Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkennt " (Duits → Nederlands) :

56. Ein Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht ist jedenfalls dann hinreichend qualifiziert, wenn die fragliche Entscheidung die einschlägige Rechtsprechung des Gerichtshofes offenkundig verkennt (vgl. in diesem Sinne Urteil Brasserie du pêcheur und Factortame, Randnr. 57) ' (EuGH, 30. September 2003, vorerwähnt, Randnrn. 54-56; Große Kammer, 13. Juni 2006, Traghetti del Mediterraneo, C-173/03, Randnr. 32).

In ieder geval is een schending van het gemeenschapsrecht voldoende gekwalificeerd, wanneer 's Hofs rechtspraak op het gebied bij het nemen van de betrokken beslissing kennelijk is miskend (zie, in deze zin, arrest Brasserie du pêcheur en Factortame, reeds aangehaald, punt 57) ' (HvJ, 30 september 2003 voormeld, punten 54-56; grote kamer, 13 juni 2006, Traghetti del Mediterraneo, C-173/03, punt 32).


EDF formuliert drei wesentliche Kritikpunkte im Hinblick auf die in dem Beschluss vorgebrachte Argumentation: i) der Beschluss ignoriert die Erkenntnisse des Gerichtsurteils und verkennt die tatsächliche Art der von dem Staat eingeleiteten Rekapitalisierung von EDF, ii) der Beschluss ist zu formalistisch und postuliert zu Unrecht die Notwendigkeit eines Geschäftsplans in Zusammenhang mit der Investition, wohingegen die Rekapitalisierung das Ergebnis einer ausgereiften und geplanten Überlegung ist, wie zahlreiche Unterlagen dieser Zeit belegen und iii) der Beschluss postuliert, ohne dies zu belegen, dass kein Anleger, der sich in einer Si ...[+++]

EDF formuleert drie grote punten van kritiek ten aanzien van de in dit besluit ontwikkelde redenering: i) het besluit gaat voorbij aan de lering van het arrest van het Gerecht en aan de ware aard van de herkapitalisatie van EDF door de Staat, ii) het besluit is overdreven formalistisch in die zin dat het ten onrechte een businessplan voor de investering verlangt, terwijl de herkapitalisatie het resultaat is van een rijp beraad zoals blijkt uit talrijke documenten uit die periode en iii) in het besluit wordt, zonder bewijsvoering, gesteld dat geen enkele investeerder in een situatie die deze van de Staat zo dicht mogelijk benadert, een ve ...[+++]


Es kann daher nicht mit Erfolg geltend gemacht werden, dass die Bekanntmachung eines Auswahlverfahrens die Grundsätze der Gleichbehandlung und der Nichtdiskriminierung dadurch verkennt, dass sie es den Beamten eines Organs einschließlich der als Bedienstete auf Zeit zu einer Exekutivagentur abgeordneten gestattet, an einem internen Auswahlverfahren teilzunehmen, und den von diesen Agenturen direkt eingestellten Bediensteten auf Zeit den Zugang dazu verwehrt.

Er kan derhalve niet met succes worden gesteld dat een aankondiging van vergelijkend onderzoek in strijd is met de beginselen van gelijke behandeling en non-discriminatie door de ambtenaren van een instelling, daaronder begrepen zij die als tijdelijk functionaris bij uitvoerende agentschappen zijn gedetacheerd, toe te laten tot deelneming aan een intern vergelijkend onderzoek en die toelating te weigeren aan tijdelijk functionarissen die rechtstreeks door die agentschappen zijn aangeworven.


Die Ansicht zu vertreten, dass dieses Organ Art. 27 des Statuts nur wegen der Anwendung von Art. 29 des Statuts verkennt, würde unter diesen Umständen darauf hinauslaufen, dem Organ jede Möglichkeit abzusprechen, ein internes Auswahlverfahren durchzuführen, also eine Möglichkeit, die ihm vom Statut gerade eingeräumt wird.

Onder deze omstandigheden zou de aanname dat de instelling alleen wegens de toepassing van artikel 29 van het Statuut in strijd handelt met artikel 27 van het Statuut, erop neerkomen dat haar elke mogelijkheid wordt ontnomen om een intern vergelijkend onderzoek te organiseren, welke mogelijkheid haar door het Statuut nu juist wordt voorbehouden.


37. verweist auf das von den G20 in Korea formulierte Ziel, ein stabileres und widerstandsfähigeres internationales Währungssystem (IWS) aufzubauen; verkennt nicht die weltweite Besorgnis über das Funktionieren des internationalen Währungssystems und fordert, dass dringend ein großer Sprung nach vorn getan werden muss; spricht sich daher für die Reformierung des IWS aus, die auf die Sicherstellung einer systematischen und umfassenden makroökonomischen Zusammenarbeit mit nachhaltigem und ausgewogenem globalem Wachstum ausgerichtet ist;

37. herinnert aan de op de G20-top in Korea overeengekomen doelstelling om een stabieler en veerkrachtiger internationaal monetair systeem (IMS) tot stand te brengen; onderkent de wereldwijde bezorgdheid omtrent de werking van het internationaal monetair systeem en pleit ervoor dat er op dit punt zo snel mogelijk forse vooruitgang wordt geboekt; dringt er derhalve op aan dat het IMS op een zodanige wijze wordt hervormd dat een stelselmatige en brede macro-economische samenwerking kan worden bewerkstelligd die gepaard gaat met een duurzame en evenwichtige mondiale groei;


Der EDSB verkennt nicht, dass der Rechtsrahmen von Eurojust verbessert werden muss, damit Eurojust effizienter arbeiten kann.

De EDPS is zich bewust van de noodzaak het rechtskader van Eurojust te verbeteren om het doeltreffender te maken.


Der EDSB verkennt nicht, dass ein weiterer Vorteil dieses Konzepts darin bestehen könnte, dass es zur Bekämpfung des Kinderhandels beiträgt.

De EDPS erkent dat dit concept als bijkomend voordeel zou kunnen hebben dat het bijdraagt aan de bestrijding van kinderhandel.


Das der Tractebel-Bericht vom 14. März 1992 nicht die Problematik der von den Flugzeugen hervorgerufenen Lärmbelästigung verkennt;

Dat het Tractebel verslag d.d. 14 maart 1992 wel degelijk gewag maakt van de problematiek van de geluidshinder veroorzaakt door de vliegtuigen;


In Erwägung, dass das Projekt bestimmten Beschwerden zufolge das Gleichge-wicht zwischen wirtschaftlicher Entwicklung und Gesundheit der Bevölkerung verkennt;

Overwegende dat volgens bepaalde reclamanten het ontwerp geen rekening houdt met het evenwicht tussen economische ontwikkeling en volksgezondheid;


Doch damit verkennt man die Wirklichkeit vollkommen, man verkennt, dass Menschen, die ihr Land verlassen, dies nicht aus Spaß tun, sondern weil sie Gewalt und Not erleiden.

Hieruit spreekt onbegrip, onbegrip voor het feit dat degenen die migreren, dit niet doen voor hun plezier, maar omdat ze slachtoffer zijn van geweld en armoede.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkennt' ->

Date index: 2021-06-01
w