Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verknüpfte Task
Vertrag von Nizza

Traduction de «verknüpft damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten




damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide Vorschläge sind miteinander verknüpft, damit neue psychoaktive Substanzen, von denen eine große Gefahr für die Gesundheit, die Gesellschaft und die Sicherheit ausgeht und die deshalb einer dauerhaften Marktbeschränkung nach Maßgabe dieser Verordnung unterliegen, auch den Strafrechtsvorschriften des Rahmenbeschlusses 2004/757/JI betreffend den illegalen Drogenhandel unterworfen werden.

Beide voorstellen zijn gekoppeld, zodat nieuwe psychoactieve stoffen die ernstige gezondheids-, sociale en veiligheidsrisico's met zich meebrengen en derhalve uit hoofde van die verordening aan permanente marktbeperkingen zijn onderworpen, tevens zijn onderworpen aan de strafrechtelijke bepalingen inzake illegale drugshandel, vastgesteld bij Kaderbesluit 2004/757/JBZ.


« Verstößt Artikel 21 Absatz 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er sogar für Klagen auf Nichtigerklärung von Verurteilungen zu administrativen Geldbußen strafrechtlicher Art zwingende Fristen für die verschiedenen Verfahrensschritte festlegt, und damit als Folge eine unwiderlegbare Vermutung des Verlusts des Interesses an dem Verfahren und eine Abweisung der Klage verknüpft, während ein verurteilter Rechtsuchender immer ein Interesse daran hat, dass seine ...[+++]

« Schendt artikel 21, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het, zelfs voor beroepen tot nietigverklaring van een veroordeling tot administratieve geldboeten van strafrechtelijke aard, voorziet in strikte termijnen voor de verschillende stappen van de rechtspleging en daaraan, als gevolg, een onweerlegbaar vermoeden van verlies van belang bij de rechtspleging en een verwerping van het beroep koppelt, terwijl een veroordeelde rechtszoekende steeds belang erbij heeft dat zijn veroordeling nietig wordt verklaard, zodat die regel in die specifieke m ...[+++]


« Verstösst Artikel 21 Absatz 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er sogar für Klagen auf Nichtigerklärung von Verurteilungen zu administrativen Geldbussen strafrechtlicher Art zwingende Fristen für die verschiedenen Verfahrensschritte festlegt, und damit als Folge eine unwiderlegbare Vermutung des Verlusts des Interesses an dem Verfahren und eine Abweisung der Klage verknüpft, während ein verurteilter Rechtsuchender immer ein Interesse daran hat, dass sei ...[+++]

« Schendt artikel 21, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het, zelfs voor beroepen tot nietigverklaring van een veroordeling tot administratieve geldboeten van strafrechtelijke aard, voorziet in strikte termijnen voor de verschillende stappen van de rechtspleging en daaraan, als gevolg, een onweerlegbaar vermoeden van verlies van belang bij de rechtspleging en een verwerping van het beroep koppelt, terwijl een veroordeelde rechtszoekende steeds belang erbij heeft dat zijn veroordeling nietig wordt verklaard, zodat die regel in die specifieke m ...[+++]


3. fordert den Europäischen Rat auf, die Kohärenz der unterschiedlichen Prioritäten in seinen politischen Leitlinien zu gewährleisten, damit die Leitlinien zur Haushaltskonsolidierung auf sozialer Gerechtigkeit basieren und nicht zu zunehmender Armut führen oder den Bemühungen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit im Wege stehen und damit sie die sozialen Folgen der Krise abmildern; ist überzeugt, dass der Schwerpunkt auf integrierten Reformmaßnahmen liegen muss, durch die sowohl kurzfristiges als auch mittel- und langfristiges Wachstum gefördert wird; betont daher, dass haushaltspolitische, wachstumsbezogene und beschäftigungspolitische ...[+++]

3. verzoekt de Europese Raad te zorgen voor coherentie tussen de verschillende prioriteiten in zijn beleidsrichtsnoeren, zodat de richtsnoeren voor begrotingsconsolidatie gebaseerd zijn op sociale rechtvaardigheid, de armoede niet in de hand werken en de inspanningen om de werkloosheid aan te pakken niet in de weg staan, en de sociale gevolgen van de crisis temperen; is sterk van mening dat de aandacht in de eerste plaats uit moet gaan naar geïntegreerde hervormingsmaatregelen die groei op de korte termijn, maar ook op de middellange en lange termijn bevorderen; benadrukt daarom dat begrotings-, groei- en werkgelegenheidsmaatregelen samen moeten worden genomen omdat ze allemaal van elkaar afhanke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Abweichung von § 1 Absatz 1 und von Artikel 242 Absatz 3 letzter Satz des Gesetzes behalten Militärpersonen, die dem Verwaltungs- und Logistikkader angehören und von der Wahlmöglichkeit, die in den in § 1 Absatz 1 aufgeführten Artikeln des Gesetzes erwähnt ist, Gebrauch machen, endgültig ihre Eigenschaft als Militärperson, das damit verknüpfte Statut sowie die Möglichkeit, zu den Streitkräften zurückzukehren.

In afwijking van § 1, eerste lid, en van artikel 242, derde lid, laatste zin, van de wet behouden de militairen die deel uitmaken van het administratief en logistiek kader en die gebruik maken van de keuzemogelijkheid bedoeld in de in § 1, eerste lid, bepaalde artikelen van de wet, definitief hun hoedanigheid van militair, het daaraan gebonden statuut alsmede de mogelijkheid om de Krijgsmachten te reïntegreren.


– Herr Liese, Sie haben Ihre Ausführungen sehr geschickt mit einem Artikel der Geschäftsordnung verknüpft, damit das Ganze wie ein Antrag zur Geschäftsordnung aussieht, doch das war etwas an den Haaren herbeigezogen.

- Mijnheer Liese, u heeft heel handig een link gelegd tussen uw opmerking en een artikel van het Reglement, zodat het lijkt te gaan om een motie van orde.


1° die Entwicklung der Flughafentätigkeiten und der wirtschaftlichen Tätigkeiten, die damit verknüpft sind, indem in den Bebauungsplan die für zukünftige Standorte erforderlichen Flächen eingetragen werden;

1° de ontwikkeling toelaten van de luchthavenactiviteit en de daaraan verbonden economische activiteit door in het gewestplan de gronden aan te duiden die nodig zijn voor de toekomstige inplantingen;


Alle Diplome, Prüfungszeugnisse und andere Befähigungsnachweise oder jede Gesamtheit solcher Diplome, Prüfungszeugnisse und anderer Befähigungsnachweise, die durch eine zuständige Behörde in einem Staat ausgestellt worden sind, werden einem Diplom gleichgesetzt, wenn mit diesem Diplom eine in der Europäischen Gemeinschaft oder im Europäischen Wirtschaftsraum erfolgte Ausbildung abgeschlossen wird, die durch eine zuständige Behörde in diesem Staat als gleichwertig anerkannt wird, und wenn damit die gleichen Rechte bezüglich des Zugangs zum reglementierten Beruf eines Psychologen oder der Ausübung dieses Berufs ...[+++]

Alle diploma's, certificaten en andere titels, dan wel elk geheel van dergelijke diploma's, certificaten en andere titels die door een bevoegde autoriteit in een Staat zijn afgegeven, worden gelijkgesteld met een diploma indien daarmee een in de Europese Gemeenschap of de Europese Economische Ruimte gevolgde opleiding wordt afgesloten welke door een bevoegde autoriteit in die Staat als gelijkwaardig wordt erkend, en daaraan dezelfde rechten inzake toegang tot of uitoefening van het gereglementeerd beroep van psycholoog zijn verbonden;


F. in der Erwägung, dass die Kommissionsdienststellen sich damit beschäftigen werden, wie die anderen hiermit zusammenhängenden Prozesse gestrafft werden können (einschließlich des Cardiff-Berichts und der Scoreboards zu Beihilfen, Innovation und Unternehmenspolitik), damit der Input rechtzeitig für die Vorbereitung der Umsetzungspakete und des Frühjahrsberichts der Kommission vorliegt, und wie die offene Koordinierung im Bereich der sozialen Sicherheit gestrafft und damit verknüpft werden kann,

F. overwegende dat de diensten van de Commissie zullen nagaan hoe de hiermee gerelateerde processen (met inbegrip van het verslag van Cardiff, staatssteun, innovatie en de scoreborden inzake het ondernemingsbeleid) gestroomlijnd kunnen worden teneinde een tijdige inbreng mogelijk te maken bij de voorbereiding van de uitvoeringspakketten en het voorjaarsverslag van de Commissie, en hoe het open proces van coördinatie inzake de sociale bescherming kan worden gestroomlijnd en daaraan gekoppeld kan worden,


F. in der Erwägung, dass die Kommissionsdienststellen sich damit beschäftigen werden, wie die anderen hiermit zusammenhängenden Prozesse gestrafft werden können (einschließlich des Cardiff-Berichts und der Scoreboards zu Beihilfen, Innovation und Unternehmenspolitik), damit der Input rechtzeitig für die Vorbereitung der Umsetzungspakete und des Frühjahrsberichts der Kommission vorliegt, und wie die offene Koordinierung im Bereich der sozialen Sicherheit gestrafft und damit verknüpft werden kann,

overwegende dat de diensten van de Commissie zullen nagaan hoe de hiermee gerelateerde processen (met inbegrip van het verslag van Cardiff, staatssteun, innovatie en de scoreborden inzake het ondernemingsbeleid) gestroomlijnd kunnen worden teneinde een tijdige inbreng mogelijk te maken bij de voorbereiding van de uitvoeringspakketten en het voorjaarsverslag van de Commissie, en hoe het open proces van coördinatie inzake de sociale bescherming kan worden gestroomlijnd en daaraan gekoppeld kan worden,




D'autres ont cherché : vertrag von nizza     verknüpfte task     verknüpft damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verknüpft damit' ->

Date index: 2025-02-27
w