Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberrant
Den Verlauf der Stillzeit beurteilen
Hochschulstudium langer Dauer
Landpachtvertrag langer Dauer
Langer Grünling
Langer Terpug
Mit ungewöhnlichem Verlauf
Sehr langer Wirtschaftsabschnitt
Ultra-langer Wirtschaftsabschnitt
Verlauf
Verlauf der Abänderungen
Verlauf der Zeit
Zeitablauf

Traduction de «verlauf langer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sehr langer Wirtschaftsabschnitt | ultra-langer Wirtschaftsabschnitt

zeer lange periode | zeer lange termijn




aberrant | mit ungewöhnlichem Verlauf

aberrant | afwijkend






Hochschulstudium langer Dauer (élément)

hoger onderwijs van het lange type (élément)






den Verlauf der Stillzeit beurteilen

verloop van de borstvoedingsperiode beoordelen


sicheren Eisenbahnbetrieb im Verlauf von Instandsetzungsarbeiten sicherstellen

veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties garanderen | veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties verzekeren | zorgen voor een veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein solcher Verlauf entspricht einerseits den Feststellungen der durchschnittlichen Dauer einer Untersuchungshaft und der Gewährleistung einer regelmäßigen Kontrolle der weiteren Notwendigkeit zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft und entspricht andererseits auch dem durch den Gesetzgeber 2005 angestrebten Ziel der Rationalisierung des Verfahrens für die gerichtlichen Untersuchungen von längerer Dauer, und dies auf eine einheitliche Weise für alle Straftaten, um die Unklarheiten und Schwierigkeiten, die nach 2005 entstanden sind ...[+++]

Dergelijk verloop komt tegemoet enerzijds aan de vaststellingen van de gemiddelde duurtijd van een voorlopige hechtenis en het garanderen van een regelmatige controle op de verdere noodzaak van de handhaving van de voorlopige hechtenis en anderzijds komt het ook tegemoet aan de door de wetgever in 2005 nagestreefde doelstelling van rationalisatie van de procedure voor de gerechtelijke onderzoeken van langere duur, en dit op een uniforme wijze voor alle misdrijven zodat de onduidelijkheden en moeilijkheden die na 2005 ontstonden worden voorkomen (zie verde ...[+++]


Es handelt sich dabei um eine äußerst gefährliche Methode, nicht nur wenn Unfälle geschehen, die weite Gebiete bedrohen, sondern auch weil sie im Verlauf des Abbaus eine Umweltbelastung darstellt, die nicht länger toleriert werden kann.

Het gebruik van cyanide is niet alleen uitermate gevaarlijk als er ongelukken gebeuren die enorme gebieden in gevaar brengen, maar vormt sowieso, alleen al bij de winning, een enorme, ondraaglijke belasting van het milieu.


Es handelt sich dabei um eine äußerst gefährliche Methode, nicht nur wenn Unfälle geschehen, die weite Gebiete bedrohen, sondern auch weil sie im Verlauf des Abbaus eine Umweltbelastung darstellt, die nicht länger toleriert werden kann.

Het gebruik van cyanide is niet alleen uitermate gevaarlijk als er ongelukken gebeuren die enorme gebieden in gevaar brengen, maar vormt sowieso, alleen al bij de winning, een enorme, ondraaglijke belasting van het milieu.


Diese Arbeit wurde vor langer Zeit begonnen und in ihrem Verlauf haben wir wichtige Momente der Annäherung und einige Momente der konstruktiven Diskussion erlebt.

Deze taak is lang geleden begonnen en tijdens het verloop ervan hebben we belangrijke momenten van convergentie gekend en momenten van opbouwende discussie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meines Erachtens hat sich im Verlauf der Aussprache auch etwas bestätigt, was wir eigentlich alle längst vermutet hatten, dass nämlich die Globalisierung seit relativ langer Zeit voranschreitet, mit anderen Worten seit mindestens 300-400 Jahren.

Ik kreeg ook de indruk dat globalisering eigenlijk ervaren wordt als een stokoud omaatje, dat al zeker 300 of 400 jaar meeloopt.


Während allzu langer Zeit urteilte das Europäische Parlament über die Menschenrechte in der Welt - vor allem im Rahmen seiner Zustimmung zu den Kooperationsabkommen mit Drittländern und im Verlauf seiner Dringlichkeitsdebatten - und weigerte sich gleichzeitig, die Lage der Menschenrechte in den Mitgliedstaaten zu prüfen.

Het Europees Parlement heeft al te lang alleen maar de mensenrechtensituatie elders in de wereld beoordeeld -met name in het kader van de procedure van instemming met samenwerkingsovereenkomsten met derde landen en van de debatten over urgente kwesties-, terwijl het daarnaast weigerde de situatie in de lidstaten op dit gebied te onderzoeken.


Herr Fischler erklärte, diese Vorschläge seien im Verlauf langer, eingehender Gespräche mit allen Beteiligten über das Diskussionspapier erarbeitet worden, das die Kommission im Juli 1994 vorgelegt hatte.

Deze voorstellen zijn tot stand gekomen na lang en grondig overleg met alle betrokken partijen over het door de Commissie in juli 1994 voorgelegde document.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlauf langer' ->

Date index: 2022-09-16
w