Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen
Austretender EU-Mitgliedstaat
Austritt aus der EU
Austritt aus der Europäischen Union
Austritt eines Mitgliedstaats aus der EU
Brexit
EU-Austrittsland
Recht auf Austritt aus der EU
Recht auf Austritt aus der Europäischen Union
Rückkehrentscheidung
Verlassen der Arbeit
Verlassen der EU
Verlassen der Europäischen Union
Verlassen des Arbeitsplatzes

Vertaling van "verlassen hat aber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Austritt aus der EU [ austretender EU-Mitgliedstaat | Austritt aus der Europäischen Union | Austritt eines Mitgliedstaats aus der EU | Brexit | EU-Austrittsland | Recht auf Austritt aus der EU | Recht auf Austritt aus der Europäischen Union | Verlassen der EU | Verlassen der Europäischen Union ]

uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]


Verlassen der Arbeit | Verlassen des Arbeitsplatzes

tijdelijke uit dienst treding | tijdelijke werkonderbreking


Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen | behördliche Verfügung, mit der der Ausländer angehalten wird, das Staatsgebiet zu verlassen | Rückkehrentscheidung

bevel om het grondgebied te verlaten | terugkeerbesluit


Angaben über Betreten und Verlassen des Geländes eintragen | Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen

gegevens over vertrekken en aankomsten registreren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europa kann sich auf seine Stärken verlassen, muss aber auch seine Hausaufgaben machen, vor allem um sicherzustellen, dass seine Industrie mitzieht und seine Bürgerinnen und Bürger das Potenzial der neuen digitalen Dienstleistungen und Produkte voll ausschöpfen.

Europa heeft een krachtige basis waarop het kan bouwen, maar er is veel werk aan de winkel. We moeten er met name voor zorgen dat ons bedrijfsleven zich aanpast en dat de burgers alle mogelijkheden van de nieuwe digitale diensten en goederen benutten.


Um aber zu gewährleisten, dass die Ziele der Regulierung auch erreicht werden, wäre es nicht genug, sich ausschließlich auf die Anwendung und die üblichen Mechanismen zur Durchsetzung der Rechtsvorschriften zu verlassen.

Wanneer echter uitsluitend vertrouwd zou worden op de toepassing en het gangbare mechanisme voor de handhaving van de wetgeving, zou dat niet automatisch leiden tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de wetgeving.


Věra Jourová, Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, erklärte: „Die Datenübertragung über den Atlantik hinweg ist wichtig für unsere Wirtschaft, aber das Grundrecht auf Datenschutz muss auch dann gewährleistet werden, wenn personenbezogene Daten die EU verlassen.

Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: „De trans-Atlantische doorgifte van gegevens is van cruciaal belang voor onze economie. Het grondrecht op de bescherming van persoonsgegevens moet echter worden gewaarborgd, ook als persoonsgegevens de EU verlaten.


Die heute genehmigte neue Novel-Food-Verordnung soll die Voraussetzungen verbessern, damit die Unternehmen neue und innovative Lebensmittel leichter auf den EU-Markt bringen können, die europäischen Verbraucherinnen und Verbraucher sich aber weiterhin auf die Sicherheit der Lebensmittel verlassen können.

Dankzij deze nieuwe verordening kunnen bedrijven nieuwe en innovatieve voedingsmiddelen gemakkelijker in de EU in de handel brengen zonder dat de voedselveiligheid van de Europese consumenten in het gedrang komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besteht der Nachweis gemäß Unterabsatz 1 in der Vorlage einer ausgeschöpften oder abgelaufenen Einfuhr- oder Ausfuhrlizenz oder in der Vorlage des Nachweises, dass die Erzeugnisse das Zollgebiet der Union verlassen haben, so verfällt die Sicherheit zu 15 %, wenn der Nachweis nach der festgesetzten Frist gemäß Unterabsatz 1, aber spätestens am 730. Kalendertag nach Ablauf der Lizenz übermittelt wird.

Indien het in de eerste alinea bedoelde bewijs bestaat in de indiening van een gebruikt of verstreken invoer- of uitvoercertificaat of van het bewijs dat de producten het douanegebied van de Unie hebben verlaten, wordt de zekerheid voor 15 % verbeurd indien dat bewijs na de in de in de eerste alinea bedoelde vaste termijn maar uiterlijk op de 730e kalenderdag na de vervaldatum van het certificaat wordt ingediend.


Zu Frauen, die den Sektor vorzeitig verlassen: 20 % der 30-jährigen Frauen, aber nur 9 % der Frauen über 45 mit einem IKT-bezogenen Abschluss arbeiten in dem Sektor;

met betrekking tot vrouwen die de sector vroegtijdig verlaten: 20 % van de vrouwen van 30 met een aan ICT-gerelateerde opleiding heeft een baan in deze sector terwijl dit voor de groep vrouwen van 45 en ouder slechts 9 % is;


Das Leben der Bürger wird in immer stärkerem Maße durch vielfache Übergänge geprägt: insbesondere von der Schule zur Berufsausbildung und -fortbildung, zur höheren Bildung oder ins Berufsleben, von einer Beschäftigung zu Arbeitslosigkeit oder einer weiteren Ausbildung oder aber dem Verlassen des Arbeitsmarktes.

de levens van de burgers worden steeds meer gekenmerkt door een veelheid aan overgangen: met name van school naar beroepsonderwijs en -opleiding, hoger onderwijs of werk, of van werk naar werkeloosheid, een vervolgopleiding of ophouden met werken.


(1) Nach Ablauf von zwei Monaten Lagerzeit kann der Vertragspartner die unter Vertrag stehende Erzeugnismenge ganz oder teilweise, mindestens aber 5 Tonnen je Vertragspartner und Lagerhaus, oder die gesamte noch in einem Lagerhaus unter Vertrag verbliebene Erzeugnismenge auslagern, sofern diese binnen 60 Tagen nach dem Verlassen des Lagerhauses

1. Na een opslagperiode van twee maanden mag de contractant de producten waarop het contract betrekking heeft of een gedeelte daarvan uitslaan, op voorwaarde dat daarbij per contract en per opslagplaats ofwel ten minste 5 ton wordt uitgeslagen ofwel, ingeval minder dan deze hoeveelheid beschikbaar is, de totale hoeveelheid die zich met betrekking tot het contract nog in een opslagplaats bevindt, en mits deze producten uiterlijk 60 dagen na de dag van uitslag:


Ein viertes Projekt wird im Departement Quiché durchgeführt. o Comitato Internazionale per lo Sviluppo dei Popoli, eine italienische NRO, konzentriert sich auf die Deckung des Bedarfs von Menschen, die ihr Zuhause verlassen haben, aber in Guatemala geblieben sind.

Een vierde project ligt in de regio Quiché. - Het Comitato internazionale per lo Sviluppo dei Popoli, een Italiaanse NGO, houdt zich vooral bezig met de behoeften van mensen die huis en haard moesten verlaten maar die binnen Guatemala zelf zijn gebleven.


Aber unsere Richtlinien und unsere Vertragsauslegung waren von äußerst geringem Nutzen für die Dienstleister, die die Grenze nur mal für einen halben Tag überqueren wollen oder die ihren Dienst über Telephon oder Fax anbieten, ohne ihren Arbeitsplatz überhaupt zu verlassen.

Daarentegen waren onze richtlijnen en interpretatie van het Verdrag nauwelijks afgestemd op personen die de grens slechts voor een halve dag willen passeren of hun diensten schriftelijk of telefonisch verlenen zonder de plaats waar zij gevestigd zijn, te verlaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlassen hat aber' ->

Date index: 2023-09-15
w