Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberrant
Den Verlauf der Stillzeit beurteilen
Mit ungewöhnlichem Verlauf
Verlauf
Verlauf der Abänderungen
Verlauf der Zeit
Zeitablauf

Vertaling van "verlauf jedes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


aberrant | mit ungewöhnlichem Verlauf

aberrant | afwijkend




sicheren Eisenbahnbetrieb im Verlauf von Instandsetzungsarbeiten sicherstellen

veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties garanderen | veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties verzekeren | zorgen voor een veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties


den Verlauf der Stillzeit beurteilen

verloop van de borstvoedingsperiode beoordelen


Regeln für den Verlauf des Vergleichsverfahrens bei Transitstreitigkeiten

Regels voor de beslechting van geschillen over doorvoer




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Bewertungsberichte, die alle vier Jahre sowohl für das Rahmenprogramm als auch für jedes einzelne spezifische Programm veröffentlicht werden und rückblickend und unabhängig Zweckdienlichkeit, Effizienz, Ergebnisse und Auswirkungen der FTE-Programme der EU im Verlauf der letzten fünf Jahre beurteilen.

– Evaluatieverslagen over vijf jaar worden iedere vier jaar gepubliceerd voor het kaderprogramma en elk specifiek programma en geven een onafhankelijke evaluatie achteraf van de relevantie, doelmatigheid, resultaten en effecten van de OTO-programma's van de Europese Unie in de vijf achterliggende jaren.


Jede politische Partei sollte im Verlauf der Wahlen ihren Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Kommission bekannt geben.

Elke politieke partij moet tijdens het verkiezingsproces bekendmaken welke haar kandidaat is voor het voorzitterschap van de Commissie.


3. Beschreiben Sie im Einzelnen die zur Vorhersage der Finanzierbarkeit der Schuldenlast zu Beginn und im Verlauf jedes Programms und zur Konzeption der Finanzmaßnahmen verwendeten Annahmen und Methoden (insbesondere in Bezug auf Fiskalmultiplikatoren).

3. Geef a.u.b. een gedetailleerde beschrijving van de aannames en de methodologie (in het bijzonder met betrekking tot de begrotingsmultiplicatoren) die gehanteerd werden om tot een prognose te komen inzake de houdbaarheid van de schulden, zowel bij aanvang als in de loop van elk programma, en om de begrotingsmaatregelen uit te werken.


(3) Fallen die Umstände weg, die zur Anwendung des Absatzes 2 Buchstabe a, b oder c führten, wird jede Information, die das Kind gemäß Artikel 4 erhält und die im Verlaufe des Verfahrens erheblich bleibt, dem Träger der elterlichen Verantwortung übermittelt.

3. Wanneer de omstandigheden die tot de toepassing van lid 2, onder a), b) of c), hebben geleid niet langer bestaan, wordt de informatie die het kind in overeenstemming met artikel 4 krijgt, en die in de loop van de procedure nog altijd relevant is, aan de persoon die het ouderlijk gezag heeft, verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fallen die Umstände weg, die dazu führten, dass die zuständigen Behörden die Informationen an einen anderen geeigneten Erwachsenen als den Träger der elterlichen Verantwortung übermittelten, sollte jede Information, die das Kind gemäß dieser Richtlinie erhält und die im Verlauf des Verfahrens erheblich bleibt, dem Träger der elterlichen Verantwortung übermittelt werden.

Wanneer de omstandigheden die de bevoegde autoriteiten ertoe hebben gebracht informatie aan een andere geschikte volwassene dan de persoon die het ouderlijk gezag heeft te verstrekken, niet langer bestaan, dient informatie die het kind in overeenstemming met deze richtlijn krijgt, en die in de loop van de procedure relevant blijft, aan de persoon die het ouderlijk gezag heeft te worden verstrekt.


Bei Uneinigkeiten im Verlauf der kommerziellen Verhandlungen über die technischen und kommerziellen Bedingungen sollte jede Partei eine Streitbeilegungsstelle auf nationaler Ebene in Anspruch nehmen können, die den Parteien eine Lösung vorschreiben kann, um ungerechtfertigte Geschäftsverweigerungen oder unangemessene Bedingungen zu vermeiden.

In geval van een meningsverschil tijdens de commerciële onderhandelingen over technische en commerciële eisen en voorwaarden, dient elke partij de mogelijkheid te hebben een beroep te doen op een instantie voor geschillenbeslechting op nationaal niveau die een oplossing oplegt aan beide partijen om ongerechtvaardigde afwijzingen of onredelijke voorwaarden te vermijden.


Der Leistungsrahmen sollte für jedes Programm aufgestellt werden, damit die Fortschritte bei der Verwirklichung der für jede Priorität festgelegten Ziele und Vorsätze im Verlauf des Planungszeitraums überwacht werden können.

Het prestatiekader moet voor elk programma worden vastgesteld teneinde toezicht te kunnen uitoefenen op de vorderingen die in de loop van de programmeringsperiode met betrekking tot de doelstellingen en streefdoelen van elke prioriteit worden gemaakt.


B. die demokratische Rechenschaftspflicht der Kommission wird durch ein offenes, faires und konsequentes Zustimmungsverfahren im Parlament, in deren Verlauf jedes designierte Kommissionsmitglied dem Parlament alle relevanten Informationen vorlegt, erheblich verstärkt;

B. overwegende dat de democratische verantwoordingsplicht van de Commissie in belangrijke mate wordt bevorderd door een proces van parlementaire goedkeuring, dat een open, eerlijk en consequent karakter heeft en in het kader waarvan elke kandidaat-commissaris het Parlement alle relevante informatie verstrekt,


B. die demokratische Rechenschaftspflicht der Kommission wird durch ein offenes, faires und konsequentes Zustimmungsverfahren im Parlament, in deren Verlauf jedes designierte Kommissionsmitglied dem Parlament alle relevanten Informationen vorlegt, erheblich verstärkt;

B. overwegende dat de democratische verantwoordingsplicht van de Commissie in belangrijke mate wordt bevorderd door een proces van parlementaire goedkeuring, dat een open, eerlijk en consequent karakter heeft en in het kader waarvan elke kandidaat-commissaris het Parlement alle relevante informatie verstrekt,


∙ Schaffung von Verbindungen zwischen den verschiedenen „Objektcodes“ und den Konten der allgemeinen Buchführung und laufende Aktualisierung dieser Nomenklatur im Verlauf jedes Haushaltsjahres.

∙ vaststelling van de verbanden tussen de verschillende objectcodes en de rekeningen van de algemene boekhouding, en aanpassing van de nomenclatuur in ieder boekjaar;




Anderen hebben gezocht naar : verlauf     verlauf der abänderungen     verlauf der zeit     zeitablauf     aberrant     den verlauf der stillzeit beurteilen     mit ungewöhnlichem verlauf     verlauf jedes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlauf jedes' ->

Date index: 2025-03-19
w