28. betont, dass eine weitere Öffnung des Güterkraftverkehrsmarktes der EU nur akzeptiert werden kann, wenn gleiche Wettbewerbsbedingungen für Verkehrsunternehmen sichergestellt sind und der Schutz der Sozialgesetzgebung und der Arbeitsbedingungen mobiler Arbeitnehmer in allen Mitgliedstaaten gewährleistet ist;
28. onderstreept dat een verdere openstelling van de EU-markt voor internationaal goederenvervoer over de weg alleen aanvaardbaar is wanneer gelijke concurrentievoorwaarden voor de vervoersondernemingen worden gewaarborgd en de bescherming van sociale wetgeving en arbeidsomstandigheden van mobiele werknemers in alle lidstaten wordt veiliggesteld;