Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberrant
Den Verlauf der Stillzeit beurteilen
Mit ungewöhnlichem Verlauf
Sommer-Drehwurz
Sommer-Feuerroeschen
Sommer-Teufelsauge
Verlauf
Verlauf der Abänderungen

Traduction de «verlauf des sommers » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aberrant | mit ungewöhnlichem Verlauf

aberrant | afwijkend








Pfuhl, der im Sommer trocken liegt

niet-permanente poel


sicheren Eisenbahnbetrieb im Verlauf von Instandsetzungsarbeiten sicherstellen

veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties garanderen | veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties verzekeren | zorgen voor een veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties


den Verlauf der Stillzeit beurteilen

verloop van de borstvoedingsperiode beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch wenn der Weidegang nicht verbindlich vorgeschrieben ist, wird er im Frühling und im Herbst auf den Wiesen der Talsohlen viel praktiziert sowie im Sommer, während eines je nach jahreszeitlichem Verlauf unterschiedlichen Zeitraums, auf den Almweiden.

Hoewel beweiding niet verplicht is, wordt deze praktijk in de lente en de herfst op grote schaal op de graslanden in de dalen en in de zomer op de bergweiden toegepast, zolang als de seizoensgebonden omstandigheden dat toelaten.


Wir haben im Verlauf des Sommers eine Reihe verschiedener Maßnahmen ergriffen. Daher denke ich, dass wir eine spezielle Studie ausarbeiten sollten, um den neuen Abgeordneten dieses Parlaments genau mitzuteilen, was alles seit letztem Januar gemacht wurde.

Gedurende de zomer zijn er nog tal van verschillende maatregelen genomen, dus misschien moeten wij maar een speciale studie gelasten om de nieuwe Parlementsleden exact uiteen te zetten wat er allemaal ondernomen is sinds januari dit jaar.


Wie Frau Pack habe auch ich die angespannte Situation in diesem Lande im Verlauf des Sommers und den Boykott der Opposition im Parlament bemerkt.

Evenals mevrouw Pack heb ook ik de afgelopen zomer nota moeten nemen van de gespannen situatie in het land en van de parlementaire boycot door de oppositie.


Wie Frau Pack habe auch ich die angespannte Situation in diesem Lande im Verlauf des Sommers und den Boykott der Opposition im Parlament bemerkt.

Evenals mevrouw Pack heb ook ik de afgelopen zomer nota moeten nemen van de gespannen situatie in het land en van de parlementaire boycot door de oppositie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Verlauf des Sommers 2004 wird eine weitere Kapitalerhöhung um 1 bis 1,2 Mrd. EUR erfolgen (Maßnahme 6).

In de loop van de zomer 2004 zal een aanvullende kapitaalsverhoging worden doorgevoerd voor een bedrag van 1 à 1,2 miljard EUR (maatregel 6).


Die Kommission ihrerseits wird im Verlauf des Sommers ein Reformprogramm für die Gemeinschaft präsentieren.

De Commissie zal op haar beurt in de zomer een communautair hervormingsprogramma presenteren.


Die Kommission ihrerseits wird im Verlauf des Sommers ein Reformprogramm für die Gemeinschaft präsentieren.

De Commissie zal op haar beurt in de zomer een communautair hervormingsprogramma presenteren.


Im Mai 2004 hat Frankreich die Kommission über Änderungen an dem weiter oben beschriebenen Finanzpaket in Kenntnis gesetzt, die vom Staat und den Banken im Verlauf des Sommers 2004 umgesetzt werden sollen.

In mei 2004 heeft Frankrijk de Commissie op de hoogte gesteld van de in de loop van de zomer van 2004 geplande wijzigingen in de hiervoor beschreven financiële constructie.


Sind im Verlauf des Jahres unterschiedliche Messperioden notwendig (z. B. wöchentlich im Sommer und monatlich im Winter), sind zwei separate Erhebungsperioden zu ermitteln und die Ergebnisse einzeln zu übermitteln.

Als het meetinterval niet het hele jaar door gelijk kan zijn (bv. metingen op weekbasis in de zomer en op maandbasis in de winter), moet worden gewerkt met twee verschillende bewakingsperioden, waarvoor de resultaten afzonderlijk worden gerapporteerd.


Sind im Verlauf des Jahres unterschiedliche Messperioden notwendig (z. B. wöchentlich im Sommer und monatlich im Winter), sind zwei separate Erhebungsperioden zu ermitteln und die Ergebnisse einzeln auf den Formblättern zu vermerken.

Als de duur van de meetintervallen niet het hele jaar door gelijk kan zijn (bijvoorbeeld bewaking op weekbasis in de zomer en op maandbasis in de winter), moet worden gewerkt met twee verschillende bewakingsperioden, waarvoor de resultaten apart op de formulieren worden vermeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlauf des sommers' ->

Date index: 2021-01-05
w