Commissie om de internationale dimensie van de Europese onderzoeksruimte te versterken en verwacht van de Commissie dat deze de beoogde maatregelen voor internationale samenwerking en voor integratie van de kandidaat-lidstaten concreter zal uitwerken en hiervoor een specifieke contactpersoon zal aanwijzen;


Der Rat hatte im letzten Dezember Schlussfolgerungen zur Binnenmarktakte II angenommen (16617/12); nun erwartet er eine rasche Prüfung der Maßnahmen in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Kommission, damit sie spätestens zum Ende der derzeitigen Wahlperiode angenommen werden können, um dem Binnenmarkt auf diese Weise neue Impulse zu verleihen.

De Raad, die afgelopen december conclusies over het wetgevingspakket eengemaakte markt II heeft aangenomen (16617/12), hoopt de maatregelen spoedig te kunnen bespreken in nauwe samenwerking met het Europees Parlement en de Commissie, zodat zij uiterlijk voor het einde van de lopende parlementaire zittingsperiode kunnen worden aangenomen en er een nieuwe impuls aan de interne markt kan worden gegeven.


Die Union erwartet, daß alle Parteien den von ihnen eingegangenen Verpflichtungen volle, unverzügliche Wirkung verleihen.

De Unie verwacht dat alle partijen de verplichtingen die ze op zich hebben genomen, volledig en snel nakomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleihen erwartet dass' ->

Date index: 2025-03-22
w