Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Piralartig verlaufen
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Verlaufen

Vertaling van "verlaufen soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Datenschutz, Vertraulichkeit, Privatsphäre und Haftung sind einige der Punkte, die geregelt werden müssen, wenn die Einführung elektronischer Gesundheitsdienste erfolgreich verlaufen soll.

Gegevensbescherming, vertrouwelijkheid, privacy en verantwoordelijkheid zijn enkele kwesties die moeten worden opgehelderd als we willen dat de toepassing van e-gezondheidsdiensten een succes wordt.


In der Erwägung, dass bezüglich des Erhalts und der Aufwertung des Ökosystems anzumerken ist, dass die Gebiete, in denen sich ein Lebensraum von nicht prioritärer gemeinschaftlicher Bedeutung befindet (atlantischer neutrophiler Eichen-/Eschenwald), durch welchen das Förderband « Mitte » verlaufen soll, nicht durch den Abbau betroffen sind, weil dieses Förderband wie bereits bei der Verabschiedung der vorläufigen Revision des Sektorenplans gesagt aufgegeben wird, eine Option, welche die Regierung bestätigt, und das Fördergut auf das Förderband « Nord » verlagert wird; dass die Machbarkeit der Verlagerung auf das Förderband « Nord » ohne ...[+++]

Overwegende dat wat de bescherming en de opwaardering van het ecosysteem betreft, opgemerkt dient te worden, dat de gronden die een habitat van niet-prioritair communautair belang bevatten (Atlantisch neutrofiel eikenbos-essenbos) waarover de zogenaamde transportband « Centrum » moest lopen, door de exploitatie niet zullen worden aangetast, gelet op het opgeven van deze band zoals al aangekondigd in het stadium van de voorlopige aanneming van de herziening van het gewestplan - optie die door de Regering wordt bevestigd - en de verdeling van zijn belasting over de zogenaamde transportband « Noord »; dat de haalbaarheid van de verdeling v ...[+++]


Das Gelände, das einen Lebensraum von nicht prioritärer gemeinschaftlicher Bedeutung beherbergt (atlantischer neutrophiler Eichen-/Eschenwald), durch welchen das Förderband « Mitte » verlaufen soll, wird nicht durch den Abbau betroffen sein, weil dieses Förderband aufgegeben und das Fördergut auf das Förderband « Nord » verlagert wird.

De gronden die een habitat van niet-prioritair communautair belang omringen (atlantisch neutrofiel eikenbosje-essenbosje) waarover de zogenaamde transportband « Centrum » zou moeten passeren zullen door de exploitatie niet worden aangetast, gelet op het opgeven van deze transportband en de spreiding van zijn belasting over de zogenaamde transportband « Noord ».


Der gleiche Lebensraum von nicht prioritärer gemeinschaftlicher Bedeutung (atlantischer neutrophiler Eichen-/Eschenwald) liegt in dem Bereich vor, durch den das Förderband « Süd » verlaufen soll.

Dezelfde habitat van niet-prioritair communautair belang is aanwezig in het gebied voorzien voor de doorgang van de zogenaamde transportband « Zuid » (atlantisch neutrofiel eikenbosje-essenbosje).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass sich ein ebensolcher Lebensraum von nicht prioritärer gemeinschaftlicher Bedeutung in dem Bereich befindet, durch welchen das so genannte Förderband « Süd » verlaufen soll (atlantischer neutrophiler Eichen-/Eschenwald); dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung jedoch festgestellt wurde, dass die etwaigen Auswirkungen des Förderbands auf diesen Lebensraum insofern relativ sind, als dieser auch weiterhin im unmittelbar benachbarten ehemaligen Steinbruch « Bois d'El Sec » sowie im ehemaligen Steinbruch « Thorn » vorhanden ist; dass die zuständige Behörde im Rahmen der später zu erteilenden Genehmigung darauf achten ...[+++]

Overwegende dat dezelfde habitat van niet-prioritair communautair belang aanwezig is in de zone voorzien voor de doorgang van de zogenaamde transportband « zuid » (Atlantisch neutrofiel eikenbos-essenbos); dat de studie echter vaststelt dat de eventuele impact van de band op deze habitat relatief blijft in zoverre zij altijd aanwezig zal blijven in de nabij oude Bois Del'Sec-steengroeve, alsmede de oude Thorn-steengroeve; dat de bevoegde overheid er in het kader van de latere vergunningen erop zal toezien een doordringbaarheid te garanderen van de afsluitingen van de werfzones om de doorgang van de fauna mogelijk te maken en om de werf ...[+++]


Dieses Dokument diente als Grundlage für die Festlegung unserer wesentlichen Ziele, des Umfangs der Prüfung sowie für die Frage, in welche Richtung die künftige Entwicklung verlaufen soll.

Het strategiedocument bevat onze belangrijkste doelstellingen, het toepassingsgebied van de audits en de richting waarin die strategie zich in de toekomst dient te ontwikkelen.


Erstens ist es absolut notwendig, rasch Maßnahmen zu ergreifen, um die Erderwärmung zu verhindern, die schneller verlaufen soll als ursprünglich vorhergesagt. Zweitens geht uns das Öl aus.

Maar dat is geen goed idee. Ten eerste is het absoluut noodzakelijk dat we snel actie ondernemen tegen de opwarming van de aarde.


19. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Umweltaspekte gründlich zu prüfen, bevor sie weiteren großen Infrastrukturinvestitionen zustimmen; fordert sie insbesondere nachdrücklich auf, die Bedrohung von Ökosystemen und Menschenleben zu berücksichtigen, die von der geplanten Nordeuropäischen Gaspipeline (Nord Stream-Pipeline) ausgeht, da diese auf dem Grund der Ostsee durch Gebiete verlaufen soll, in denen sich Munitions- und Waffendeponien befinden;

19. roept de lidstaten en de Commissie op uitgebreid aandacht te besteden aan milieuaspecten alvorens verdere omvangrijke investeringen in infrastructuur goed te keuren; roept hen er in het bijzonder toe op aandacht te besteden aan het gevaar voor de ecosystemen en mensenlevens dat uitgaat van de geplande Noord-Europese pijpleiding/Nord Stream en dat te wijten is aan de stortplaatsen voor munitie en wapens op de zeebodem langs het geplande traject van de geplande pijpleiding in de Oostzee;


28. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf sicherzustellen, dass eine umfassende Umweltfolgenabschätzung vorgenommen wird, bevor über große Infrastrukturinvestitionen entschieden wird; fordert sie insbesondere nachdrücklich auf, die Bedrohung von Ökosystemen und Menschenleben zu berücksichtigen, die von der geplanten nordeuropäischen Gaspipeline (Nord Stream-Pipeline) ausgeht, da diese auf dem Grund der Ostsee durch Gebiete verlaufen soll, in denen sich Munitions- und Waffendeponien auf dem Meeresboden befinden; weist darauf hin, dass, falls sich eine Umweltkatastrophe größeren Ausmaßes ereignen sollte, die finanzielle Vera ...[+++]

28. roept de lidstaten en de Commissie op te verzekeren dat een volledige milieueffectapportage wordt uitgevoerd alvorens te besluiten over verdere omvangrijke investeringen in infrastructuur; roept hen er in het bijzonder toe op aandacht te besteden aan het gevaar voor de ecosystemen en mensenlevens dat uitgaat van de geplande Noord-Europese pijpleiding/Nord Stream vanwege de stortplaatsen voor munitie en wapens op de zeebodem langs het geplande traject van de geplande pijpleiding in de Oostzee; wijst erop dat in geval van een grote milieuramp de financiële aansprakelijkheid bij de betrokken maatschappijen ligt;


Dazu gehört der Betrieb mindestens zweier Nutzlasten im geostationären Orbit. Die Vereinbarung erstreckt sich nicht auf die folgende Phase, die mehrere Jahre lang parallel zur Anfangsphase des Betriebs von GALILEO verlaufen soll und in das Programm GALILEO einzubeziehen ist.

Het akkoord heeft geen betrekking op de volgende fase, die gedurende meerdere jaren de initiële exploitatieperiode van GALILEO zou moeten vergezellen en in het programma GALILEO zou moeten worden geïntegreerd.




Anderen hebben gezocht naar : soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     verlaufen     piralartig verlaufen     verlaufen soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlaufen soll' ->

Date index: 2021-10-08
w