Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VT-Verknüpfung
Verbindung zwischen virtuellen Terminals
Verknüpfung von virtuellen Terminals

Traduction de «verknüpfung herzustellen zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbindung zwischen virtuellen Terminals | Verknüpfung von virtuellen Terminals | VT-Verknüpfung

virtuele-terminalassociatie | VT-associatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- eine engere Verknüpfung herzustellen zwischen Analysen, operativen Maßnahmen und Programmierung der Außenhilfe; in Zusammenarbeit mit den Partnerländern und Partnerregionen gemeinsame Diagnosen zu erstellen, um dabei behilflich zu sein, die richtigen Prioritäten zu setzen und die Außenhilfe wirksam zu nutzen.

- te zorgen voor een betere samenhang tussen de analysen, de operationele acties en de programmering van de externe bijstand; gezamenlijk met de partnerlanden en –regio’s opgestelde diagnoses te bevorderen om de prioriteiten beter te kunnen selecteren en gemakkelijker externe bijstand beschikbaar te kunnen stellen.


Die Empfehlung des Rates vom 28. Juni 2011 für „Politische Strategien zur Senkung der Schulabbrecherquote“ legt den Schwerpunkt auf die Entwicklung faktengestützter, umfassender und bereichsübergreifender Strategien, zu denen auch Maßnahmen gehören, die darauf abzielen, Schulabbrecher wieder in das Bildungssystem zurückzuholen und eine stärkere Verknüpfung zwischen dem System der allgemeinen und beruflichen Bildung und dem Beschäftigungssektor herzustellen.

In de aanbeveling van de Raad van 28 juni 2011 „Beleid ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten” is de nadruk gelegd op de ontwikkeling van wetenschappelijk gefundeerd, breed opgezet en sectoroverschrijdend beleid dat maatregelen omvat om degenen die het onderwijsstelsel verlaten hebben, te re-integreren en hechtere banden te smeden tussen de onderwijs- en opleidingsstelsels en de werkgelegenheidssector.


Die Empfehlung des Rates vom 28. Juni 2011 für „Politische Strategien zur Senkung der Schulabbrecherquote“ (5) legt den Schwerpunkt auf die Entwicklung faktengestützter, umfassender und bereichsübergreifender Strategien, zu denen auch Maßnahmen gehören, die darauf abzielen, Schulabbrecher wieder in das Bildungssystem zurückzuholen und eine stärkere Verknüpfung zwischen dem System der allgemeinen und beruflichen Bildung und dem Beschäftigungssektor herzustellen.

In de aanbeveling van de Raad van 28 juni 2011 (5)„Beleid ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten” is de nadruk gelegd op de ontwikkeling van wetenschappelijk gefundeerd, breed opgezet en sectoroverschrijdend beleid dat maatregelen omvat om degenen die het onderwijsstelsel verlaten hebben, te re-integreren en hechtere banden te smeden tussen de onderwijs- en opleidingsstelsels en de werkgelegenheidssector.


eine engere Verknüpfung zwischen den zentralen strategischen politischen Herausforderungen, die während des gesamten Europäischen Semesters ermittelt wurden, und Tätigkeiten im Rahmen der OMK herzustellen und auf Verlangen die länderspezifische Dimension weiter auszuführen, um sowohl einzelnen als auch Gruppen von Mitgliedstaaten dabei zu helfen, die länderspezifischen Empfehlungen zu befolgen.

een nauwere koppeling te maken tussen de voornaamste strategische beleidsuitdagingen die in het kader van het Europees semester en alle OCM-werkzaamheden in kaart worden gebracht, en op verzoek de landspecifieke dimensie uit te werken om zowel afzonderlijke als clusters van lidstaten te ondersteunen bij het opvolgen van landspecifieke aanbevelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eine engere Verknüpfung zwischen den zentralen strategischen politischen Herausforderungen, die während des gesamten Europäischen Semesters ermittelt wurden, und Tätigkeiten im Rahmen der OMK herzustellen und auf Verlangen die länderspezifische Dimension weiter auszuführen, um sowohl einzelnen als auch Gruppen von Mitgliedstaaten dabei zu helfen, die länderspezifischen Empfehlungen zu befolgen;

een nauwere koppeling te maken tussen de voornaamste strategische beleidsuitdagingen die in het kader van het Europees semester en alle OCM-werkzaamheden in kaart worden gebracht, en op verzoek de landspecifieke dimensie uit te werken om zowel afzonderlijke als clusters van lidstaten te ondersteunen bij het opvolgen van landspecifieke aanbevelingen;


Der Barwert (d.h. eine Anwendung des einkommensbasierten Ansatzes) ist ein Instrument, das dazu dient, unter Anwendung eines Abzinsungssatzes eine Verknüpfung zwischen künftigen Beträgen (z.B. Zahlungsströmen oder Werten) und einem gegenwärtigen Wert (Barwert) herzustellen.

Contante waarde (dat wil zeggen een toepassing van de batenbenadering) is een instrument dat wordt gebruikt om toekomstige bedragen (bijvoorbeeld kasstromen of waarden) aan een huidig bedrag te koppelen met behulp van een disconteringsvoet.


- eine engere Verknüpfung herzustellen zwischen Analysen, operativen Maßnahmen und Programmierung der Außenhilfe; in Zusammenarbeit mit den Partnerländern und Partnerregionen gemeinsame Diagnosen zu erstellen, um dabei behilflich zu sein, die richtigen Prioritäten zu setzen und die Außenhilfe wirksam zu nutzen.

- te zorgen voor een betere samenhang tussen de analysen, de operationele acties en de programmering van de externe bijstand; gezamenlijk met de partnerlanden en –regio’s opgestelde diagnoses te bevorderen om de prioriteiten beter te kunnen selecteren en gemakkelijker externe bijstand beschikbaar te kunnen stellen.


19. begrüßt den Bericht der Task Force Beschäftigung vom November 2003, auch seinen länderspezifischen Ansatz mit Empfehlungen für sämtliche 25 Länder; unterstreicht seine Schlüsselforderungen der Ankurbelung von Produktivität und Beschäftigung in Europa; begrüßt ferner den in der Mitteilung über "Einwanderung, Integration und Beschäftigung" verfolgten Ansatz, eine Verknüpfung herzustellen zwischen der Lissabon-Strategie, dem demografischen Defizit und der Notwendigkeit einer besseren Verwaltung der Einwanderungspolitik;

19. is ingenomen met het in november 2003 voorgestelde verslag van de Taakgroep werkgelegenheid en de daarin gekozen landgebonden benadering met individuele aanbevelingen voor alle 25 landen, en benadrukt het belang van de in dit verslag aangegeven sleutelvoorwaarden om de productiviteit en werkgelegenheid in Europa op te drijven; is tevens verheugd over de benadering in de recente mededeling "Immigratie, integratie en werkgelegenheid", waarin de strategie van Lissabon, het demografisch deficit en de behoefte aan een beter gevoerd immigratiebeleid met elkaar in verband worden gebracht;


Die Kommission schlägt vor, in der Verordnung eine klare Verknüpfung zwischen der Arbeit der Beobachtungsstelle und den EU-Prioritäten im weiteren Sinne herzustellen, damit gewährleistet ist, dass diese Arbeit dem Prozess der Politikentwicklung auf europäischer und nationalen Ebene von Nutzen ist.

De Commissie stelt voor in de verordening een duidelijk verband te leggen tussen het werk van het Waarnemingscentrum en de bredere EU-prioriteiten om ervoor te zorgen dat het waarde toevoegt aan het beleidsontwikkelingsproces op Europees en nationaal niveau.


Die Kommission schlägt vor, in der Verordnung eine klare Verknüpfung zwischen der Arbeit der Beobachtungsstelle und den EU-Prioritäten im weiteren Sinne herzustellen, damit gewährleistet ist, dass diese Arbeit dem Prozess der Politikentwicklung auf europäischer und nationalen Ebene von Nutzen ist.

De Commissie stelt voor in de verordening een duidelijk verband te leggen tussen het werk van het Waarnemingscentrum en de bredere EU-prioriteiten om ervoor te zorgen dat het waarde toevoegt aan het beleidsontwikkelingsproces op Europees en nationaal niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verknüpfung herzustellen zwischen' ->

Date index: 2024-12-09
w