Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlegt werden soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden soll

tempo waarin het mandaat wordt benut


internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU-Kommission hat heute eine Reihe von Grundsätzen für die nationalen Insolvenzverfahren vorgestellt, mit denen der Schwerpunkt von der Abwicklung auf die frühzeitige Umstrukturierung von finanziell angeschlagenen, aber potentiell rentablen Unternehmen verlegt werden soll.

De Europese Commissie heeft vandaag een reeks gemeenschappelijke beginselen voor nationale insolventieprocedures voor ondernemingen in financiële moeilijkheden vastgesteld.


im Falle einer vorhandenen Förderanlage, die an einen neuen Standort verlegt und dort betrieben werden soll, eine Mitteilung über die Standortverlegung gemäß Anhang I Teil 1.

in geval van een bestaande productie-installatie die moet worden verplaatst naar een nieuwe productielocatie waar zij in bedrijf zal worden gesteld, een kennisgeving van verplaatsing overeenkomstig bijlage I, deel 1.


bd) im Falle einer vorhandenen Förderanlage, die an einen neuen Standort verlegt und dort betrieben werden soll, eine Mitteilung über die Standortverlegung gemäß den Bestimmungen nach Anhang II Teil 1;

b quinquies) in geval van een bestaande productie-installatie die moet worden verplaatst naar een nieuwe productielocatie waar zij in bedrijf zal worden gesteld, een kennisgeving van verplaatsing in overeenstemming met de eisen uit bijlage II, deel 1;


im Falle einer vorhandenen Förderanlage, die an einen neuen Standort verlegt und dort betrieben werden soll, eine Mitteilung über die Standortverlegung gemäß Anhang I Teil 1;

in geval van een bestaande productie-installatie die moet worden verplaatst naar een nieuwe productielocatie waar zij in bedrijf zal worden gesteld, een kennisgeving van verplaatsing overeenkomstig bijlage I, deel 1;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine solche Verlegung erfordere, dass die Gesellschaft zunächst zu bestehen aufhöre und dann nach dem Recht des Landes, in das der Sitz verlegt werden solle, neu gegründet werde.

Volgens de Cégbíróság zou een dergelijke verplaatsing vereisen dat de vennootschap eerst ophoudt te bestaan en vervolgens opnieuw wordt opgericht overeenkomstig het recht van het land op wiens grondgebied zij haar nieuwe zetel wenst te vestigen.


Ein gutes Beispiel hierfür ist die „Ein-Sitz“-Kampagne, mit der der Sitz des Europäischen Parlaments von Straßburg nach Brüssel verlegt werden soll – worüber aufgrund der Anstrengungen des Ausschusses formal diskutiert wurde.

Een goed voorbeeld is de campagne One Seat, om de vestigingsplaats van het Europees Parlement van Straatsburg naar Brussel te verplaatsen, die dankzij de inspanningen van de commissie formeel in behandeling werd genomen.


Denn schließlich wird die Umwelt in der Ostseeregion durch die Gasfernleitung, die in der Ostsee verlegt werden soll, einer großen Bedrohung ausgesetzt.

Het project voor de Oostzeegaspijplijn vormt ook een enorme bedreiging van het milieu in het Oostzeegebied.


Es ist nicht nachzuvollziehen, warum die Fabrikation in Toulouse auf 14 Flugzeuge pro Monat begrenzt werden soll, obwohl dort an zwei Produktionslinien in derselben Zeit 20 Flugzeuge gebaut werden können, während die restliche Produktion des A320 nach Hamburg verlegt wird, wo in eine neue Linie investiert werden muss.

Wie kan aanvaarden dat de capaciteit van de fabriek in Toulouse, waar op de twee productiestraten tot twintig vliegtuigen per maand kunnen worden geproduceerd, herleid zou worden tot veertien toestellen per maand, terwijl de overige exemplaren van de A320 in Hamburg van de band zouden rollen, waar geïnvesteerd moet worden in een nieuwe productiestraat?


An dieser Stelle möchte ich kurz einfügen, dass die Präsidentschaft die Äußerungen zu Israel einhellig verurteilt, die dem iranischen Präsidenten Ahmadineschad zugeschrieben werden, der zunächst sagte, Israel solle von der Landkarte gefegt werden, und der dann den Holocaust leugnete und forderte, Israel solle nach Europa verlegt werden.

En passant wil ik opmerken dat het voorzitterschap de opmerkingen die de Iraanse president Ahmadinejad kennelijk over Israël heeft gemaakt - namelijk dat Israël ‘van de kaart moet worden geveegd’, dat de holocaust nooit heeft plaatsgevonden en dat Israël naar Europa moet worden verplaatst - op ondubbelzinnige wijze heeft veroordeeld.


Der Rat nahm die laufenden Arbeiten entsprechend dem vom Europäischen Rat in Nizza erteilten Mandat zur Kenntnis, nach dem der schwedische Vorsitz in Zusammenarbeit mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter sich weiter mit den zivilen Aspekten der Krisenbewältigung, einschließlich der Entwicklung der Fähigkeit zur Planung und Durchführung von Polizeieinsätzen und der Aufforderung zu freiwilligen Beiträgen im Polizeibereich (in Feira festgelegtes Ziel: Bereitstellung von 5.000 Polizisten für internationale Missionen im Jahr 2003; hiervon müssen binnen 30 Tagen 1.000 Polizisten ermittelt und verlegt werdennnen) befassen ...[+++]

De Raad maakte de balans op van de lopende besprekingen in overeenstemming met het mandaat van de Europese Raad van Nice, namelijk dat het Zweedse voorzitterschap in samenwerking met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger verder moet werken aan de civiele aspecten van crisisbeheersing, waaronder de ontwikkeling van het vermogen om politieoperaties te plannen en uit te voeren, en een oproep voor vrijwillige bijdragen voor de politie (doelstelling van Feira: vóór 2003 tot 5000 politiefunctionarissen voor internationale missies, waarvan tot 1000 binnen 30 dagen moeten worden aangewezen en ingezet).




Anderen hebben gezocht naar : verlegt werden soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlegt werden soll' ->

Date index: 2025-02-15
w