Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisches Institut für Verkehrssicherheit
Die Öffentlichkeit über Verkehrssicherheit aufklären
Europäischer Rat für Verkehrssicherheit
Föderale Kommission für Verkehrssicherheit
Gebiete mit gefährdeter Umwelt
Gefährdeter Fischbestand
Sensibler Fischbestand
Sicherheit im Strassenverkehr
Strassenverkehrssicherheit
Verkehrssicherheit
Verkehrssicherheit von Krankenwagen prüfen
Verkehrssicherheit von Notfallkrankenwagen prüfen
Verkehrssicherheit von Rettungsfahrzeugen prüfen
ökologisch gefährdete Gebiete

Vertaling van "verkehrssicherheit gefährdet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verkehrssicherheit von Krankenwagen prüfen | Verkehrssicherheit von Notfallkrankenwagen prüfen | Verkehrssicherheit von Rettungsfahrzeugen prüfen

verkeersgeschiktheid van ambulances garanderen | verkeersgeschiktheid van ambulances verzekeren | verkeersgeschiktheid van ziekenwagens garanderen | verkeersgeschiktheid van ziekenwagens verzekeren


Gebiete mit gefährdeter Umwelt | ökologisch gefährdete Gebiete

ecologisch kwetsbaar gebied


Belgisches Institut für Verkehrssicherheit

Belgisch instituut voor de Verkeersveiligheid


Föderale Kommission für Verkehrssicherheit

Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid




Europäischer Rat für Verkehrssicherheit

Europese Raad voor de veiligheid van vervoer | Europese Raad voor Transportveiligheid | ETSC [Abbr.]


die Öffentlichkeit über Verkehrssicherheit aufklären

mensen onderrichten over verkeersveiligheid | publiek onderrichten over verkeersveiligheid


Sicherheit im Strassenverkehr | Strassenverkehrssicherheit | Verkehrssicherheit

verkeersveiligheid


Gefährdeter Fischbestand | Sensibler Fischbestand

Gevoelig bestand


die Sicherheit gefährdeter Arten und von Schutzgebieten gewährleisten

veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden garanderen | zorgen voor de veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. verweist auf die wichtige Rolle der Agenturen, die in erster Linie dafür verantwortlich sind, die Sicherheit der verschiedenen Verkehrsmittel zu gewährleisten; lehnt daher die vorgeschlagenen Kürzungen in den Verwaltungshaushalten der Agenturen und die vorgeschlagenen Kürzungen, mit denen die Verkehrssicherheit gefährdet werden könnte, ab;

11. wijst op de essentiële rol van de agentschappen, die vooral tot taak hebben de veiligheid van de verschillende vervoerswijzen te garanderen; verwerpt daarom de voorgestelde bezuinigingen op de operationele begroting van de agentschappen en is het niet eens met de voorgestelde kostenbesparingen, die de veiligheid van het vervoer op de helling zouden kunnen zetten;


(6) Werden solche regelwidrig beschäftigten Fahrer eingesetzt, geschieht dies häufig in ungesicherten Beschäftigungsverhältnissen und zu niedrigen Löhnen, wodurch die Verkehrssicherheit gefährdet wird.

(6) Dergelijke onregelmatig in dienst genomen bestuurders, werken vaak in slechte omstandigheden en zijn vaak onderbetaald, hetgeen de verkeersveiligheid in gevaar brengt.


Gefährlicher Mangel: Ein gefährlicher Mangel liegt vor, wenn die Verkehrssicherheit aufgrund der Gefahr des Verlusts der Ladung oder von Ladungsteilen oder aufgrund einer von der Ladung unmittelbar ausgehenden Gefahr unmittelbar beeinträchtigt ist oder wenn Menschen unmittelbar gefährdet werden.

Gevaarlijk gebrek: Er is sprake van een gevaarlijk gebrek wanneer de verkeersveiligheid direct in het geding is vanwege de kans dat de lading of delen ervan worden verloren, een gevaar dat rechtstreeks voortvloeit uit de lading of een onmiddellijk gevaar voor personen.


Gefährlicher Mangel: Ein gefährlicher Mangel liegt vor, wenn die Verkehrssicherheit aufgrund der Gefahr des Verlusts der Ladung oder von Ladungsteilen oder aufgrund einer von der Ladung unmittelbar ausgehenden Gefahr unmittelbar beeinträchtigt ist oder wenn Menschen unmittelbar gefährdet werden.

gevaarlijk gebrek: er is sprake van een gevaarlijk gebrek wanneer de verkeersveiligheid direct in het geding is vanwege de kans dat de lading of delen ervan worden verloren, een gevaar dat rechtstreeks voortvloeit uit de lading of een onmiddellijk gevaar voor personen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. macht darauf aufmerksam, dass mit dem Anstieg des Straßengüterverkehrs das Angebot an Lkw-Stellflächen am Transeuropäischen Straßennetz (TERN) nicht Schritt gehalten hat und daher die Einhaltung der Lenk- und Ruhezeiten vor allem in den Nachtstunden für Berufskraftfahrer, aber auch generell die Verkehrssicherheit dadurch ernsthaft gefährdet ist, sofern in den EU-Mitgliedsstaaten die Rastmöglichkeiten nicht qualitativ und quantitativ verbessert werden;

11. wijst erop dat het aanbod van parkeerplaatsen voor vrachtauto's in het TERN-net is achtergebleven bij de toename van het goederenvervoer over de weg, hetgeen betekent dat de naleving van de rij- en rusttijden met name ’s nachts voor beroepsvrachtwagenchauffeurs maar ook de verkeersveiligheid in het algemeen groot gevaar loopt, voor zover de rustmogelijkheden in de EU-lidstaten niet kwalitatief en kwantitatief worden verbeterd;


11. macht darauf aufmerksam, dass mit dem Anstieg des Straßengüterverkehrs das Angebot an Lkw-Stellflächen am Transeuropäischen Straßennetz (TERN) nicht Schritt gehalten hat und daher die Einhaltung der Lenk- und Ruhezeiten vor allem in den Nachtstunden für Berufskraftfahrer, aber auch generell die Verkehrssicherheit dadurch ernsthaft gefährdet ist, sofern in den EU-Mitgliedsstaaten die Rastmöglichkeiten nicht qualitativ und quantitativ verbessert werden;

11. wijst erop dat het aanbod van parkeerplaatsen voor vrachtauto's in het TERN-net is achtergebleven bij de toename van het goederenvervoer over de weg, hetgeen betekent dat de naleving van de rij- en rusttijden met name ’s nachts voor beroepsvrachtwagenchauffeurs maar ook de verkeersveiligheid in het algemeen groot gevaar loopt, voor zover de rustmogelijkheden in de EU-lidstaten niet kwalitatief en kwantitatief worden verbeterd;


11. macht darauf aufmerksam, dass mit dem Anstieg des Straßengüterverkehrs das Angebot an Lkw-Stellflächen am Transeuropäischen Straßennetz (TERN) nicht Schritt gehalten hat und daher die Einhaltung der Lenk- und Ruhezeiten vor allem in den Nachtstunden für Berufskraftfahrer, aber auch generell die Verkehrssicherheit dadurch ernsthaft gefährdet ist, sofern in den EU-Mitgliedsstaaten die Rastmöglichkeiten nicht qualitativ und quantitativ verbessert werden;

11. wijst erop dat het aanbod van parkeerplaatsen voor vrachtauto's in het TERN-net is achtergebleven bij de toename van het goederenvervoer over de weg, hetgeen betekent dat de naleving van de rij- en rusttijden met name 's nachts voor beroepsvrachtwagenchauffeurs maar ook de verkeersveiligheid in het algemeen groot gevaar loopt, voor zover de rustmogelijkheden in de EU-lidstaten niet kwalitatief en kwantitatief worden verbeterd;


(6) Werden solche regelwidrig beschäftigten Fahrer eingesetzt, geschieht dies häufig in ungesicherten Beschäftigungsverhältnissen und zu niedrigen Löhnen, wodurch die Verkehrssicherheit gefährdet wird.

(6) Dergelijke onregelmatig in dienst genomen bestuurders, werken vaak in slechte omstandigheden en zijn vaak onderbetaald, hetgeen de verkeersveiligheid in gevaar brengt.


3.10. In der Verriegelungsstellung muß die Sicherungseinrichtung des Typs 1, 2 oder 3 einem in beiden Richtungen unter statischen Bedingungen auf die Achse der Lenkwelle aufgebrachten Drehmoment von 20 daNm standhalten, ohne daß die Lenkanlage so beschädigt wird, daß die Verkehrssicherheit gefährdet ist.

3.10. Beveiligingsinrichtingen van type 1, 2 of 3 moeten, wanneer zij ingeschakeld zijn, zonder nadelige gevolgen voor de stuurinrichting waardoor de veiligheid in gevaar kan worden gebracht, in beide richtingen bestand zijn tegen een statische belasting met een koppel van 20 m daN parallel aan de as van de stuurkolom.


3.9. Die Sicherungseinrichtungen müssen so beschaffen sein, daß während der Fahrt mit laufendem Motor kein unbeabsichtigtes Blockieren auftreten kann, das insbesondere die Verkehrssicherheit gefährdet.

3.9. De beveiligingsinrichtingen moeten zodanig zijn ontworpen dat er bij een rijdend voertuig met draaiende motor geen gevaar bestaat dat de inrichting toevallig wordt geblokkeerd waardoor met name de veiligheid in gevaar kan worden gebracht.


w