Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführung verleihen
Die Einbürgerung verleihen
Einem Erzeugnis den Ursprung verleihen
Geld auf
In Erbpacht verleihen
Lebensmittel ästhetisches Aussehen verleihen
Nahrungsmittel ästhetisches Aussehen verleihen

Vertaling van "verleihen diesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lebensmittel ästhetisches Aussehen verleihen | Nahrungsmittel ästhetisches Aussehen verleihen

zorgen voor esthetiek van voedingsmiddelen








Geld auf(gegen)Zinsen ausleihen | Geld auf(gegen)Zinsen leihen | Geld auf(gegen)Zinsen verleihen

geld uitzetten


einem Erzeugnis den Ursprung verleihen

de oorsprong aan een product verlenen


der kathodischen Reduktion von Salpetersaeure einen autokalytischen Charakter verleihen

de kathodische reductie van salpeterzuur een autokatalytisch karakter geven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Bestätigungen verleihen diesen Verwaltungsakten den Wert eines Dekrets und erkennen ihnen rückwirkend die Beschaffenheit und Wirkung eines Gesetzes zu, so dass ihre Rechtmässigkeit nicht mehr vor dem Staatsrat angefochten werden kann (Wallonisches Parlament, Parl. Dok., 2007-2008, Nr. 805/1, S. 20).

Die bekrachtigingen verlenen aan die bestuurshandelingen een decretale waarde en kennen met terugwerkende kracht de aard en de kracht van wet eraan toe, zodat de wettigheid ervan niet meer kan worden betwist voor de Raad van State (Waals Parlement, Parl. St., 2007-2008, nr. 805/1, p. 20).


Es trifft zwar zu, dass das durch die klagenden Parteien angeführte Rundschreiben grundsätzlich vorschrieb, insbesondere bei der Errichtung von Bürogebäuden eine Anzahl von Stellplätzen vorzusehen, doch es ist festzustellen, dass keine seiner Bestimmungen vorschrieb, diesen eine besondere Zweckbestimmung zu verleihen.

Hoewel het juist is dat de door de verzoekende partijen aangevoerde omzendbrief in beginsel ertoe verplichtte te voorzien in een aantal parkeerplaatsen bij de constructie van met name kantoorgebouwen, dient niettemin te worden vastgesteld dat geen enkele van de bepalingen ervan vereiste dat daaraan een bijzondere bestemming zou worden gegeven.


Die Maßnahmen, die im Rahmen des Programms für öffentliche Gesundheit durchgeführt werden, dienen der Ergänzung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten in den Bereichen Gesundheitsförderung und Vorbeugung von Krankheiten und verleihen diesen einen Mehrwert.

De maatregelen die in het kader van het volksgezondheidsprogramma worden uitgevoerd, vullen de maatregelen van de lidstaten op het gebied van gezondheidsbevordering en ziektepreventie aan en bieden meerwaarde.


In seinem vorerwähnten Entscheid Nr. 49/2011 hat der Verfassungsgerichtshof dem Gerichtshof der Europäischen Union eine Vorabentscheidungsfrage zu der Auslegung, die diesen Bestimmungen zu verleihen ist, gestellt.

Bij zijn voormelde arrest nr. 49/2011 heeft het Hof aan het Hof van Justitie van de Europese Unie een prejudiciële vraag gesteld over de interpretatie die aan die bepalingen moet worden gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frau Präsidentin, als Abgeordneter, das Luton im Osten Englands vertritt, möchte ich mich meiner britischen Kollegin Arlene McCarthy anschließen und unserem tiefen Wunsch an Herrn Špidla und an die Kommission Ausdruck verleihen, diesen GM-Opel-Vertrag Zeile für Zeile auf das Genaueste zu überprüfen, um sicherzustellen, dass ein Deal über den Ausverkauf eines Unternehmens in Europa auch ein guter Deal für Europa insgesamt ist.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, als Europees afgevaardigde voor het kiesdistrict Luton, in Oost-Engeland, sluit ik me aan bij het verzoek van mijn Britse collega Arlene McCarthy aan de heer Špidla en de rest van de Commissie om elke zin van deze afspraak tussen GM en Opel goed tegen het licht te houden, teneinde er zeker van te zijn dat een deal over de uitverkoop van een Europees bedrijf een goede zaak is voor Europa als geheel.


Diese europäische Dimension und der Fokus auf Exzellenz verleihen diesen Bemühungen Europas einen echten Mehrwert.

Die Europese schaal en het accent op uitmuntendheid leveren een essentiële meerwaarde aan deze Europese inzet.


Diese europäische Dimension und der Fokus auf Exzellenz verleihen diesen Bemühungen Europas einen echten Mehrwert.

Die Europese schaal en het accent op uitmuntendheid leveren een essentiële meerwaarde aan deze Europese inzet.


Die Einführung des Sonntagshandels wird diesen Unternehmen zusammen mit den bereits deregulierten Vereinbarungen bezüglich der Öffnungszeiten unbegrenzte Freiheiten verleihen, ihre Angestellten weiter auszubeuten und das Wenige an Freizeit, das diesen Menschen zur Verfügung steht, um ihren gesellschaftlichen und freizeitlichen Aktivitäten und ihrem Privatleben nachzugehen, weiter zu schmälern.

De afschaffing van de zondag als winkelsluitingsdag zal, in combinatie met de versoepeling van de openingstijden van de winkels, leiden tot een ongebreidelde uitbuiting, tot minimalisering van de hoeveelheid vrije tijd, en tot aantasting van het sociale en persoonlijke leven van de werknemers.


Auf Seiten der EU bilden das überarbeite Cotonou-Abkommen und der Europäische Entwicklungskonsens – eine von Europäischem Parlament, Rat und Kommission gemeinsam verabschiedete politische Erklärung - eine neue Grundlage für die Beziehungen zwischen der EU und dem pazifischen Raum und verleihen diesen auch eine neue Dynamik.

Aan de EU-zijde bieden de herziene overeenkomst van Cotonou en de Europese consensus inzake ontwikkeling (een tripartiete beleidsverklaring die gezamenlijk is aangenomen door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie) een nieuwe basis en een nieuwe stimulans voor de betrekkingen tussen de EU en de landen van de Stille Oceaan.


(12) Es hat sich erwiesen, daß der Begriff der technischen De-facto-Vorschrift geklärt werden muß. Die Bestimmungen, nach denen sich eine Behörde auf technische Spezifikationen oder sonstige Vorschriften bezieht oder zu ihrer Einhaltung auffordert sowie die Produktvorschriften, an denen die Behörde aus Gründen des öffentlichen Interesses beteiligt ist, verleihen diesen Spezifikationen und Vorschriften eine stärkere Verbindlichkeit, als sie eigentlich aufgrund ihres privaten Ursprungs hätten.

(12) Overwegende dat het noodzakelijk is om het begrip "de facto technisch voorschrift" te verduidelijken; dat met name de bepalingen waarmee de overheid naar technische specificaties of naar andere eisen verwijst of tot naleving daarvan aanspoort, alsmede de bepalingen ten aanzien van producten waarbij de overheid in het algemeen belang betrokken is, tot gevolg hebben dat de naleving van genoemde specificaties of eisen een dwingender karakter krijgen dan dat wat deze wegens de in de particuliere sfeer gelegen oorsprong ervan normaal ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleihen diesen' ->

Date index: 2023-05-22
w