Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlangen wir aber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle MS verlangen gültige Reisedokumente, aber nur CY, EL, FI, LT, MT, PT und SE verlangen, dass die Gültigkeitsdauer des Reisedokuments mindestens der Dauer entsprechen muss, für die der Aufenthaltstitel ursprünglich erteilt wurde.

Alle lidstaten verlangen een geldig reisdocument, maar enkel CY, EL, FI, LT, MT, PT en SE hebben gebruikgemaakt van de mogelijkheid te vereisen dat het reisdocument ten minste even lang geldig is als de initiële verblijfsvergunning.


(3) Ist der konsularische Schutz, der einem nicht vertretenen Bürger im Falle einer Festnahme oder Inhaftierung gewährt wird, mit ungewöhnlich hohen aber unabdingbaren und gerechtfertigten Reise-, Unterbringungs- oder Übersetzungskosten für die diplomatischen oder konsularischen Behörden verbunden, so kann der Hilfe leistende Mitgliedstaat die Erstattung dieser Kosten vom Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit der nicht vertretene Bürger besitzt, verlangen, die dieser innerha ...[+++]

3. Wanneer de consulaire bescherming van een niet-vertegenwoordigde burger in het geval van een arrestatie of detentie uitzonderlijk hoge maar essentiële en gerechtvaardigde reiskosten, verblijfskosten of vertaalkosten met zich meebrengt voor de diplomatieke of consulaire instanties, kan de bijstandverlenende lidstaat verlangen dat die kosten vergoed worden door de lidstaat van nationaliteit van de niet-vertegenwoordigde burger, die ze vergoedt binnen een redelijke termijn van ten hoogste twaalf maanden.


3. Der Käufer, der den Preis mindert, kann für den dadurch ausgeglichenen Verlust nicht auch noch gemäß Kapitel 16 Schadensersatz verlangen; er behält aber das Recht, für jeden weiteren Verlust Schadensersatz zu verlangen.

3. Een koper die de prijs vermindert, kan niet tevens overeenkomstig hoofdstuk 16 vergoeding krijgen van de schade die daardoor wordt gecompenseerd, maar behoudt zijn recht op vergoeding van alle verder geleden schade.


(4) Hat ein Institut die vorherige Erlaubnis der zuständigen Behörden zur Verwendung eines Ansatzes erhalten, ehe dieser zur Berechnung der Eigenmittelanforderungen gemäß Teil 3 der Verordnung (EU) Nr575/2013 herangezogen wurde, erfüllt aber nicht mehr die Anforderungen für die Anwendung dieses Ansatzes, so verlangen die zuständigen Behörden von dem Institut entweder, ihnen glaubhaft nachzuweisen, dass die Auswirkungen der Nichterfüllung gegebenenfalls gemäß der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 unerheblich sind, oder aber einen Plan für d ...[+++]

4. Indien een instelling toestemming heeft gekregen om een benadering toe te passen waarvoor de bevoegde autoriteiten eerst toestemming moeten geven voordat deze kan worden gebruikt voor de berekening van de eigenvermogensvereisten overeenkomstig deel 3 van Verordening (EU) nr. 575/2013, maar niet langer aan de vereisten voor de toepassing van deze benadering voldoet, eisen de bevoegde autoriteiten dat de instelling ofwel ten genoegen van de bevoegde autoriteiten aantoont dat de gevolgen van niet-naleving in voorkomend geval overeenkomstig Verordening (EU) nr. 575/2013 te verwaarlozen zijn, ofwel een plan presenteert ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist eine Chemikalie Kandidat für die PIC-Notifikation, genügen die Informationen aber nicht den Anforderungen von Anhang IV, so stellen die Ausführer oder Einführer auf Verlangen der Kommission alle ihnen zugänglichen relevanten Informationen innerhalb von 60 Tagen ab dem Verlangen zur Verfügung, einschließlich Informationen aus nationalen oder internationalen Programmen zur Überwachung von Chemikalien.

Wanneer een chemische stof voor PIC-kennisgeving in aanmerking komt, maar de informatie niet toereikend is om aan de vereisten van bijlage IV te voldoen, verstrekken geïdentificeerde exporteurs of importeurs op verzoek van de Commissie, binnen 60 dagen na het verzoek, alle relevante informatie waarover zij beschikken, met inbegrip van die van andere nationale of internationale regelingen voor toezicht op chemische stoffen.


Dass ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Verordnung alle Bahnhöfe über einen Aufzug verfügen, können wir nicht verlangen, wohl aber dass bei Umbauten oder der Anschaffung neuer Züge die uneingeschränkte Zugänglichkeit für alle Bürger an erster Stelle steht.

We kunnen immers niet vragen dat alle stations een lift hebben 1 jaar na inwerkingtreding van deze verordening, maar wel dat bij verbouwingen of aankoop van nieuwe treinen volledige toegankelijkheid voor alle burgers voorop staat.


Wir müssen jedoch ganz klar sagen, dass wir diese Transparenz sowohl bei der Kommission als auch vor allem beim Rat oftmals schmerzlich vermissen mussten und auch weiter vermissen. Selbstverständlich verlangen wir aber auch von den Postdiensten absolute Transparenz.

We moeten echter met nadruk zeggen dat wij deze transparantie bij de Commissie en vooral ook bij de Raad node hebben gemist en nog steeds missen. Uiteraard eisen wij echter ook van de postdiensten absolute transparantie.


Aber Sie verlangen es von uns. Geben Sie der Europäischen Union die Finanzmittel, um das tun zu können, was Sie von ihr verlangen, und um das umsetzen zu können, was Sie mitbeschlossen haben. Wir sagen Ihnen: Unter dem Bericht Böge gibt es mit dem Europäischen Parlament keine Einigung über die Finanzielle Vorausschau, weil wir in der Lage sein wollen, das zu tun, wozu wir verpflichtet sind.

Wij zeggen u: uit het verslag-Böge blijkt dat er geen overeenstemming is met het Parlement over de financiële vooruitzichten.


Sie hat beispielsweise das Recht, Auskünfte von Unternehmen zu verlangen oder aber auch die Räumlichkeiten des Unternehmens zu betreten, Unterlagen zu beschlagnahmen oder die jeweiligen Vertreter zu befragen.

Deze bestaan onder andere uit het recht om informatie te vragen van bedrijven, maar ook de ruimten van een bedrijf te bezoeken, beslag te leggen op hun bescheiden en zijn vertegenwoordigers te ondervragen.


Warum verlangen wir von Russland zu Recht, seine Truppen aus Georgien und der Republik Moldau abzuziehen, verlangen aber nicht dasselbe auch von der Türkei?

Waarom wordt er met twee maten gemeten? Waarom vragen wij Rusland om zijn troepen terug te trekken uit Georgië en Moldavië – hetgeen terecht is – maar vragen wij niet hetzelfde aan Turkije?




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsame aber unterschiedliche verantwortlichkeit     verlangen wir aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlangen wir aber' ->

Date index: 2023-03-25
w