Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlangt unter angabe » (Allemand → Néerlandais) :

11. Ihrem Vermittler eine Kopie der Bescheinigung über die ordnungsgemäße Umsetzung der Sozialklausel unter Angabe des Betrags, der dem Auftragnehmer für die soziale Ausbildungsleistung erstattet wurde, übermitteln, damit er die von der Regierung verlangte Berichterstattung über die Sozialklauseln vornehmen kann.

11. stuur een afschrift van het attest van goede uitvoering van de sociale clausule naar uw facilitator sociale clausules, alsook het bedrag dat aan de aannemer wordt terugbetaald voor de sociale prestatie van opleiding, zodat hij de rapportage gevraagd door de Regering over de sociale clausules kan realiseren.


In der Erwägung, dass sie jedoch wünscht, dass unter Vorbehalt der Schlussfolgerungen einer angemessenen Bewertung der Auswirkungen vor der Durchführung des Projekts die Bewirtschaftungs- und Durchführungsmodalitäten der entlang des Umkreises Natura 2000 BE34023 östlich des Steinbruchs vorgesehenen Pufferzone von 20 Metern näher angegeben werden (Pflanzungen usw.); dass sie außerdem der Ansicht ist, dass eine Pufferzone von 6 Metern im Verhältnis zu den Bächen nicht ausreicht und auf eine Breite von 20 Metern erhöht werden sollte, "um deren notwendige Erhaltung zu gewährleisten"; dass sie verlangt ...[+++]

Overwegende dat genoemd bestuur evenwel wenst dat de 20 m diepe bufferstrook voorzien langs de Natura 2000-omtrek BE34023, in het oosten van de steengroeve, onder voorbehoud van de conclusies van een gepaste effectenbeoordeling voorafgaand aan de ontsluiting van het project, in diens beheerswijze en uitvoering (beplantingen en dergelijke), nader bepaald zal worden; dat genoemd bestuur daarnaast acht dat een 6 m diepe bufferstrook ten opzichte van de beken onvoldoende is en op 20 m gebracht zal moeten worden "om de noodzakelijke vrijwaring ervan te garanderen"; dat dit bestuur vraagt ...[+++]


3. Für die Erteilung einer Berechtigung verlangt die zuständige Behörde vom Antragsteller die Erfüllung der an diese Berechtigung geknüpften besonderen Bedingungen unter Angabe der Kontrollstelle, des Sektors oder des Arbeitsplatzes.

Om de aangevraagde aantekening betreffende de luchtverkeersleidingsdienst te kunnen verlenen, verlangen de bevoegde autoriteiten van de aanvrager dat hij voldoet aan de aan die aantekening verbonden bijzondere voorwaarden, onder vermelding van de dienst, de sector of de werkplek.


im Falle einer Fahrerlaubnis, die von einer zuständigen Behörde in einem anderen Mitgliedstaat erteilt wurde: Die zuständige Behörde wendet sich an jene Behörde und verlangt unter Angabe von Gründen entweder eine zusätzliche Kontrolle oder die Aussetzung der Fahrerlaubnis.

indien het een door een bevoegde autoriteit in een andere lidstaat afgegeven vergunning betreft, kan de bevoegde autoriteit zich tot deze autoriteit van de andere lidstaat wenden met een met redenen omkleed verzoek om een aanvullende controle of tot schorsing van de vergunning.


b)im Falle einer Fahrerlaubnis, die von einer zuständigen Behörde in einem anderen Mitgliedstaat erteilt wurde: Die zuständige Behörde wendet sich an jene Behörde und verlangt unter Angabe von Gründen entweder eine zusätzliche Kontrolle oder die Aussetzung der Fahrerlaubnis.

b)indien het een door een bevoegde autoriteit in een andere lidstaat afgegeven vergunning betreft, kan de bevoegde autoriteit zich tot deze autoriteit van de andere lidstaat wenden met een met redenen omkleed verzoek om een aanvullende controle of tot schorsing van de vergunning.


im Falle einer Fahrerlaubnis, die von einer zuständigen Behörde in einem anderen Mitgliedstaat erteilt wurde: Die zuständige Behörde wendet sich an jene Behörde und verlangt unter Angabe von Gründen entweder eine zusätzliche Kontrolle oder die Aussetzung der Fahrerlaubnis.

indien het een door een bevoegde autoriteit in een andere lidstaat afgegeven vergunning betreft, kan de bevoegde autoriteit zich tot deze autoriteit van de andere lidstaat wenden met een met redenen omkleed verzoek om een aanvullende controle of tot schorsing van de vergunning.


(2) Der EZB-Rat kann die Anwendung der zu überprüfenden Entscheidung vorübergehend aussetzen, wenn der Hersteller dies ausdrücklich unter Angabe von Gründen verlangt.

2. Indien de producent dit expliciet, met opgaaf van redenen, verzoekt, kan de Raad van bestuur de toepassing van het te herziene besluit opschorten.


Im Falle einer Fahrerlaubnis, die von einer zuständigen Behörde in einem anderen Mitgliedstaat erteilt wurde: Die zuständige Behörde wendet sich an jene Behörde und verlangt unter Angabe von Gründen entweder eine zusätzliche Kontrolle oder die Aussetzung der Fahrerlaubnis.

indien het een door een bevoegde autoriteit in een andere lidstaat afgegeven vergunning betreft, kan de bevoegde autoriteit zich tot deze autoriteit van de andere lidstaat wenden met een met redenen omkleed verzoek om een aanvullende controle of tot schorsing van de vergunning.


- Wenn eine Garantie verlangt wird, wird sie von den Parteien auf ein gesondertes Konto auf den Namen des Nutzniessers bei einem öffentlichen oder privaten Geldinstitut unter Angabe der Zweckbestimmung " Garantie für jegliche Schuldforderung" , die sich aus der vollständigen oder teilweisen Nichtausführung der Verpflichtungen des Besuchers ergibt" angelegt.

- Wanneer een waarborg vereist wordt, wordt het bedrag door de partijen op een individuele rekening gestort, geopend op naam van de gebruiker bij een openbare of private financiële instelling, met vermelding van de bestemming : " waarborg voor elke schuldvordering die voortvloeit uit de totale of gedeeltelijke niet-naleving van verplichtingen vanwege de gebruiker" .


- Wenn eine Garantie verlangt wird, wird sie von den Parteien auf ein gesondertes Konto auf den Namen des Heimbewohners bei einem öffentlichen oder privaten Geldinstitut unter Angabe der Zweckbestimmung " Garantie für jegliche Schuldforderung, die sich aus der vollständigen oder teilweisen Nichtausführung der Verpflichtungen des Bewohners ergibt" angelegt.

- Wanneer een waarborg vereist wordt, wordt het bedrag door de partijen op een individuele rekening gestort, geopend op naam van de inwonende bij een openbare of private financiële instelling, met vermelding van de bestemming : " waarborg voor elke schuldvordering die voortvloeit uit de volledige of gedeeltelijke niet-naleving van verplichtingen vanwege de inwonende" .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlangt unter angabe' ->

Date index: 2021-02-27
w