b) alle praktikablen Vorkehrungen treffen ode
r von dem Betreiber verlangen, dies zu tun, oder dem Betreiber entsprechende Anweisungen erteilen, um die betreffenden Schadstoffe und/oder sons
tigen Schadfaktoren unverzüglich zu kontrollieren, einzudämmen, zu beseitigen oder auf sonstige Wei
se zu behandeln, um weitere Umweltschäden und nachteilige Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit ode
...[+++]r eine weitere Beeinträchtigung von Funktionen zu begrenzen oder zu vermeiden,
b) zelf elke haalbare maatregel nemen om de betrokken verontreinigende stoffen en/of enige andere schadefactoren onmiddellijk onder controle te houden, in te perken, te verwijderen of anderszins te beheersen, teneinde verdere milieuschade en negatieve effecten op de menselijke gezondheid, of verdere aantasting van functies te beperken of te voorkomen, dan wel de exploitant daartoe verplichten of hem daartoe instructies geven;